D 5. Abduktor Flexion sitzend
Ausgangsposition: Fußschlaufe am unteren Seilzug
einhaken. Seitlich zum Gerät setzen. Fuß schlaufe am
gerätfernen Bein anbringen.
Bewegungsausführung: Das Bein mit Fuß schlau fe
gegen den Widerstand vom Gerät weg führen.
Beanspruchte Muskulatur: Abduktor, Hüft beu ger,
Beinstrecker
EN 5. Abductor Flexion, seated
Starting position: Hook the foot loop onto the lower rope pulley. Sit on
floor with apparatus at the side. Attach the loop to the leg furthest away
from the apparatus.
Movement: Move the leg with the loop away from the apparatus against
its resistance.
Muscles used: Abductor, hip-bending and leg-stretching muscles
FR 5. Abducteur, en position assise
Position de départ : accrochez le bracelet à la cheville au câble de trac-
tion inférieur. Mettez-vous assis à côté de l'appareil. Posez le bracelet à
la cheville sur la jambe éloignée de l'appareil. Pliez la jambe proche de
l'appareil.
Exécution du mouvement : éloignez la jambe portant le bracelet de che-
ville contre la résistance de l'appareil.
Muscles sollicités : abducteur, muscle fléchisseur de la hanche, muscle
extenseur de la jambe
NL 5. Adductor flex zittend
Uitgangspositie: voetlus aan de onderste kabel haken. Zijwaarts voor het
apparaat gaan zitten. Voetlus aan het buitenste been bevestigen.
Beweging: het been met de voetlus tegen de weerstand in van het ap-
paraat weg bewegen.
Gebruikte spieren: adductoren, heupspieren en dijbeenspieren
E 5. Flexión del abductor, sentado
Posición inicial: colgar el estribo para el pie de la tracción por cable in-
ferior. Sentarse lateralmente respecto al aparato. Llevar el estribo del pie
hacia la pierna más alejada del aparato.
Movimiento: alejar del aparato la pierna con el estribo del pie contra la
resistencia.
Músculos utilizados:
abductores, flexores de cadera, extensores de
pierna
16
62
I 5. Flessione abduttore da seduti
Posizione di partenza: agganciare la cinghia alla fune inferiore. Sede-
re lateralmente all'attrezzo. Applicare la cinghia alla gamba lontana
dall'attrezzo.
Esecuzione del movimento: allontanare dall'attrezzo la gamba con la
cinghia contrastando la resistenza.
Muscolatura sollecitata: abduttore, flessore del bacino, estensore della
gamba
PL 5. Odwodzenie w pozycji siedzącej
Pozycja wyjściowa: założyć pętlę na stopę na dolny wyciąg. Usiąść
bokiem do urządzenia. Założyć pętlę na stopę na zewnętrzną nogę
(oddaloną od urządzenia).
Wykonywanie ruchów: nogę z pętlą odprowadzamy w stronę przeciwną
do urządzenia.
Obciążone mięśnie: mięsień odwodzący, mięsień biodrowy, mięsień
czworogłowy uda
P 5. Abdução e flexão, sentado
Posição inicial: enganche o laço para o pé no cabo de tracção inferior.
Sente-se de lado para o aparelho. Coloque o laço para o pé na perna
que estiver mais afastada do aparelho.
Execução do movimento: Faça força com a perna que tem o laço para o
pé, puxando-a para longe do aparelho.
Músculos trabalhados: abdutores, músculos flexores do quadril, músculos
tensores das pernas
DK 5. Abduktion, siddende
Udgangsstilling: Hægt fodstroppen fast i nederste kabeltræk. Sæt dig med
siden til maskinen. Sæt fodstroppen om det ben, som er længst væk fra
maskinen.
Øvelse: Træk benet med fodstroppen væk fra maskinen modsat modstan-
den.
Muskler, der trænes: Abduktorer, hoftebøjere, benenes strækkemuskler
CZ 5. Posilování abduktoru vsedě
Výchozí poloha: Nožní pouto zahákněte za spodní lanový tah. Posaďte
se bokem k věži. Nožní pouto umístěte na nohu, vzdálenější od přístroje.
Provedení pohybu: Nohou s poutem unožte stranou proti odporu zařízení.
Namáhané svalstvo: Abduktor, kyčelní ohýbače, napínače nohou