Blaupunkt IVTV-03 Instrucciones De Manejo E Instalación
Ocultar thumbs Ver también para IVTV-03:

Enlaces rápidos

In Car Video
IVTV-03
7 607 003 542
Instrucciones de manejo e instalación
http://www.blaupunkt.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Blaupunkt IVTV-03

  • Página 1 In Car Video IVTV-03 7 607 003 542 Instrucciones de manejo e instalación http://www.blaupunkt.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE Normas de seguridad ..... 75 Observaciones sobre la instalación y el funcionamiento ....76 Conexión del sintonizador ..76 Mando a distancia ....78 Funciones ....... 79 Detectar la señal de entrada .. 80 Canales de TV por cable ..80 Salida AV ........
  • Página 3: Normas De Seguridad

    NORMAS DE SEGURIDAD Muchas gracias por haberse decidido Normas de seguridad por un producto de la marca Blaupunkt. Durante toda la operación de mon- Esperamos que disfrute de su nuevo taje e instalación, tenga en cuenta las equipo. siguientes normas de seguridad.
  • Página 4: Observaciones Sobre La Instalación Y El Funcionamiento

    OBSERVACIONES SOBRE LA INSTALACIÓN Y EL FUNCIONAMIENTO Observaciones sobre la instalación y el funcionamiento Conexión del sintonizador - En primer lugar, instale sintonizador en lugar apropiado. Asegúrese de fijar bien el equipo sin exponerlo a los efectos de la hume- dad o la suciedad.
  • Página 5 OBSERVACIONES SOBRE LA INSTALACIÓN Y EL FUNCIONAMIENTO Conexión del sintonizador Salida de vídeo Salida de audio (R) Salida de audio (L) Para más detalles sobre el CIRCUITO DE PROTECCIÓN, lea las notas dadas para un VIDEO R SAFETY funcionamiento correcto y AV OUT seguro del sistema en la página 84...
  • Página 6: Mando A Distancia

    OBSERVACIONES SOBRE LA INSTALACIÓN Y EL FUNCIONAMIENTO Mando a distancia TV/AV POWER con esta tecla se pueden se- Para encender el IVTV –03 leccionar las entradas dispo- nibles: TV, CATV, AV 1, AV 2. TV/AV POWER Teclas de selección de progra- Selección de canal ma para los favoritos memoriz- ARRIBA/ABAJO;...
  • Página 7: Funciones

    FUNCIONES Funciones POWER Para encender el sintonizador de TV, Selección del menú de memorización oprima la tecla POWER. de emisoras para las teclas de selección de programa > Seleccione el canal y Para apagar el sintonizador de TV, oprima la tecla ADD, después escriba oprima de nuevo la tecla POWER.
  • Página 8: Detectar La Señal De Entrada

    CANALES DE TV Detectar la señal de entrada El sintonizador reconoce automá- ticamente si se recibe una señal o si no es posible recibirla en cada modo de entrada. Si no detecta ninguna señal, se muestra la indicación “No Signal”, o sea, ninguna señal.
  • Página 9: Salida Av

    FUNCIONES Salida AV Esta posibilidad de conexión se utiliza para transmitir directamente la señal de sonido a la autorradio. Pero para que esto sea posible, es imprescindible que la radio posea una entrada AUX. La salida de vídeo sirve para conectar pan- tallas de vídeo adicionales y a través de ella se transmite la señal de vídeo.
  • Página 10: Instalación (Antena)

    INSTALACIÓN Instalación Sistema de antenas Diversity El sistema de antenas Diversity integrado en el sintonizador ha sido especial- mente desarrollado para aplicaciones móviles y garantiza una recepción de se- ñales inmejorable. a. Instalación Retire la cubierta protectora de la pata de la antena y fije la pata en la posición elegida, asegurándose de que ésta no tiene polvo ni grasa.
  • Página 11 INSTALACIÓN - Instalación en el cristal de la ven tanilla lateral - Fijación de la antena Las tiras adhesivas incluidas con la antena alcanzan una adheren- cia ideal al cabo de aprox. 24 ho- ras. Una vez despegadas de la placa, las tiras adhesivas ya no se pueden reutilizar.
  • Página 12: Circuito De Protección

    INSTALACIÓN Circuito de protección Para garantizar una recepción televisiva segura, el módulo de sintonización está dotado de un circuito de protección. Entre los accesorios suministrados se en- cuentra un cable de protección especial. Si la instalación del sistema de segu- ridad es correcta, el modo de TV sólo se podrá...
  • Página 13: Accesorios

    ACCESORIOS Y DATOS TÉCNICOS Accesorios Cable IR Cable AV Cable de alimentación Cable de protección Mando a distancia con pila Instrucciones de manejo Antena Adaptador Datos técnicos Entrada AV 2 x AV cinch Salida AV 1 x AV cinch Canal de TV v.
  • Página 14: Signal Type

    SIGNAL TYPE COUNTRY SIGNAL TYPE GREECE PAL B/G ISLE OF MAN ICELAND PAL B/G NEPAL ISRAEL PAL B/G BULGARIA ITALY PAL B/G IRAQ KENYA PAL B/G SRI LANKA KUWAIT PAL B/G AZORES PAL B LEBANON PAL B/G BANGLADESH PAL B LIBYA PAL B/G BRUNEI DARUSSALAM...
  • Página 15 SIGNAL TYPE CROATIA PAL B/H RUSSIA SECAM D/K LIBERIA PAL B/H TAJIKISTAN SECAM D/K MACEDONIA PAL B/H TURKMENISTAN SECAM D/K SLOVENIA PAL B/H UKRAINE SECAM D/K THAILAND PAL B/M UZBEKISTAN SECAM D/K YEMEN PAL B FRANCE CHINA (FRENCH FORCES TV) SECAM G (PEOPLE’S REPUBLIC) PAL D...
  • Página 16 Frequenztabelle für Kabel-TV Frequency table for cable TV Tableau des fréquences pour la télévision câble Tabella delle frequenze per TV via cavo Frequentietabel voor kabel-tv Frekvenstabell för kabel-tv Tabla de frecuencias para televisión por cable Tabela de frequências para TV Frekvenstabel for kabel-TV PAL B/G PAL I...
  • Página 17 SECAM L, SECAM L' Index Channel Freq. Index Channel Freq. (MHz) (MHz) Index Channel Freq. 367.25 Z-10 240.25 (MHz) 375.25 Z-11 248.25 383.25 Z-12 256.25 55.75 391.25 Z-13 264.25 60.5 399.25 Z-14 272.25 63.75 407.25 Z-15 280.25 SC-1 415.25 Z-16 288.25 SC-2 423.25...
  • Página 18 0212-335 06 71 0212-346 00 40 (USA) 800-2662528 708-6817188 Brasil (Mercosur) (BR) 0800 7045446 +55-19 3745 2773 Malaysia (Asia Pacific) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640 Blaupunkt GmbH, Robert-Bosch-Straße 200, D-31139 Hildesheim http://www.blaupunkt.com 06/2005A // CM/ASA2 - 8 622 404 179...

Este manual también es adecuado para:

7 607 003 542

Tabla de contenido