Husqvarna 445 Manual De Instrucciones página 43

Ocultar thumbs Ver también para 445:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

INSTRUCTIONS
GENERALES
DE SECURITE
i_=quipement de securite de la
machine
Cette
section
traite
des _quipements
de s_curit_
de la
machine
et de leur fonction.
Pour le contr61e
et I'entretien,
voir les instructions
au chapitre
Contr61e,
maintenance
et
entretien
des _quipements
de s_curit_
de la
tronconneuse.
Voir le chapitre
Quels
sont
les
composants?
pour savoir
o_ se trouvent
_quipements
sur
la machine.
La dur_e de vie de la machine risque d'etre _court_e et le
risque d'accidents accru si la maintenance de la machine
n'est pas effectu_e correctement et si les mesures
d'entretien et/ou de r_paration ne sont pas effectu_es de
maniere professionnelle. Pour obtenir de plus amples
informations, contacter I'atelier de r_paration le plus
3roche.
AVERTISSEMENT!
N'utilisez
jamais une
machine d0nt les equipements
de
securit6
sont defectueux.
Les
equipements
de securite doivent
¢tre
contr61es et entretenus,
voir les
instructions au chapitre Contr6!e,
maintenance
et entretien
des
_quipements
de securite de la
trongonneuse.
Si les contr61es ne
donnent pas un resultat
positif, faites
reparer votre machine
par un atelier
d'entretien.
Frein de chaine avec arceau protecteur
Votre trongonneuse
est _quip_e d'un frein de cha_ne
con_u pour arr_ter la cha_ne en cas de rebond. Le frein de
cha_ne r_duit le risque d'accidents, mais seul I'utilisateur
peut pr_venir les accidents. (3)
Observer la plus grande prudence en utilisant la
tronconneuse et s'assurer que la zone de rebond du
guide-cha_ne ne touche rien. (4)
Le frein de cha_ne (A) est activ_ soit manuellement
(de la main gauche), soit avec la fonction d'inertie. (5)
Pousser I'arceau (B) vers I'avant pour activer le frein
de cha_ne. (5)
Ce mouvement actionne un m_canisme & ressort qui
tend le ruban du frein (C) autour du systeme
d'entra_nement de la cha_ne (D) (le tambour
d'embrayage). (6)
Larceau protecteur ne d_clenche pas seulement le
frein de cha_ne. II r_duit aussi le risque que la main
gauche ne se blesse 9, la cha_ne en cas de perte de la
prise sur la poign_e avant.
Le frein de cha_ne dolt _tre activ_ quand la
tronconneuse est d_marr_e pour emp_cher que la
cha_ne ne se mette 9.toumer. (52)
Utilisez le frein de cha_ne comme 'frein de
stationnement' au d_marrage et Iors de courts
d_placements, pour _viter une raise en marche
involontaire de la trongonneuse et les accidents. Ne
pas laisser la tronconneuse en marche avec le frein
de cha_ne activ_ pendant un long moment. La
tronconneuse
peut devenir tres chaude.
Pour d6coupler le frein de cha_ne, il convient de
pousser la protection anti-rebond marquee "PULL
BACK TO RESET" en arriere, contre la poign_e avant.
Un rebond peut _tre rapide et tres violent. Toutefois la
plupart des rebonds sont courts et n'activent pas
n_cessairement le frein de chafne. Dans ce cas, tenir
fermement la tronconneuse et ne pas la 19,cher. ( 56)
Le mode d'activation du frein de chafne (manuel ou
automatique par inertie) d_pend de I'ampleur du
rebond et de la position de la tronconneuse par
rapport 9, I'objet rencontr_ par la zone de danger du
guide.
Si le rebond est violent et si la zone de danger du
guide se trouve loin de I'utilisateur, le frein de chafne
est activ_ par le contrepoids (inertie) du frein de
chafne dans le sens du rebond. (7)
En cas de rebond moins violent ou si, en raison de la
situation de travail, la zone de danger du guide est
proche de I'utilisateur, le frein de chafne est activ_
manuellement par la main gauche.
En position d'abattage, la main gauche se trouve dans
une position qui rend I'activation manuelle du frein de
chafne impossible. Dans cette position, quand la main
gauche ne peut pas agir sur le mouvement de la
protection anti-rebond, le frein de cha_ne ne peut 6tre
activ_ que par inertie. (8)
Ma main active-t-elle
toujours le frein de
chaine en cas de rebond?
Non. II faut une certaine force pour pousser la protection
anti-rebond vers I'avant. Si votre main ne fait qu'effleurer
la protection anti-rebond ou glisse dessus, la force peut
ne pas suffire pour d_clencher le frein de chafne. Vous
devez aussi tenir fermement la poign_e de la
tronconneuse quand vous travaillez. Ainsi, vous ne lachez
peut _tre jamais la poign_e avant en cas de rebond et
n'activez pas le frein de cha_ne, ou n'activez pas le frein
de cha_ne avant que la tronconneuse n'ait eu le temps de
tourner sur une certaine distance. Dans un tel cas, il se
peut que le frein de chafne n'ait pas le temps d'arrater la
chafne avant qu'elle ne vous heurte.
Certaines positions de travail emp6chent aussi votre main
d'atteindre la protection anti-rebond pour activer le frein
de cha_ne, quand la tronconneuse est tenue en position
d'abattage par exemple.
L'inertie du frein de cha_ne est-elle
toujours activee en cas de rebond?
Non. Le frein dolt fonctionner. II est facile de tester le frein,
voir les instructions au chapitre Contr61e, maintenance et
entretien des _quipements de s_curit_ de la
trongonneuse. Nous vous recommandons
de le faire
avant chaque journ_e de travail. Le rebond doit aussi _tre
suffisamment violent pour activer le frein de cha_ne. Si le
frein de cha_ne _tait trop sensible, il serait continuellement
active, ce qui serait g_nant.
1154939-49 Rev.1 2012-05-05
French - 43
loading

Este manual también es adecuado para:

445e450450e