INSTALLATION
- INSTALLATION - INSTALACIÓN
5
K041BU
K042BU
Before starting with the installation, it is advisable to let some water run out of the water system so that any impurities con-
tained in the system itself may flow out and be removed. If these foreign bodies were to get into the shower head, they could
damage its seals and O-rings; for the same reason, it is therefore also recommended that filters (not supplied) be installed
in the water system. For each outlet used, connect the plastic hose provided. The hose (K041U – K042U) / hoses (K031U –
K032U) are provided in a length of about 2 3/8" which can be shortened in situ;
Avant de procéder à l'installation, il est conseillé de laisser couler l'eau de l'installation hydraulique de manière à ce que toute
impureté présente dans l'installation puisse s'écouler et être éliminée. Si ces corps étrangers entrent dans la pomme de
douche, ils pourraient endommager les joints et les joints toriques celle-ci ; pour cela, il est également recommandé d'ins-
taller des filtres (non fournis) sur l'installation hydraulique. Pour chaque sortie utilisée, raccorder le tuyau en plastique fourni.
Les tuyaux (K041U – K042U / K031U – K032U) sont fournis avec une longueur d'environ 2 3/8» qui sera raccourci sur place ;
Antes de comenzar la instalación, se recomienda dejar que el agua fluya del sistema de agua para que cualquier impureza
contenida en el sistema pueda drenar y eliminarse. Si estos cuerpos extraños entran en el cabezal, podrían dañar las juntas y
las juntas tóricas; por la misma razón, también se recomienda instalar filtros (no suministrados) en el sistema de agua. Por cada
salida utilizada, conecte el tubo de plástico suministrado. El tubo (K041U - K042U / tubos (K031U - K032U) se suministran con
una longitud de unos 62 3/8" que se deberá acortar en obra;
x1
23
5/8"