Trisa electronics 6921.78 Instrucciones De Uso página 19

Herzlich willkommen |
Bienvenue
Welcome
| Bienvenidos
Bitte lesen Sie alle in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführten Informationen durch. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung
sorgfältig auf und geben Sie diese an Nachbenutzer weiter. Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck gemäss dieser
Anleitung verwendet werden. Beachten Sie die Sicherheitshinweise. Gerät am besten an FI-Schutzschalter (max. 30 mA)
betreiben.
Veuillez lire toutes les informations contenues dans ce mode d' e mploi. Conservez ce mode d' e mploi pour vous y référer et joignez-le
à l'appareil si une autre personne doit l'utiliser. Cet appareil ne peut être utilisé que pour l'usage décrit dans ce mode d' e mploi.
Veuillez vous conformer aux consignes de sécurité. Brancher de préférence l'appareil sur une prise sécurité FI (max. 30 mA).
Leggere tutte le informazioni contenute in queste istruzioni per l'uso. Conservare con cura il presente manuale e trasmetterlo ad
utenti seguenti. L'apparecchio deve essere adoperato solamente allo scopo previsto in conformità a queste istruzioni. Osservare
le direttive di sicurezza. Usare l'apparecchio con un interruttore di circuito FI (max. 30 mA).
Please read all the information provided in these instructions. Keep the instructions in a safe place and pass them on to further
users. The appliance must only be used for the intended purpose according to these instructions. Observe the notes on safety
regulations. Appliance is best operated using an RCD (max. 30 mA).
Lea atentamente toda la información contenida en estas instrucciones de uso. Guarde cuidadosamente las instrucciones de uso
y entréguelas a eventuales usuarios futuros. El aparato debe utilizarse únicamente con el fin previsto de conformidad con las
presentes instrucciones. Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad. Se recomienda operar el aparato conectándolo a un
interruptor diferencial (máx. 30 mA).
Technische Daten |
Caractéristiques techniques
Technical data
| Datos técnicos
250 W
90 cm
Leistung
Kabellänge
Puissance
Longueur du cordon
Potenza
Lunghezza del cavo
Output
Cable length
Potencia
Longitud del cable
36
| Benvenuti |
| Dati tecnici |
360 mm
125 mm
5 dl
120 mm
Fassungsvermögen
Abmessung
Contenance
Dimensions
Capacità
Dimensioni
Capacity
Dimension
Capacidad
Dimensiones
Geräteübersicht |
Description de l'appareil
Appliance description
| Visión general del aparato
Deckel mit Trinköffnung
Couvercle avec ouverture pour boire
Coperchio con apertura per bere
Lid with fill cap
Tapa con apertura para beber
Mix- / Trinkbehälter
Réservoir de mixeur / pour boire
Contenitore per frullare / bere
Blender jug / drink container
Recipiente para mezclar / beber
Zur Aufbewahrung im Kühlschrank geeignet
Approprié pour le stockage en réfrigérateur
Adatto per la conservazione in frigorifero
Suitable for storage in the refrigerator
Adecuado para guardarlo en el frigorífico
Sockel
Socle
Base
Base
Base
| Descrizione dell'apparecchio |
Universalmesser
Couteau universel
Lama universale
Universal blade
Cuchilla universal
EIN / AUS-Schalter
Bouton ON / OFF
ON / OFF interruttore
ON / OFF switch
Interruptor OFF / ON
37
loading

Este manual también es adecuado para:

6921.246921.166921