Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30

Enlaces rápidos

PC TRANSCRIPTION KIT
AS-5000
INSTRUCTIONS
EN
INSTRUCTIONS
MODE D'EMPLOI
FR
INSTRUCCIONES
ES
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
ISTRUZIONI
I T
ИНСТРУКЦИЯ
RU
EN
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Olympus AS-5000

  • Página 1 PC TRANSCRIPTION KIT AS-5000 INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI INSTRUCCIONES BEDIENUNGSANLEITUNG ISTRUZIONI ИНСТРУКЦИЯ...
  • Página 15: Kit De Transcription Pc

    KIT DE TRANSCRIPTION PC AS-5000 MODE D’EMPLOI...
  • Página 29: Kit De Transcripción

    KIT DE TRANSCRIPCIÓN AS-5000 INSTRUCCIONES...
  • Página 30: Características Del Dss Player Pro Transcription Module

    - Indicador del tiempo de transcripción restante en lugar del tiempo de inicio.* * sólo en Windows OLYMPUS IMAGING CORP. posee los derechos de autor del software DSS Player Pro Transcription Module y de las instrucciones (este manual). Microsoft y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation.
  • Página 31 Contenido Contenido Requisitos mínimos ......4 Preparativos Instalación de software DSS Player ..5 Uso de la Ayuda en línea ..... 7 Desinstalación de software DSS Player ... 6 Empezando Ejecutar de software DSS Player ..8 Nombres de la ventana ...... 12 Conexión del interruptor de pedal RS27/RS28 .........
  • Página 32: Requisitos Mínimos

    Un o puerto libre Notas • La versión de Macintosh no es compatible con el software de reconocimiento de voz. • Los sistemas operativos compatibles actualmente aparecen en nuestro sitio web. Para más información, visite la página web de Olympus en http://www.olympus-global.com/en/global/.
  • Página 33: Instalación De Software Dss Player

    ésta como un administrador. Windows Macintosh Para Windows, existe un método de instalación Inserte el CD de DSS Player de Olympus para particulares y otro para administradores en el lector de CD-ROM. para la instalación en distintos PCs de clientes.
  • Página 34: Desinstalación De Software Dss Player

    [Panel de control]. las instrucciones en pantalla. Se mostrará una lista de todas las aplicaciones instaladas. Seleccione [Olympus DSS Player Pro], Nota después pulse el botón [Agregar o quitar programas]. • Los archivos de dictado que realice se almacenarán en la carpeta [MESSAGE].
  • Página 35: Uso De La Ayuda En Línea

    Para iniciar la Ayuda en línea: Windows Macintosh Haga clic en el botón [Inicio], después Mientras DSS Player se está ejecutando, seleccione [Todos los Programas], [Olympus seleccione [Ayuda de DSS Player] en el menú DSS Player Pro], [Ayuda de Transcription [Ayuda]. Module].
  • Página 36: Ejecutar De Software Dss Player

    Nota • Si instala DSS Player Pro, se instalará un detector de dispositivos (Device Detector) que hace que DSS Player se ejecute automáticamente cuando conecte Olympus Digital Voice Recorder. El detector de dispositivos (Device Detector) aparecerá siempre como un icono en la barra de tareas.
  • Página 37 Ejecutar de software DSS Player Macintosh Invalidar el arranque automático Haga clic en System Preferences de Dock. Haga clic en Device Detector. Desactive la opción de arranque automático. Arranque manual Haga doble clic en el icono de DSS Player para la carpeta en [Aplicaciones] = [DSS Player].
  • Página 38: Conexión Del Interruptor De Pedal Rs27/Rs28

    Conexión del interruptor de pedal RS27/RS28 Windows Macintosh Conexión a un puerto USB Conecte el cable del interruptor de pedal al cable del adaptador USB. Conecte el cable del adaptador USB al puerto USB del ordenador. Adaptador USB Windows Conexión a un puerto serie Conecte el cable del interruptor de pedal al cable del adaptador serie.
  • Página 39: Conexión De Los Auriculares E62

    Conexión de los auriculares E62 E62 son auriculares estéreo. Cuando se reproduce un sonido estéreo, colóquese los auriculares adecuadamente, respetando las marcas L y R (izquierda y derecha, respectivamente). Conecte los auriculares en el terminal de auriculares del ordenador Nota •...
  • Página 40: Nombres De La Ventana

    Nombres de la ventana Windows 1 Barra de control de la reproducción Botones de control para reproducir * Pantalla principal que se visualiza al inicializar DSS Player. y detener archivos de voz. 2 Vista de árbol de transcripción Muestra la estructura de directorios de las carpetas en las que se almacenan archivos de dictado y archivos de...
  • Página 41: Asistencia Y Ayuda Técnica

    Si surgen problemas al utilizar la grabadora AS-5000, le recomendamos que se ponga en contacto con el vendedor de Olympus que le vendió el sistema. Si el vendedor de Olympus no puede solucionar el problema, llame a nuestra línea técnica directa o envíenos un correo electrónico.
  • Página 43 PC-TRANSCRIPTION KIT AS-5000 BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Página 57 KIT DI TRASCRIZIONE PER PC AS-5000 ISTRUZIONI...
  • Página 86 Model Number: RS27/RS28 Trade Name: PC TRANSCRIPTION KIT Responsible Party: OLYMPUS IMAGING AMERICA INC. Address: 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A. Telephone Number: 1-888-553-4448 This device Complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Página 87 This symbol [crossed-out wheeled bin Directive 2006/66/EC Annex II] indicates separate collection of waste batteries in the EU countries. Please do not throw the batteries into the domestic refuse. Please use the return and collection systems available in your country for the disposal of the waste batteries. This symbol [crossed-out wheeled bin WEEE Annex IV] indicates separate collection of waste electrical and electronic equipment in the EU countries.
  • Página 88 E1-BS0055-02 AP0808...

Tabla de contenido