Índice Índice Información general..........................4 1.1 Guía de información.......................... 5 1.2 Convenciones tipográficas......................6 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 6 Instrucciones de seguridad........................8 Características técnicas........................13 Instalación y puesta en funcionamiento..................14 Conexiones y elementos de mando....................18 Datos técnicos............................
El desarrollo continuo de los productos y de los manuales de instrucciones es nuestra estra‐ tegia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de este manual de instrucciones. splitter DMX...
Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
Información general 1.2 Convenciones tipográficas En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas: Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. 1.3 Símbolos y palabras de advertencia En esta sección, se detallan los símbolos y palabras de advertencia que figuran en el presente manual de instrucciones.
Página 7
Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡AVISO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar daños materiales y ambientales.
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo ha sido diseñado para la distribución de señales DMX entre cadenas de equipos DMX. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instruc‐ ciones. Cualquier otro uso y el incumplimiento de las condiciones de servicio se consideran usos inadecuados que pueden provocar daños personales y materiales.
Página 9
Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta‐ ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
Página 10
Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Riesgo de descargas eléctricas El equipo integra componentes que conducen alta tensión eléctrica. No desmonte nunca las cubiertas o partes de la carcasa del equipo. Los compo‐ nentes en el interior del mismo no requieren ningún tipo de mantenimiento. Sólo se podrá...
Página 11
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Peligro de incendios No tapar nunca las rejillas de ventilación del equipo. No sitúe el equipo cerca de fuentes de calor. Evite cualquier contacto con el fuego. ¡AVISO! Condiciones de uso El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos.
Página 12
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Alimentación de corriente Antes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de alimentación del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra (FI).
Características técnicas Características técnicas Splitter DMX profesional con las siguientes funciones: – Distribuidor de la señal de DMX-512 para ocho cadenas en modo activo – Unidad de paso de la señal de DMX-512 en modo pasivo – Amplificación de la señal de DMX-512 para distancias más largas a las unidades DMX –...
Instalación y puesta en funcionamiento Instalación y puesta en funcionamiento Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
Página 15
Instalación y puesta en funcionamiento ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar un funcionamiento sin problemas, utilice cables DMX especiales, no debiendo utilizar cables de micrófono normales. Nunca conecte las salidas DMX con equipos de audio tales como mezcladoras o amplificadores.
Página 16
Instalación y puesta en funcionamiento Conexiones DMX La siguiente ilustración muestra, a título de ejemplo, la posible integración del equipo en una configuración de equipos DMX existente. El equipo (S) constituirá la unidad que cierra la cadena de equipos DMX, siendo la primera unidad de la misma el controlador DMX (C).
Página 17
Instalación y puesta en funcionamiento Montaje en rack El equipo se puede montar en racks de 19", ocupando un compartimiento. DMX Splitter 8 USB 3 pin, USB 5 pin...
Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando Parte delantera USB 3 pines (414203) splitter DMX...
Página 19
Conexiones y elementos de mando DMX Splitter 8 USB 3 pin, USB 5 pin...
Página 20
Conexiones y elementos de mando 1 [ON/OFF] Interruptor principal. Enciende y apaga el equipo. 2 [DMX In] Entrada DMX, tipo conector integrado XLR de 3 polos 3 [DMX Thru] Salida DMX pasiva (conector XLR, 3 polos) para pasar la señal a otro equipo conectado. Esta salida está activada cuando el selector de [Pass Thru / Terminated] se encuentra en la posición de "no pulsado".
Página 21
Conexiones y elementos de mando 5 2 × conexiones USB (5 V, 1 A), por ejemplo para recargar teléfonos móviles 6 [Pass Thru / Terminated] En la posición de [Terminated] (pulsado), se pone activo una resistencia final en la entrada DMX, a la vez que la salida directa DMX (3) del equipo queda inoperativa.
Página 22
Conexiones y elementos de mando Parte delantera USB 5 pines (461295) splitter DMX...
Página 23
Conexiones y elementos de mando 7 [ON/OFF] Interruptor principal. Enciende y apaga el equipo. 8 [DMX In] Entrada DMX, tipo conector integrado XLR de 5 polos 9 [DMX Thru] Salida DMX pasiva (conector XLR, 5 polos) para pasar la señal a otro equipo conectado. Esta salida está activada cuando el selector de [Pass Thru / Terminated] se encuentra en la posición de "no pulsado".
Página 24
Conexiones y elementos de mando 11 2 × conexiones USB (5 V, 1 A), por ejemplo para recargar teléfonos móviles 12 [Pass Thru / Terminated] En la posición de [Terminated] (pulsado), se pone activo una resistencia final en la entrada DMX, a la vez que la salida directa DMX (9) del equipo queda inoperativa.
Página 25
Conexiones y elementos de mando Parte trasera 13 Cable de alimentación 14 Portafusibles DMX Splitter 8 USB 3 pin, USB 5 pin...
Datos técnicos Datos técnicos Splitter DMX 8 USB 3 pines Splitter DMX 8 USB 5 pines (461295) (414203) Conexiones de entrada Control DMX 1 × conector XLR, de 3 polos 1 × conector XLR, de 5 polos Conexiones de salida Control DMX 8 ×...
Página 27
Datos técnicos Splitter DMX 8 USB 3 pines Splitter DMX 8 USB 5 pines (461295) (414203) Dimensiones (ancho × alto × prof.) 482 mm × 44 mm × 150 mm Peso 3,0 kg Condiciones ambientales Rango de tempera‐ 0 °C…40 °C tura Humedad relativa 50 %, sin condensación...
Página 28
Datos técnicos Más información Splitter DMX 8 USB 3 pines Splitter DMX 8 USB 5 pines (461295) (414203) Tipo Splitter Splitter Tipo de distribución 1 en 8 1 en 8 Entrada XLR de 3 polos XLR de 5 polos Salidas XLR de 3 polos Sí...
Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de iluminación. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
Página 30
Cables y conectores Masa Datos DMX (–) Datos DMX (+) Conexiones DMX El equipo ofrece un conector hembra XLR de cinco polos que funciona como salida DMX. Las señales DMX de entrada se transmiten a través de un conector macho XLR de cinco polos. La ilustración y la tabla muestran la asignación de los pins de un acoplador adecuado.
Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...