Taurus Mycook GO 923129000 Manual De Uso página 19

Der Messbecher wird verwendet, um die Menge der verschiedenen Zutaten abzumessen. Es hat eine ausgeprägte Skala von Maßnah-
men. Um Spritzer zu vermeiden. Um Wärmeverluste beim Kochen zu vermeiden. Mit dem am Deckel befestigten Messbecher können
Flüssigkeiten in die Kanne eingefüllt werden.
Viene utilizzato per misurare la quantità dei diversi ingredienti.
È provvisto di una scala di misure. Evita schizzi e dispersioni di calore durante la cottura. I liquidi possono essere aggiunti
nella brocca con il misurino posizionato nel coperchio.
O copo medidor é usado para medir a quantidade dos diferentes ingredientes. Tem uma escala marcada de medidas. Para evitar
salpicos. Para evitar a perda de calor durante a cozedura. Os líquidos podem ser adicionados ao jarro com o copo medidor preso
à tampa.
It is used to measure the quantity of the different ingredients.
It is marked with a scale of measurements. Avoid splashing and heat loss during cooking. Liquids can be added into the jug
with the measuring cup on the lid.
La jarra La gerra Le pichet
Der Kochbehälter La brocca O jarro The jug
No activar la función de calentamiento con la jarra vacía. Algunos de los procesos culinarios precisan
de bloquear la jarra. NUNCA forzar la jarra de su posición, ya que existe peligro de desbordamiento
y/o quemaduras y puede dañar el aparato. Antes de retirar la jarra, debe parar el proceso o esperar
este haya finalizado.
2,75 L
(max: 2 L)
No activar la funció d' e scalfament amb la gerra buida. Alguns dels processos culinaris precisen de bloquejar la gerra. MAI forçar la
gerra de la seva posició, ja que hi ha perill de desbordament i / o cremades i pot danyar l' a parell. Abans de retirar la gerra, d' a turar
el procés o esperar aquest hagi finalitzat.
N' a ctivez pas la fonction de chauffage avec le pichet vide. Certains des processus culinaires nécessitent de verrouiller le
pichet. Ne forcez JAMAIS le pichet de sa position, car il y a un risque de débordement et/ou de brûlure et peut endommager
l' a ppareil. Avant de retirer le pichet, vous devez arrêter le processus ou attendre qu'il soit terminé.
Aktivieren Sie die Heizfunktion nicht bei leerem Behälter. Einige der kulinarischen Prozesse erfordern das Verschließen des Behäl-
ters. Den Kochbehälter NIEMALS gewaltsam aus seiner Position bringen, da die Gefahr des Überlaufens und/oder Verbrennungen
besteht und das Gerät beschädigt werden kann. Bevor Sie den Kochbehälter entfernen, müssen Sie den Kochvorgang stoppen oder
warten, bis er abgeschlossen ist.
Non attivare la funzione di riscaldamento quando la brocca è vuota. Alcuni processi di cottura richiedono che la brocca sia
bloccata. Non forzare MAI la brocca fuori dalla sua posizione, perché c' è il rischio di traboccamento e/o bruciature e può dan-
neggiare l' a pparecchio. Prima di rimuovere la brocca, fermare il processo o aspettare che il processo sia finito.
loading