How to use
Instrucciones de uso
Tapón del depósito de polvo
The dust tank needs emptying when indicator light is on.
• Turn off the vacuum cleaner and unplug it.
• Grasp the handle of the tank and then press the tank separation
button.
• Pull out the dust tank.
• Empty the tank and then assemble the dust tank as below
El depósito de polvo necesita vaciarse cuando el indicador se
enciende.
• Apague la aspiradora y desenchúfela.
• Sujete el asa del depósito y pulse el botón de separación del
depósito.
• Extraiga del depósito de polvo.
• Vacíe el depósito y móntelo como se muestra a continuación.
Assembling dust tank
Montaje del depósito de polvo
20
Emptying dust tank
Vaciado del depósito de polvo
Indicator
Indicador
Dust tank cap
Pull out
Extraer
Tank handle
Asa del depósito
NOTICE, AVISO
• If suction power decreases after emptying dust tank, clean dust tank next page
• Since dust tank is full, indicator continues to flash for 1 min 30 sec and suction
power will decrease for a while, then vacuum cleaner will turn itself off.
• Si disminuye la potencia de succión después de vaciar el depósito de polvo,
limpie el depósito página siguiente
• Como el depósito de polvo está lleno, el indicador sigue intermitente
durante 1 minuto y medio, el poder de succión disminuye durante un
instante, y la aspiradora se apaga automáticamente.
Moving the vacuum cleaner
• Don't grasp the tank handle when you are moving the vacuum cleaner.
The vacuum cleaner's body may fall when separating tank and body.
You should grasp the carrier handle when you are moving the vacuum cleaner.
Traslado de la aspiradora
• Cuando mueva la aspiradora, no la sujete por el asa del depósito. La aspiradora
podría caerse cuando separe el depósito y el cuerpo de la aspiradora.
Cuando mueva la aspiradora, debe sujetarla del asa de transporte.
Tank handle
Asa del depósito
Tank separation lever
Palanca de separación del depósito
Carrier handle
Asa de transporte