Fujitsu AIRSTAGE ASYA012GCAH Manual De Instalación página 2

Unidad interior tipo montado en pared
MANUAL DE INSTALACIÓN
N.º DE PIEZA 9373370413
Unidad interior del sistema VRF (Tipo montado en pared)
Contenidos
1.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ........................................................................... 1
2.
ACERCA DE ESTE PRODUCTO................................................................................ 1
2.1. Precauciones para el uso de refrigerante R410A .............................................. 1
2.2. Herramientas especiales para R410A ................................................................ 1
2.3. Accesorios .......................................................................................................... 2
2.4. Piezas opcionales .............................................................................................. 2
3.
INSTALACIÓN ............................................................................................................ 2
3.1. Selección de una ubicación de instalación ........................................................ 2
3.2. Dimensiones de la instalación ............................................................................ 3
3.3. Instalación de la unidad ..................................................................................... 3
4.
INSTALACIÓN DE LA TUBERÍA ................................................................................ 4
4.1. Selección del material de la tubería ................................................................... 4
4.2. Requisito de la tubería ....................................................................................... 4
4.3. Conexión abocardada (conexión de tubería) ..................................................... 4
5.
CABLEADO ELÉCTRICO........................................................................................... 5
5.1. Requisitos eléctricos .......................................................................................... 5
5.2. Método de cableado ........................................................................................... 6
5.3. Cableado de la unidad ....................................................................................... 6
5.4. Cableado ............................................................................................................ 7
6.
AJUSTE DE CAMPO .................................................................................................. 7
6.1. Ajuste de la dirección ......................................................................................... 7
6.2. Ajuste de código personalizado ......................................................................... 7
6.3. Ajuste de las funciones ...................................................................................... 8
6.4. Piezas opcionales para el cableado ................................................................... 9
6.5. Entrada externa y salida externa (piezas opcionales) ....................................... 9
7.
FINALIZAR ................................................................................................................ 11
7.1. Tubería de conexión, cable y manguera de drenaje ........................................ 11
8.
EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN DEL PANEL FRONTAL ....................................... 11
8.1. Extracción e instalación de la rejilla de entrada ............................................... 11
8.2. Extracción del panel frontal .............................................................................. 11
8.3. Instalación del panel frontal ............................................................................. 11
9.
FUNCIONAMIENTO DE PRUEBA ............................................................................ 12
9.1. Funcionamiento de prueba mediante el panel de circuitos impresos (unidad
exterior) ............................................................................................................ 12
9.2. Ejecución de prueba mediante el mando a distancia ....................................... 12
10. LISTA DE COMPROBACIÓN ................................................................................... 12
11. CÓDIGOS DE ERROR .............................................................................................. 12
1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
• Asegúrese de leer este manual antes de la instalación.
• Las advertencias y precauciones que se indican en este manual contienen información
importante relativa a su seguridad. No las pase por alto.
• Entregue este manual, junto con el Manual de Funcionamiento, al cliente. Pídale que lo
tenga a mano por si tiene que consultarlo en un futuro como, por ejemplo, al cambiar de
lugar la unidad o repararla.
Esta marca indica procedimientos que, de ser realizados
ADVERTENCIA
incorrectamente, podrían ocasionar la muerte o heridas graves
al usuario.
Solicite a su fabricante o instalador profesional que instale la unidad interior según las
indicaciones de este Manual de instalación. Una unidad cuya instalación no se haya
realizado correctamente puede provocar accidentes graves como escapes de agua,
descargas eléctricas o incendios. Si la unidad interior se instala sin observar las instruc-
ciones de este Manual de Instalación, la garantía del fabricante carecerá de validez.
No active el aparato hasta que haya completado la instalación. No seguir esta adver-
tencia podría dar lugar a accidentes graves, como descargas eléctricas o incendios.
Si se producen fugas del refrigerante durante la instalación, ventile la zona. Si el refri-
gerante entra en contacto con una llama, genera un gas tóxico.
El trabajo de instalación debe ser realizado de acuerdo con estándares de cableado
nacionales únicamente por personal autorizado.
Excepto en caso de EMERGENCIA, nunca desconecte el disyuntor principal ni el se-
cundario de las unidades interiores durante el funcionamiento. Esto provocará un fallo
del compresor y fugas de agua.
En primer lugar, detenga la unidad interior accionando el controlador, el convertidor o el
dispositivo de entrada externo y desconecte el disyuntor.
Asegúrese de operar a través del mando a distancia, el convertidor o el dispositivo
externo de entrada.
Cuando se diseñe el disyuntor, ubíquelo en un lugar en el que los usuarios no puedan
iniciarlo y pararlo en el trabajo diario.
Es-1
Esta marca indica procedimientos que, de ser realizados inco-
ATENCIÓN
rrectamente, podrían posiblemente ocasionar heridas persona-
les al usuario o daño a la propiedad.
Lea atentamente toda la información de seguridad antes de utilizar o instalar el acondi-
cionador de aire.
No intente instalar usted mismo el acondicionador de aire ni ninguna de sus partes.
Sólo personal cualificado y autorizado para manipular líquidos de refrigeración puede
instalar esta unidad. Consulte las normativas y leyes en vigor referentes al lugar de
instalación.
Durante la instalación deberán cumplirse las normativas en vigor referentes al lugar de
instalación y las instrucciones de instalación del fabricante.
Esta unidad es parte de un conjunto de elementos que conforman un acondicionador
de aire. No se puede instalar independientemente ni sin la autorización por parte del
fabricante.
Utilice siempre una línea de alimentación independiente protegida por un disyuntor de
circuito que funcione en todos los cables con una distancia entre contactos de 3 mm
para esta unidad.
La unidad debe estar correctamente derivada a tierra y la línea de alimentación debe
disponer de un interruptor diferencial para proteger a las personas.
Las unidades no son a prueba de explosiones y, por tanto, no deberían instalarse en
atmósferas explosivas.
Nunca toque componentes eléctricos inmediatamente después de desactivar la unidad.
Podrían producirse descargas eléctricas. Después de desactivar la unidad, espere
siempre 5 minutos antes de tocar cualquier componente eléctrico.
Esta unidad contiene piezas que no pueden ser reparadas por el usuario. Para las
reparaciones, póngase siempre en contacto con personal de mantenimiento autorizado.
Para desplazar la unidad, póngase en contacto con personal de mantenimiento autori-
zado para la desconexión e instalación de la unidad.
2. ACERCA DE ESTE PRODUCTO
2.1. Precauciones para el uso de refrigerante R410A
ADVERTENCIA
No introduzca ninguna sustancia que no sea el refrigerante indicado en el ciclo de
refrigeración. Si entra aire en el ciclo de refrigeración, la presión de este se elevará de
forma anómala y se romperá la tubería.
Si se produce una fuga de refrigerante, asegúrese de que no se supera el límite de
concentración. En caso contrario, se pueden producir accidentes como falta de oxige-
nación.
No toque el refrigerante procedente de las fugas de las conexiones de las tuberías de
refrigerante o de otras zonas. Tocarlo directamente puede provocar congelación.
Si se produce una fuga de refrigerante durante el funcionamiento, desaloje inmediata-
mente las instalaciones y ventile la zona. Si el refrigerante entra en contacto con una
llama, genera un gas tóxico.
2.2. Herramientas especiales para R410A
ADVERTENCIA
Para instalar una unidad que utilice el refrigerante R410A, emplee herramientas espe-
ciales y materiales de conducción fabricados específicamente para este tipo de refri-
gerante. Asegúrese de que la presión del refrigerante R410A es aproximadamente 1,6
veces superior a la del R22. Utilizar un material de conducción no adecuado o realizar
una instalación incorrecta puede provocar roturas en el aparato o heridas.
También puede provocar accidentes graves como escapes de agua, descargas eléctri-
cas o incendios.
Nombre de la herra-
mienta
La presión es muy elevada y no se puede medir con un
manómetro convencional. Para evitar mezclas erróneas con
otros refrigerantes, se ha cambiado el diámetro de cada
Distribuidor
orificio.
Se recomienda utilizar un manómetro con un indicador
de alta presión de –0,1 a 5,3 MPa y un indicador de baja
presión de –0,1 a 3,8 MPa.
Para aumentar la resistencia a la presión, se ha cambiado el
Manguera de carga
tamaño de la base y el material de la manguera.
Se puede utilizar una bomba de vacío convencional si se
instala un adaptador para bomba de vacío.
• Se puede utilizar una bomba de vacío convencional si se
Bomba de vacío
instala un adaptador para bomba de vacío.
• Asegúrese de que el aceite de la bomba no refluya hacia
el sistema. Utilice una bomba capacitada para succión al
vacío de -100,7 kPa (5 Ton, –755 mmHg).
Detector de fugas de
Detector de fugas de gas especial para refrigerante HFC
gas
(R410A).
Cambios en la herramienta para R22
loading