Delta 57923 Serie Instrucciones Para La Instalación página 3

Regadera manual en la pared
Ocultar thumbs Ver también para 57923 Serie:
2
1
Ensure gasket (1) is inserted into the hose (2).
Connect the hose to your designated
water supply.
Asegúrese que el empaque o junta (1) esté
introducido dentro de la manguera (2). Conecte
la manguera al suministro de agua designado.
Assurez-vous que le joint (1) est inséré dans le
tuyau souple (2). Raccordez le tuyau souple au
tuyau d'alimentation en eau.
3
2
Connect tapered end of hose to hand shower: Seat the washer (1) firmly into the hose nut (2).
Carefully align the thread of the tapered end of the hose (2) directly to the hand shower.
Hand Tighten–do not use a wrench or pliers. Then place the hand shower into the wall mount
holder.
Backflow Protection System
Your Delta
to be in compliance with ASME A112.18.3 and ASME A112.18.1 / CSA B125.1 . It incorporates
two certified check valves in series, which operate independently and are integral, non-serviceable
parts of the wand assembly.
Conecte el extremo estrecho de la manguera a la regadera manual: Asiente la arandela (1)
firmemente en la tuerca de la manguera (2). Cuidadosamente, alinee el enrosque del extremo
estrecho de la manguera (2) directamente a la regadera manual. Apriete a mano – no use llave de
tuercas o alicates. Luego coloque la regadera manual en el sujetador en la barra de la pared.
Sistema de protección contra el contraflujo
Su regadera de mano de Delta
bado y cumple con ASME A112.18.3 y ASME A112.18.1 / CSA B125.1. Este incorpora en la pieza de
mano dos válvulas de retención o checadoras certificadas en una serie, las cuales operan independi-
entemente y son piezas integrantes que no requieren servicio.
Raccordez l'embout conique du tuyau souple à la douche à main : Mettez solidement en place
la rondelle (1) dans l'écrou (2) du tuyau souple. Alignez soigneusement le filetage de l'embout
conique du tuyau souple (2) directement avec la douche à main. Serrez à la main – n'utilisez pas
de clé ni de pince. Placez ensuite la douche à main dans le porte-douche.
Dispositif anti-siphonnage
Votre douche à main Delta
ASME A112.18.3 et ASME A112.18.1 / CSA B125.1. Ce dispositif se compose de deux clapets
indépendants homologués, montés en série dans le tube rigide, qui sont non réparables.
faucet hand shower incorporates a backflow protection system that has been tested
®
incorpora un sistema de protección de contra-flujo que ha sido pro-
®
est munie d'un dispositif anti-siphonnement qui est conforme aux normes
®
3
1
2
77517
Rev. D
loading