ATENCIÓN: ¡DAÑOS MATERIALES!
No utilice el aparato a la intemperie . El aparato está concebido
►
exclusivamente para su uso doméstico y en el interior de la
vivienda .
Encomiende las reparaciones exclusivamente al personal especia-
►
lizado . En tal caso, diríjase al servicio de asistencia técnica autori-
zado en su país .
No utilice el accesorio batidor para triturar alimentos en ebullición,
►
ya que podría deformarse .
No triture nunca los alimentos que estén en el interior de un reci-
►
piente que aún esté al fuego . Si el accesorio batidor toca el fondo
caliente, podría dañarse .
Uso previsto
Este aparato está destinado exclusivamente para
amasar, mezclar líquidos (p . ej ., zumos de frutas),
batir nata y preparar purés o papillas de frutas .
Solo es apto para la preparación de alimentos .
No utilice el accesorio batidor para procesar ali-
mentos en ebullición (p . ej ., purés) . Este aparato
está previsto exclusivamente para su uso doméstico
privado . No lo utilice con fines comerciales .
Desembalaje
■
Extraiga todas las piezas del embalaje .
■
Deseche todos los materiales de embalaje y los
dispositivos de seguridad para el transporte .
■
Compruebe que el volumen de suministro esté
completo y carezca de daños .
■
Limpie todas las piezas de la manera descrita
en el capítulo "Limpieza" .
Instalación
■
Coloque la base 7 sobre una superficie plana .
La base 7 cuenta con 4 ventosas en su parte
inferior que evitan que se resbale durante el
funcionamiento .
■
Asegúrese de que la toma eléctrica sea fácil-
mente accesible en caso de fallo .
SHMS 300 C2
Niveles de velocidad
Nivel en el
interruptor de
velocidad 1
0
1
2
3
4
5
punto de nieve, masas líqui-
Utilización
Aparato apagado
Buena velocidad inicial
para mezclar ingredientes
"blandos", como harina,
mantequilla, etc .
Sirve para mezclar
ingredientes líquidos .
Sirve para mezclar
masas de bizcocho
y masas de pan .
Sirve para batir de forma
espumosa mantequilla,
azúcar, etc . para postres .
Sirve para batir claras a
das, nata montada, etc .
│
75
ES
■