LG LC703 Manual De Instrucciones
LG LC703 Manual De Instrucciones

LG LC703 Manual De Instrucciones

Cámara de vídeo en color
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Cámara de vídeo en color
Manual de instrucciones
Por favor, lea detenidamente la totalidad
de este manual de instrucciones antes de
instalar, operar o ajustar este producto.
Modelos : LC703
LC702
LC701
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG LC703

  • Página 1 Cámara de vídeo en color Manual de instrucciones Modelos : LC703 LC702 LC701 Por favor, lea detenidamente la totalidad de este manual de instrucciones antes de instalar, operar o ajustar este producto.
  • Página 2 hayan sido expresamente aprobadas en el manual de PRECAUCIÓN instrucciones. El usuario podría perder su autorización para operar este equipo si llevara a cabo un cambio o NO ABRIR, EXISTE RIESGO modificación no autorizada. DE DESCARGA ELÉCTRICA. INFORMACIÓN REGULATORIA: parte 15 de las FCC PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA Este equipo ha sido probado y se ha demostrado que ELÉCTRICA NO DESMONTE LA CUBIERTA (NI LA PARTE...
  • Página 3 Directiva de bajo voltaje 2006/95/CE. contengan líquidos, como floreros. Representante europeo: Para desconectar la alimentación principal, retire LG Electronics Service Europe B.V. el cable principal de alimentación. Durante la Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, (Países instalación del producto, asegúrese de que el Bajos) (Telf.: +31-036-547-8940)
  • Página 4: Importantes Instrucciones De Seguridad

    Importantes instrucciones de seguridad 1. Lea estas instrucciones. alimentación, particularmente los enchufes, tomas 2. Guarde estas instrucciones. de corriente y el punto de salida del producto. 3. Tenga en cuenta todas las advertencias. 11. Utilice sólo acoples/accesorios indicados por el 4.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Contenido Características ......6 Configuración de máscara de privacidad..0 Precauciones para un funcionamiento seguro 7 Ajuste de la función D-DNR (reducción digital de ruido).
  • Página 6: Características

    • WDR (Rango dinámico panorámico) disponible Tabla de características Esta tabla muestra las diferencias entre los distintos modelos. Se ha utilizado el modelo LC703 para la descripción, el funcionamiento y los detalles descritos en este manual de funcionamiento. Sensibilidad Modelos Resolución...
  • Página 7: Precauciones Para Un Funcionamiento Seguro

    Precauciones para un funcionamiento seguro Suministro eléctrico • Evite el uso de diluyentes volátiles, como disolventes, alcohol, benceno e insecticidas. Esta cámara debe utilizarse siempre con un voltaje de Estos productos podrían dañar el acabado de 12 V de CC, y sólo mediante una alimentación certifi- la superficie y/o afectar al funcionamiento de la cada/catalogada de clase 2.
  • Página 8: Nombre Y Función De Los Componentes

    Nombre y función de los componentes a Tapa de la montura de la lente La tapa tiene como finalidad proteger la montura de la lente. Retire la tapa del obje- tivo antes de instalar la cámara (se vende por separado) . b Soporte de instalación de la cámara El soporte puede fijarse en la parte superior o inferior de la cámara...
  • Página 9 Nombre y función de los componentes Botones de control • Botón T(TELE) Al pulsarlo, la imagen se tomará con el tele- objetivo. • Botón N(NEAR) [CERCA] En el modo manual, acercará el enfoque. • Botón M(MENU) [MENÚ]. Si desea configurar una función diferente, pulse este botón.
  • Página 10 Nombre y función de los componentes Conectores de dispositivo externo • TRX -/+ Conectar a un controlador externo de formato RS-85. • GND (puesta a tierra) Toma de tierra común. • Terminal de salida de alarma (ALARM) Conectar a la entrada de alarma de un dis- positivo externo.
  • Página 11: Conexiones

    Conexiones Conexión de alimentación Monitor de conexión Retire el aislante del cable de alimentación como La conexión de señal de video entre la cámara y el muestra la figura. monitor o un DVR. Conecte las puntas de los terminales. Conéctelo a la fuente de alimentación de 1V CC con clasificación UL, de clase  sólo en la cámara.
  • Página 12: Conexión Del Controlador Rs-485

    Conexiones Conexión del controlador RS-485 Conectar a un controlador externo de formato RS-85. TRX - Controlador RS-85 TRX + 5~7 mm Regímenes de contacto • La corriente de carga máxima es ±130 mA. • No conecte ningún sistema ni dispositivo con un voltaje superior a 40 Vp-p (30 V de CC) en el ter- Conexión de alarma minal de contacto.
  • Página 13 Conexiones Configuración de la función Day&Night (Día Configuración de función OSD y Noche) Al conectar la señal “-5V” al terminal OSD/D&N, se Si configura la opción [DAY/NIGHT] [DÍA/NOCHE] mostrará el menú o el submenú o se activará la opción como EXT en el menú [CAMERA SET] [CONFIG. DE del menú...
  • Página 14: [Enfoque] Y Zoom

    COMMON FOCUS (+: Near, -: Far) Conexiones Configuración de la función [FOCUS] Función ZOOM [ENFOQUE] Y ZOOM Puede configurar la función [FOCUS] [ENFOQUE] y ZOOM manualmente. Utilización del controlador o receptor externo para con- trolar las funciones de [FOCUS] [ENFOQUE] Y ZOOM. COMMON ZOOM (+: Tele, -: Wide) Función [FOCUS] [ENFOQUE]...
  • Página 15: Instalación De La Cámara

    Instalación de la cámara El soporte puede instalarse en la parte superior de la cámara si se desea. Siempre que cambie la posición del soporte de montaje de la cámara, deberá reutilizar los tornillos extraídos. Nota: si utiliza un soporte de montaje para la cámara, selec- cione una ubicación lo suficientemente sólida como para soportar todo el peso de la cámara y del soporte durante largos períodos de tiempo, e instale la cámara...
  • Página 16: Funcionamiento Del Menú

    Funcionamiento del menú La tabla siguiente muestra la lista de elementos y Menú principal Submenú Índice opciones del menú. Puede adaptar la cámara a sus requisitos configurando los elementos correspondientes AUTO de estos menús. ONE PUSH INDOOR, COLOR TEMP Menú principal Submenú...
  • Página 17 ENG (Los idiomas admitidos pueden LANGUAGE BLACK, GRAY, diferir dependiendo del modelo.) MASK COLOR WHITE INITIAL SET PRIVACY WIDTH EXIT RET/TOP/END MASK HEIGHT FACTORY MOVE X RESET MOVE Y S/W VERSION RESET RESET MASK REBOOT INITIAL SET PROTOCOL LG/PELCO-D/PELCO-P EXIT RET/TOP/END EXIT RET/TOP/END EXIT...
  • Página 18: Funcionamiento General

    Funcionamiento del menú Funcionamiento general seleccionar un modo y pulse [M] para salir del menú de configuración. Pulse el botón [M] de la parte trasera de la cámara. • RET: volver al paso anterior. El menú de configuración aparecerá en la pantalla. •...
  • Página 19: Ajustes De Enfoque

    Ajustes de enfoque Ajuste del modo de enfoque • ZOOM TRIG (ACTIVACIÓN DEL ZOOM): El enfoque se activa manualmente. Si modifica el zoom, el enfoque se activará automáticamente y, a continuación, cambiará automáticamente al modo manual. • MANUAL: El enfoque se activará sólo al presionar la tecla N (NEAR) o F (FAR) en el cámera.
  • Página 20: Ajuste De Inicio Del Zoom

    Ajustes de enfoque Ajuste de inicio del zoom Ajuste de fin del zoom Puede configurar la posición inicial del zoom de la Puede configurar la posición final del zoom de la cámara. Cuando se utiliza la función del zoom, siempre cámara.
  • Página 21: Ajuste De Velocidad Del Zoom

    Ajustes de enfoque Ajuste de velocidad del zoom Ajuste del modo seguimiento del zoom Selecciona una velocidad del zoom. Selecciona un modo de seguimiento del zoom. El Seleccione la opción [ZOOM SPEED] en el menú seguimiento del zoom significa un estado de zoom [FOCUS], después seleccione una velocidad del enfocado.
  • Página 22: Ajustes De Exposición

    Ajustes de exposición Configuración de ajuste del iris Ajuste de la función AGC (control automático de ganancia) Si las imágenes son demasiado oscuras, cambie el valor máximo [AGC] para aclararlas. Seleccione la opción [AGC] en el menú [EXPOSURE]. Seleccione el valor de apertura del objetivo que desee para la exposición de la cámara.
  • Página 23 Ajustes de exposición Ajuste WDR/BLC (Rango dinámico amplio/ BLC: ajustar el límite BLC (compensación de • luz de fondo) Compensación de luz de fondo) BLC LEVEL: LOW (bajo) y MIDDLE Utilice la opción WDR/BLC para configurar las opciones (medio) y HIGH (alto) de BLC o WDR de la cámara.
  • Página 24: Ajuste De Brillo

    Ajustes de exposición MASK STATE: utilice el cursor [N] o [F] para seleccionar [ON] u [OFF]. Si ajusta la función MASK STATE en ON, ésta se activará sólo cuando lo haga la función HSBLC mediante el modo automático. OFF (DESACTIVADO): Sin usar. •...
  • Página 25: Ajuste De La Función Sens-Up (Sensibilidad Activada)

    Ajustes de exposición Utilice el cursor [N] o [F] para ajustar la velocidad Utilice el botón [N] o [F] para configurar el límite del obturador. de detección (OFF, AUTO x ~ AUTO x18). (x51~x y AUTOy OFF y A.FLK (sin Para configurar la función SENS-UP, seleccione parpadeo auto) y 1/160 ~ 1/90000) [AUTO] en la opción [SHUTTER].
  • Página 26: Ajustes De Balance De Blancos

    Ajustes de balance de blancos Seleccione el método por el que la cámara cambiará Cuando la temperatura de color se los colores de salida para compensar el color de la encuentre fuera del rango 1.800 - fuente de luz. 10.500°K. Seleccione la opción [WHITE BALANCE] en el Cuando la escena esté...
  • Página 27: Color Temp

    Ajustes de balance de blancos ONE PUSH: Si selecciona la opción [ONE RED: Seleccione le valor de rojo que • PUSH], podrá configurar el balance de blanco desee utilizar. (-100~100) automáticamente usando el botón [M]. BLUE: Seleccione le valor de azul que MANUAL: podrá...
  • Página 28: Ajuste De La Función Day/Night (Día/Noche)

    Ajuste de la función Day/Night (Día/Noche) Seleccione la opción [DAY/NIGHT] en el menú [CAMERA SET]. D/N LEVEL: utilice el cursor [N] o [F] para seleccionar un nivel. (LOW (bajo) y MIDDLE (medio) y Utilice el cursor [N] o [F] para seleccionar el modo HIGH (alto)) para la función día/noche.
  • Página 29: Ajuste De Detección De Movimiento

    Ajuste de detección de movimiento El detector de movimiento detecta objetos en configura como ON, el marco de zona aparecerá movimiento presentes en la escena supervisada, en el centro del monitor. y cambios producidos en el nivel de brillo. Podrá Utilice [T] o [W] para seleccionar una opción y, a seleccionar el nivel de sensibilidad de la detección de continuación, utilice el cursor [N] o [F] para ajustar...
  • Página 30: Configuración De Máscara De Privacidad

    Configuración de máscara de privacidad Esta función está pensada para la protección de la activado, aparecerá el cuadro de zona en el privacidad personal, permitiendo seleccionar una parte monitor. en negro de la pantalla que no podrá visualizarse. Seleccione [RESET MASK] y pulse [M]. Si registra Pueden registrarse hasta un total de 8 zonas.
  • Página 31 Configuración de máscara de privacidad Notas: • Si desea restaurar la posición de la zona de mascara, seleccione RESET MASK y pulse el botón [M]. • Las partes con los números de máscara registrados desde MASK1 a MASK tendrán el mismo color. (Por lo que deberá...
  • Página 32: Ajuste De La Función D-Dnr (Reducción Digital De Ruido)

    Ajuste de la función 3D-DNR (reducción digital de ruido) • Al utilizar esta función, puede producirse cierta persistencia de la imagen. Seleccione la opción [D-DNR]. Si las imágenes pierden nitidez debido a la oscuri- dad, utilícela para reducir el ruido de las mismas. Utilice el cursor [N] o [F] para seleccionar una opción.
  • Página 33: Ajustes Especiales Del Menú

    Ajustes especiales del menú Ajuste de identificación de cámara Ajuste de la función D-EFFECT (efecto digital) Puede utilizar la identificación de cámara (CAMERA ID) para asignarle un número. Puede seleccionar el efecto digital. Seleccione la opción [CAMERA ID] en el menú Seleccione la opción [D-EFFECT] en el menú...
  • Página 34: Ajuste Del Efecto Color

    Ajustes especiales del menú Ajuste del efecto COLOR • OFF: Para mostrar la imagen en escala de grises. Puede cambiar la imagen mostrada entre escala de grises y color. Seleccione la opción [COLOR] en el menú Configuración de pausa [SPECIAL]. Seleccione la opción [FREEZE]en el menú...
  • Página 35: Ajuste Del Efecto Sharpness (Nitidez)

    Ajustes especiales del menú Ajuste del efecto SHARPNESS (nitidez) Configuración de estabilizador Puede seleccionar el efecto de nitidez. Seleccione la opción [SHARPNESS] en el menú [SPECIAL]. La función de estabilización de imagen minimiza la aparición de imágenes movidas debido a vibraciones de baja frecuencia.
  • Página 36: Configuración Osd

    Ajustes especiales del menú Configuración OSD Use el botón [T] o [W] para seleccionar una opción y, a continuación, pulse el botón [N] o [F] Puede configurar las opciones de la función para configurarla. visualización en pantalla utilizando el menú [OSD]. •...
  • Página 37 Ajustes especiales del menú Ajuste de la función USER TITLE (identificación) Utilice el cursor [T], [W], [N] o [F] para seleccionar un carácter o un número. Puede utilizar la identificación de cámara para asignar CLR (borrar): si se confunde al introducir el un número y un carácter a ésta (0 - 9, A-Z, a-z).
  • Página 38 Ajustes especiales del menú Ajuste del idioma Seleccione un idioma para el menú de configuración y la pantalla de información.
  • Página 39: Restablecer Ajustes

    PROTOCOL: Seleccione el protocolo de comunicación de la cámara entre las opciones Presione el cursor [M] y aparecerá el menú LG, PELCO-D y PELCO-P. RESET. Pulse [M] para confirmar la selección. Utilice el cursor [T] o [W] para seleccionar una opción.
  • Página 40: Osd (Menú En Pantalla)

    TITLE OSD (Menú en pantalla) TITLE TITLE Algunas de estas funciones se mostrarán cada Formato de vez que se utilice la cámara. Función Descripción Ninguna Modo de activación a b c d e f g h i j k l pantalla de zoom Modo automático...
  • Página 41 TITLE TITLE TITLE TITLE TITLE TITLE TITLE TITLE TITLE OSD (Menú en pantalla) Formato de Formato de Función Descripción Función Descripción Ninguna Ninguna D-DNR está desac- Modo Auto o ATW pantalla pantalla tivado. D-DNR Modo de D-DNR está acti- balance Modo manual vado.
  • Página 42 TITLE TITLE TITLE OSD (Menú en pantalla) Formato de Formato de Función Descripción Función Descripción Pantalla Zoom óptico 7X, Estado Ninguna X1~X Color Activado de Zoom Zoom digital: 1X de color pantalla Activado/ Desacti- Color Desactivado vado Estado Ninguna Pausa Desactivada de pausa pantalla Activada/...
  • Página 43: Protocolo Rs

    Protocolo RS-485 Formato de comunicación de datos • Longitud de datos: 1 byte (8 bits) • Bit de inicio/parada: 1 bit • Bit de paridad: ninguno • Velocidad de transmisión: 9.600 b/s Formato Byte 1 Byte  Byte  Byte  Byte 5 Byte 6 Byte 7...
  • Página 44 Protocolo RS-485 Comandos Función Comando Descripción Acción de teclas en OSD Tecla Dentro E5 87 ID 60 00 1 CS Al mostrar el menú OSD, entre en el submenú Menú Tecla Fuera E5 87 ID 60 FF 1 CS para ejecutar el elemento del menú. Función rápida de tecla Tele definida por el menú...
  • Página 45: Especificaciones

    Especificaciones Modelo LC701N LC702N LC703N LC701P LC702P LC703P Sistema de señal NTSC Nº total de píxeles 811(H) X 508(V) 795(H) X 596(V) Dispositivo de imagen 1/" EX-View CCD Zoom x7 ( F1.5 (Extremo angular), F.6(Extremo tele)) Lente ( f = .5mm ~ 88mm ) Control de iris DC IRIS Sistema sinc.
  • Página 46 Especificaciones Modelo LC701N LC702N LC703N LC701P LC702P LC703P Método de control RS85 Ajuste de ganancia automático Off / Low / Medium / High Día & Noche Day [Día] / Night [Noche] / Auto [Auto] /Ext Obturador electrónico 1/60 ~1/90,000 1/50 ~1/90,000 Balance de blancos Auto / ATW/ ONE PUSH (UNA PULSACIÓN) / Manual Sensibilidad electrónica...

Este manual también es adecuado para:

Lc702Lc701

Tabla de contenido