Samsung Techwin. Renuncia Samsung Techwin hace lo máximo por verifi car la integridad y exactitud del contenido de este documento, pero no se proporciona ninguna garantía formal. El uso de este documento y los resultados posteriores será total responsabilidad del propio usuario.
Página 3
Si este producto deja de funcionar con normalidad, póngase en contacto con el servicio técnico más cercano. Nunca intente desmontar o modifi car este producto de ninguna manera. (SAMSUNG no se hace responsable de los problemas producidos por modifi caciones no autorizadas o por intentos de reparaciones.)
Información de seguridad PRECAUCIÓN No deje objetos sobre el producto ni aplique una fuerte presión sobre él. Manténgalo lejos de lugares sujetos a demasiadas vibraciones o a interferencias magnéticas. No lo instale en lugares con temperaturas elevadas (más de 55°C), temperaturas bajas(menos de -50°C) o humedad elevada.
instrucciones de seguridad importantes Lea estas instrucciones. Consérvelas. Preste atención a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. Límpielo únicamente con un paño seco. No obstruya ninguna abertura de ventilación. Instale el aparato siguiendo las instrucciones del fabricante. No lo instale cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, focos de calor o cualquier otro aparato (incluidos los amplifi...
PRECAUCIÓN Estas instrucciones de servicio están destinadas únicamente a personal de servicio técnico cualifi cado. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica no realice ninguna operación de servicio que no sean las indicadas en las instrucciones de funcionamiento a menos que esté cualifi cado para hacerlo. PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS DETALLADAS Evite operar la cámara en periodos prolongados de tiempo bajo temperaturas altas y con gran humedad.
Página 7
“Por favor, verifi que el Sistema de Calentamiento” Si aparece este mensaje, apague la cámara y comuníquese con su distribuidor. Samsung Techwin se preocupa por el ambiente en todas las etapas de fabricación del producto y adopta una serie de medidas para brindar a sus clientes productos que no afecten al ambiente.
índice general Funcionalidades INTRODUCCIÓN 11 Componentes 12 Nombres y Funciones de los Componentes (Modelo para interior) 13 Nombres y Funciones de los Componentes (Modelo para exterior) 14 Tablero Interfaz de Cableado de CONEXIÓN E INSTALACIÓN CámaraBoard 15 Diagrama De Cableado De La Cámara Y Aparatos 17 Confi...
Soporta una gran variedad de protocolos; capacidad de comunicación por cable coaxial. Soporta comunicaciones RS-422/485 y coaxial. RS-422/485 (10 species) : Detección autom., SAMSUNG-T, SAMSUNG-E, Pelco (D/P), Panasonic, Vicon, Honeywell, AD, GE, BOSCH Comunicaciones Coaxiales : Pelco Coaxitron (interruptores DIP de ID de cámara (SW1) posicionados en OFF) Funciones de Seguridad Automática de Rango Amplio...
Página 10
Introducción Carcasa empotrable de gran resistencia Esta carcasa empotrable es de fácil instalación, y su grado de protección IP66 la hacen resistente a un amplio rango de condiciciones climáticas adversas. El alto desempeño del ventilador/calentador incorporado permite al producto operar correctamente en condiciones extremas de temperaturas oscilando entre los- 50º...
COMPONENTES Compruebe que se incluyen los siguientes elementos en el paquete del producto. Aspecto Nombre de elemento Cantidad Descripción Modelo aplicable Modelo para interior Carcasa principal Modelo para exterior CD de manual Manual de usuario multilingüe Todas Manual del usuario Manual de usuario en inglés Si se monta el soporte de Tornillo de fijación...
Introducción NOMBRES Y FUNCIONES DE LOS COMPONENTES (MODELO PARA INTERIOR) Frente Atrás ➊ Base de Instalación ❶ Botón de desbloqueo ➋ SW1: Interruptor DIP ID ➋ ➌ SW2: Interruptor DIP para Comunicación Para la configuración del interruptor DIP, remitirse a la sección “Instalación de la Cámara”...
NOMBRES Y FUNCIONES DE LOS COMPONENTES (MODELO PARA EXTERIOR) Frente Atrás ➊ Base de Instalación ➋ ➌ ➊ Sujetador de Cables de Seguridad ➋ SW2: Interruptor DIP para Comunicación ➌ SW1: Interruptor DIP ID Para la configuración del interruptor DIP, remitirse a la sección “Instalación de la Cámara”...
conexión e instalación TABLERO INTERFAZ DE CABLEADO DE CÁMARABOARD Para el cableado de la cámara, remitirse al siguiente gráfico. (Cuando se usa una comunicación por cable coaxial, no se requiere de una conexión de señal aparte. ) Sal. Alarma/AUX 2.NC Sal.
DIAGRAMA DE CABLEADO DE LA CÁMARA Y APARATOS Conexión con la “DVR (Grabadora Digital de video) independiente” de Samsung Techwin RS-485 : Cámara DVR independiente T(TXD)+ T(TXD)- RS-422 : Cámara DVR independiente T(TXD)+ T(TXD)- R(RXD)+ R(TXD)- Conexión con el Controlador SPC-6000 de Samsung Techwin RS-485 : Cámara...
Página 16
Para conectar a un DVR para PC de Samsung RS-485 : Cámara DVR del PC conexión e instalación...
CONFIGURACIÓN DE PROTOCOLOS Y DE LOS IDS DE LOS INTERRUPTORES DIP Es posible realizar varios ajustes del sistema de la cámara por medio de los interruptores de Comunicación y DIP ID. Antes comenzar la instalación del producto, ajuste los interruptores DIP de acuerdo al entorno de la instalación.
Configuraciones de Modo de Copia de Seguridad 11~12 Configuraciones de Terminal Configuraciones de Protocolo Seleccione un protocolo de comunicación para la cámara Protocolo SW2-#1 SW2-#2 SW2-#3 SW2-#4 Detección autom. Samsung-T Samsung-E Pelco-D Pelco-P Panasonic Vicon Honeywell Bosch conexión e instalación...
Configuraciones de Velocidad de Transmisión Seleccione la velocidad de transferencia de un protocolo de comunicación seleccionado. Velocidad de Transmisión(BPS) SW2-#5 SW2-#6 2,400 ENCENDIDO ENCENDIDO 4,800 ENCENDIDO APAGADO 9,600 APAGADO APAGADO 19,200 APAGADO ENCENDIDO Configuraciones de Método de Comunicación Seleccione un método de comunicación para la cámara. Función ENCENDIDO APAGADO...
conexión e instalación Configuraciones de Copia de Seguridad de la Cámara Estas configuraciones resultan útiles cuando la cámara o su base de instalación se encuentran dañadas o cuando se produce un malfuncionamiento. Al reemplazar la cámara o su base de instalación, se pueden transferir las configuraciones existentes y la información de secuencia a la unidad de reemplazo, utilizando estas configuraciones.
AJUSTES DEL INTERRUPTOR DIP DE IDENTIDAD DE LA CÁMARA (SW1) Asigne a la cámara un número único para diferenciarla del resto. El switch se defi ne de forma predeterminada en “ID: 1”, y los 7 switches restantes se defi nen en OFF. Cada interruptor tiene un valor único, y el ID de la placa es la suma de los valores de los interruptores.
Página 22
conexión e instalación Diagrama de ID de cámara SW1-#1 SW1-#2 SW1-#3 SW1-#4 SW1-#5 SW1-#6 SW1-#7 SW1-#8 COAX conexión e instalación...
PREPARACIÓN DEL ADAPTADOR Y LOS CABLES Conversor de Electricidad El conversor de electricidad posee una potencia de AC24V 2.5A. <Tarjeta de interfaz de cableado de la cámara> Después de conectar el cable separando el conector de alimentación del terminal, conecte el terminal y el conector usando un tornillo.
PREPARACIÓN E INSTALACIÓN DEL SOPORTE DE LA CÁMARA Para obtener instrucciones de instalación de los soportes y carcasas, consulte el manual de instalación que se incluye con los mismos. ❖ Modelos de soportes disponibles Modelo Elemento Modelo para interior Modelo para exterior SHP-3701H Carcasa de exteriores SHP-3701F...
conexión e instalación ACCESORIOS OPCIONALES PARA LA INSTALACIÓN Para una instalación más sencilla, puede adquirir los accesorios opcionales apropiados disponibles. Si se instala la cámara en la pared Soporte de pared (SBP-300WM1) Soporte de pared (SBP-300WM) Si se instala la cámara en el techo Soporte de montaje en techo (SBP-300CM) Si se instala en el soporte de pared (SBP-300WM/SBP-300WM1) en un cilindro de al menos 80 mm de longitud...
Página 33
Si se instala en el soporte de pared (SBP-300WM /SBP-300WM1) en una esquina Soporte para esquina (SBP-300KM) Si se instala en el tejado de un edifi cio Soporte de parapeto (SBP-300LM) Si se instala en exteriores un modelo para interior Carcasa de exteriores (SHP-3701H) Si se instala en el techo un modelo para interior Carcasa para interiores de montaje empotrado para cámara Domo PTZ...
Página 34
conexión e instalación Soporte de montaje (Modelo para interior) Soporte de pared (SBP-300WM, SBP-300HM3) Soporte para pared (SBP-300WM1, SBP-300HM3) Soporte de techo (SBP-300CM, SBP-300HM3) Soporte de parapeto (SBP-300LM, SBP-300HM3) Soporte de montaje (Modelo para exterior) Soporte para pared (SBP-300WM1) Soporte de pared (SBP-300WM) Soporte de techo (SBP-300CM) Soporte de parapeto (SBP-300LM) conexión e instalación...
EJEMPLO DE INSTALACIÓN TIPO DE MONTAJE EN EL TECHO Colocación de la plantilla e instalación de la base de instalación Coloque en el techo la plantilla que se facilita. Sobre la plantilla, haga un orificio de 86 mm en el techo y pase los cables por el orificio.
Página 36
conexión e instalación Ajuste de Interruptores DIP de la Cámara Los interruptores DIP para comunicación y los protocolos ID están en la parte inferior de la base de instalación. Para los ajustes del interruptor, remitirse a los ajustes del interruptor DIP en este manual. Protocolo(SW2) Identidad (SW1) Conexión de Cable de Seguridad de la Cámara y Colocación de la Cámara...
Página 37
✽ Para instalar o remover la cámara, remitirse al gráfico. * Fijación de la cámara: Como se muestra en la figura, presione hacia arriba el cuerpo de la cámara y gírelo en el sentido de las agujas del reloj hasta el tope. Una vez esté completamente girado, ajuste el tornillo de la base de instalación.
conexión e instalación EJEMPLO DE INSTALACIÓN DE UN MODELO PARA EXTERIOR ❖ Fije la base de instalación con la abrazadera Fije la base de instalación con la abrazadera girando a la derecha. Tal y como se muestra en la figura, tire ligeramente del tirador de la tapa que hay en el lateral de la base de instalación y suéltelo.
Página 39
Montaje de la cámara y la base de instalación. Monte el conjunto de la cámara y la base de instalación haciendo coincidir las guías de dirección de instalación. Conecte la cámara Gire el cuerpo de la cámara instalado en la cámara en el sentido de las agujas del reloj, de manera que la referencia de arriba y abajo quede como se muestra en la imagen de la derecha.
Página 40
conexión e instalación ❖ Notas para la impermeabilización Este producto es una unidad para empleo en interior. Si se instala en un lugar exterior, utilice la cubierta de exteriores para impermeabilizarla. Instalación de la unidad en la pared combinando la cubierta para exteriores y el montaje de pared.
Página 41
Instalación en la pared combinando la cubierta exterior y el adaptador de montaje exterior Recubra la parte roscada de la Tope específico cubierta con suficiente cinta de . Cuando separe la cubierta de Adaptador de Silicona de sellado la cúpula y la fije a la estructura, montaje exterior asegúrese que la junta no está...
configuración de la cámara SÍMBOLOS INTERFAZ Detección de Movimiento en Espera (“Standby”)/Visualización de la Operación : Cuando se encuentra en modo en espera, titila la “ ” en el extremo superior derecho de la pantalla y luego cambia a “ ”...
Comandos OSD, Cuadro de Función y Controles de Menú (Aplicado al protocolo Samsung-T/Samsung-E) Esta cámara se puede controlar mediante dos métodos: utilizando las teclas de acceso directo en su controlador dedicado o accediendo a la OSD (Presentación en pantalla) en la salida de vídeo.
configuración de la cámara Cuadro de Menú OSD Puede obtener una vista general de la estructura de menús. Para obtener información adicional, consulte la página o sección correspondiente de este manual. Zoom/Enfoque Bal. Blancos Exposición Luz Poster. Ajuste Cámara SSNR SSDR Día y Noche Predet...
CONFIGURACIÓN DE CÁMARA Ajustes de Zoom y Enfoque Modo Enfoque AUTO : lleva a cabo un enfoque automático continuo. MANUAL : Cambia el modo de la cámara a Enfoque Manual. Menú Princ. AF SIMPLE : Enfoca en forma automática la cámara una vez que se utiliza la función de Paneo, Panorámica Vertical o Zoom.
Página 46
configuración de la cámara Bal. Blancos El menú de Balance de Blancos ajusta el equilibrio de los colores en Menú Princ. pantalla en distintas condiciones de iluminación. Ajuste Cámara ATW : Ajusta el color de la pantalla en forma automática. Ajuste Secuencia (Temperatura de color: 1.800~10.500°K) Ajuste P/T...
Exposición Las configuraciones de Exposición son para controlar la medición de Menú Princ. exposición de la cámara. Ajuste Cámara Brillo : Ajusta el brillo de la pantalla. Ajuste Secuencia (Más de 50: Más brillo, Menos de 50: Más oscuridad) Ajuste P/T Iris Ajuste OSD AUTO : Ajusta en forma automática la medición de la...
Página 48
Luz Poster. La función Luz posterior está dedicada al chip SV-V DSP (SCP-2XX3), Menú Princ. desarrollada por Samsung Techwin, que, a diferencia de modelos anteriores, proporciona una imagen nítida tanto del objeto como del Ajuste Cámara fondo en condiciones de contraluz acusadas.
Página 49
Ajuste de HLC Cuando entra luz brillante en un ambiente limitado como la Ajuste HLC entrada de un parking o una estación de servicio, esta función solo oculta la luz brillante de manera que elementos como Nivel MEDIO las placas de matrícula de un vehículo se pueden visualizar Másc.
Página 50
configuración de la cámara Confi guración de Área de BLC Puede elegir en forma selectiva un área de pantalla para ver MEDIO algunos objetos dentro del área en forma más clara que otros. Al mover el joystick en las cuatro direcciones (hacia arriba, hacia abajo, a la izquierda, y a la derecha) se ajusta la ubicación y el tamaño de un área seleccionada.
Página 51
SSNR (Súper Reducción de Ruido de Samsung) SSNR reduce en forma significativa la cantidad de ruido lumínico bajo. Menú Princ. OFF : Deshabilita la función de reducción de ruido. Ajuste Cámara BAJO : Reduce solamente una pequeña cantidad del ruido, pero Ajuste Secuencia casi no genera post-imagen.
Página 52
SSDR (Samsung Super Dynamic Range, Super rango dinámico Samsung) SSDR ilumina puntos más oscuros de una imagen al mismo tiempo Menú Princ. que retiene el mismo nivel de luz en puntos más brillantes para compensar el brillo general de la imagen con un alto contraste Ajuste Cámara...
Día y Noche La función Día y Noche permite a la cámara cambiar entre los Menú Princ. modos Color y Blanco y Negro. Ajuste Cámara MODE Ajuste Secuencia AUTO : Opera en modo Color la mayoría de las veces, y Ajuste P/T cambia a modo Blanco y Negro si se detecta durante Ajuste OSD...
Página 54
configuración de la cámara Otros Sinc : Seleccione Interna o Sincroniz. INTERNA : Sincroniza el tiempo de salida de la cámara al Menú Princ. cristal interno. SINCRONIZ : Sincroniza el tiempo de salida de la Ajuste Cámara cámara al conversor de AC (Corriente Ajuste Secuencia alterna) para sincronizar múltiples cámaras.
A juste Secuencia Predet. Esta función permite la memorización de una ubicación Menú Princ. seleccionada y activa las funciones de Paneo/ Panorámica Vertical/ Ajuste Cámara Zoom Digital en esa ubicación. Las ubicaciones guardadas pueden ser utilizadas nuevamente con el comando Ejecutar Ajuste Secuencia Preconfigurado.
Página 56
configuración de la cámara Aj. Predet Predet = 001 (1~255) Aj. Predet 001 : 021 : Si abre el menú de confi guración de PTZF, aparecerá la siguiente ventana. Puede utilizar el joystick para seleccionar el número que desee. Aj. Predet Seleccione el número predefi...
Página 57
Nombre Predet. Utilizando esta función, se pueden agregar nombres a las Menú Princ. ubicaciones preconfiguradas. Hasta 12 caracteres. Ajuste Cámara Una vez que se ingresa un nombre, utilice el joystick y la tecla Ajuste Secuencia SELECCIONAR para activar el comando de Configuración y Ajuste P/T grabar el nombre.
Página 58
configuración de la cámara Pos. Inicial Predet Establece una de las posiciones preconfiguradas configuradas Ajuste actualmente como posición inicial. La opción Posición inicial (Home Position) es el lugar al que se Editar mueve tras el inicio. Posición Inicio Ejecutar Borrar Estado Predet Ejecutar...
Página 59
Secuencia Oscilac. La función de Balanceo ordena que la cámara se mueva entre 2 Menú Princ. ubicaciones seleccionadas, haciendo un seguimiento de la ruta. Ajuste Cámara Oscil. Pan : Ajuste Secuencia Activa la función de Paneo para la operación de Balanceo. Ajuste P/T Ajuste OSD Oscil.
configuración de la cámara Secuencia Grupo Al seleccionar Secuencia de Grupo se rellama a un grupo de Menú Princ. ubicaciones preconfiguradas múltiples en forma consecutiva. Es posible definir hasta 6 grupos y es posible almacenar por grupo Ajuste Cámara hasta 128 predefinidos. Ajuste Secuencia Ajuste P/T Ajuste :...
Secuencia Tour Al seleccionar Secuencia de Recorrido se rellaman a los grupos de Menú Princ. las ubicaciones preconfiguradas en forma consecutiva. Se pueden incluir en el listado hasta 6 grupos para esta función. Ajuste Cámara Ajuste Secuencia Ajuste : Ajuste P/T Al seleccionar el menú...
Utilización de otros protocolos Buscar PTZ Ejec. Autom. Modelo Detener el Protocolo representativo almacen. de la ruta Reanud. Encendido PELCO-D/P KDB300A Ack, Iris Open SAMSUNG-E SSC-5000 OSD ON, Iris Open Buscar PTZ PANASONIC WV-CU161C OSD ON VICON V1300X-DVC Iris Open Buscar 1 HONEYWELL...
Página 63
Ejec. Autom. Si no existe una operación de controlador por el usuario por un Menú Princ. determinado momento, se ejecutará la operación de secuencia designada por el usuario. Ajuste Cámara Ajuste Secuencia Modo : Ajuste P/T INICIO : posición inicial de ejecución automática (consulte el Ajuste OSD menú...
Página 64
configuración de la cámara Programación Ejec. Autom. Programación permite programar el día y la hora de una acción de Modo PROGRAMACIÓN secuenciación. Hora 30SEG Selecc. día : En Ejec. Autom., seleccione PROGRAMACIÓN para configurar Aj. Ejec Autom. cada día de la semana, como se muestra en la imagen lateral. Seleccione un día, cambie a ON y pulse Intro.
Ajuste PyT Pan/Tilt Límite Se puede limitar el rango de movimiento en las direcciones de Paneo / Menú Princ. Panorámica Vertical. Ajuste Cámara Posición : Ajuste Secuencia Seleccionando el menú de Posición, se muestra la siguiente Ajuste P/T pantalla para configurar el Límite de Paneo. Mueva el joystick a la Ajuste OSD izquierda y a la derecha para seleccionar un rango de movimiento desde el punto de inicio hasta el final.
configuración de la cámara Ajuste Zona El menú de Configuración de Área permite seleccionar determinadas Menú Princ. ubicaciones en el curso de la operación de Paneo y Panorámica Vertical, y luego despliega las áreas con textos en OSD (Exhibición Ajuste Cámara en Pantalla) cuando la cámara pasa a través de ellos.
Máscara Zona Si una ubicación de seguimiento incluye un área de gran privacidad, el área puede ser excluida selectivamente del seguimiento. Menú Princ. Posición : Ajuste Cámara Serie SCP-2XX3 Ajuste Secuencia Según se muestra en el gráfi co a continuación, mueva el Ajuste P/T joystick para seleccionar el extremo superior izquierdo y el extremo inferior derecho de un área.
Página 68
configuración de la cámara Prop.P/T Este comando obliga a la cámara a cambiar en forma automática Menú Princ. la velocidad de Paneo y Panorámica Vertical según la potencia de zoom actual. Al mover el joystick en sentido de las agujas del Ajuste Cámara reloj (Tele) se reduce la velocidad de Paneo y Panorámica Vertical Ajuste Secuencia...
Inversión Digital El Dispersor Digital es útil para realizar un seguimiento de un objeto Menú Princ. o persona en movimiento que pasa directamente debajo de la cámara. Ajuste Cámara Cuando el objeto pasa justo debajo de la cámara, se puede hacer Ajuste Secuencia el seguimiento con la inclinación en el área de inclinación opuesta Ajuste P/T...
Página 70
configuración de la cámara Retenc. Imagen Esto mostrará el vídeo predefinido en imágenes fijas hasta que Menú Princ. la orientación de la cámara alcance la posición predefinida en un movimiento de grupo o de tour. Ajuste Cámara Esto resulta de utilidad si desea ver el vídeo al mismo tiempo que Ajuste Secuencia se evita una posible distracción visual del observador.
Velocidad Media Puede ajustar la velocidad de la operación de panorámica o inclinación. La velocidad de panorámica/ inclinación cambia según la inclinación de la palanca de mando, o puede controlar la operación a velocidad fija. Menú Princ. MANUAL : La velocidad de panorámica/inclinación depende de la forma en Ajuste Cámara que se incline la palanca de mando del controlador.
Página 72
configuración de la cámara Nivel Máx Veloc. Ajusta la velocidad máxima de panorámica e inclinación mientras realiza las acciones de Predet. y Secuenciación. 1~5 : Menú Princ. Las operaciones de Panorámica e Inclinación se pueden confi gurar en hasta 500°/ seg. Ajuste Cámara Ajuste Secuencia Velocidad predefi...
AJUSTE OSD En este menú, puede configurar los ajustes de la OSD (presentación en pantalla). Id. Cámara : Exhibe u oculta la Identidad de la Cámara en el extremo Menú Princ. superior izquierdo de la pantalla. Nombre Cámara : Ajuste Cámara Agrega un nombre a la cámara.
configuración de la cámara Nombre XXX Al seleccionar el Nombre de la Cámara y el Nombre Preconfi gurado, la pantalla muestra el teclado a la izquierda. Los nombres pueden contener hasta 12 caracteres y pueden ingresarse con el joystick y con la tecla SELECCIONAR.
Página 75
P(Priority) : Establece la prioridad de Entrada de Alarmas. Si se encuentra activada más de una alarma en forma simultánea, la alarma con la mayor prioridad se activa antes que las demás. SEC. : Permite configurar una acción de secuenciación para la cámara como respuesta a una alarma. Puede configurar los ajustes de: INICIO/PREDET/OSCILAC./GRUPO/TOUR/BUSCAR/A.PAN/OFF Sal.
Página 76
configuración de la cámara Conectar el conector eléctrico y A TIERRA en forma incorrecta a los puertos NC/NO y COM puede producir un cortocircuito e incendio, y dañar la cámara. La tensión y la capacidad máxima de los puertos OUT/ AUX OUT es de 30 V CC/2A y 24 V CA/2.5A. Si se opera la cámara más allá...
INICIALIZAR Reinicio encendido : Menú Princ. Reinicia la cámara. Aj. Predet. Fábrica : Ajuste Cámara Permite la reconfiguración de la cámara a sus configuraciones Ajuste Secuencia por defecto de fábrica. Cuando se selecciona este modo, se Ajuste P/T borra de la cámara toda información a medida de las ubicaciones preconfiguradas.
configuración de la cámara AJUSTE CONTRASEÑA La función Contraseña le permite confi gurar una contraseña para Menú Princ. reiniciar la cámara y acceder a la OSD, así como prevenir la modifi cación Ajuste Cámara no autorizada de ajustes existentes de la cámara. Ajuste Secuencia On/Off : Ajuste P/T...
Página 79
solución de problemas SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si el producto no funciona debidamente, consulte lo siguiente para solucionar los problemas. Problema Causa y Solución Page ► Compruebe que la cámara y los dispositivos periféricos estén conectados 14~16 correctamente. El controlador no funciona. ►...
solución de problemas Problema Causa y Solución Page ► Verifique el Balance de Blancos. ► Ajuste el Color en el menú Aj. de Imagen. No hay buena calidad de imagen. ► Verifique si la cubierta del domo o el lente de la cámara está sucio o manchado.
Página 81
Problema Causa y Solución Page ► Compruebe la distancia entre la cámara y el monitor. ► Si la distancia entre la cámara y el monitor excede el máximo La comunicación Coaxial no recomendado, por favor utilice un amplificador de video auxiliar. funciona.
Página 82
solución de problemas Problema Causa y Solución Page No logro deshacerme de este mensaje de la pantalla: “ El Ciclo de Vida del Ventilador ► Asegúrese de “Despejar” el mensaje de la pantalla. ha Finalizado Reemplazar los Ventiladores.” La cámara se resetea sola ►...
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Modelo SCP-2373H/2273H SCP-2373/2273 Dispositivo de imagen CCD en color Sony 960H Exview HAD II de 1/4 NTSC : 1020(H) x 508(V) Píxeles totales PAL : 1020(H) x 596(V) NTSC : 976(H) x 494(V) Píxeles efectivos...
Página 84
Comunicación Control coaxial (compatible con SPC-300), RS-485/422 Coax.: Pelco-C (Coaxitron) Protocolo RS-485/422: SAMSUNG-T, SAMSUNG-E, Pelco(D/P), Panasonic, Vicon, Honeywell, AD, GE, BOSCH Temperatura / De -50°C a +55°C / Menos de 90% de HR -10°C~+55°C / Menos de 90% de HR humedad de servicio Protección de ingreso...
DIMENSIONES ❖ Modelo para interior Unidad: mm (pulg.) Ø152(5.98) Ø133.2(5.24) Español - 85...
Página 86
especificaciones del producto ❖ Modelo para exterior Unidad: mm (pulg.) TAPA PF de 1-1/2 pulgadas. 1-1/2 inch PF TAP [Diámetro (máx) = 47,803 mm, Paso = 2,3091 mm] [Diameter (max) = 47.803mm, Pitch=2.3091mm] Ø220(8.66) especificaciones del producto...
Página 88
SAMSUNG TECHWIN AMERICA Inc. SAMSUNG TECHWIN EUROPE LTD. 100 Challenger Rd. Suite 700 Ridgefield Park, NJ 07660 Samsung House, 1000 Hillswood Drive, Hillswood Business Park Toll Free : +1-877-213-1222 Direct : +1-201-325-6920 Chertsey, Surrey, UNITED KINGDOM KT16 OPS Fax : +1-201-373-0124 TEL : +44-1932-45-5300, FAX : +44-1932-45-5325 www.samsungcctvusa.com...