State:In the setting the wired controller, if T4C2<T4C1,then exchange their value; if T1SETC1<T1SETC2, then
exchange their value.
IDOLA M 3.2
22T÷30T
9.2 DIP switch settings overview
9.2.1 Function setting
DIP switch S1,S2 is located on the indoor unit main control board (see "8.3.1 main control board of indoor unit") and allows
configuration of additional heating source thermistor installation, the second inner backup heater installation, etc.
•
Apague la fuente de alimentación antes de abrir el panel de servicio de la caja de interruptores y realizar cualquier cambio en la configuración
del interruptor DIP.
•
Accione los interruptores con una varilla aislada (por ejemplo, un bolígrafo) para evitar daños electroestáticos a los componentes.
Switch off the power supply before opening the switch box service panel and making any changes to the DIP switch
settings.
DIP switch
1/2
S1
3/4
DIP switch
1
2
S2
3/4
DIP switch
1
2
S4
3/4
IBH: Calentador eléctrico de respaldo
AHS: Caldera
TBH: Resistencia eléctrica del depósito de ACS
10.3 Puesta en marcha inicial con baja temperatura ambiente exterior
Durante la puesta en marcha inicial y cuando la temperatura del agua es baja, es importante que el agua se caliente gradualmente. De lo contrario,
pueden producirse grietas en los suelos de hormigón debido al rápido cambio de temperatura. Póngase en contacto con el contratista responsable de la
construcción de la solera de hormigón para obtener más información. Para ello, la temperatura más baja que puede seleccionarse para el flujo de agua
puede reducirse a un valor comprendido entre 25°C y 35°C mediante el ajuste en PERSONAL DE MANTENIMIENTO. Consulte "PERS. MANT./función
especial/precalentamiento del suelo".
10.4 Comprobaciones previas al funcionamiento
Comprobaciones antes de la puesta en marcha inicial
Apague la fuente de alimentación antes de realizar cualquier conexión.
Después de la instalación de la unidad, verifique los siguientes puntos
antes de conectar el disyuntor:
•
Cableado de campo: asegúrese de que el cableado de campo
entre el panel de suministro local, la unidad y las válvulas (si
procede); la unidad y el termostato de sala (si procede); la unidad
y el depósito de agua caliente sanitaria y el kit del calentador de
respaldo y la unidad, se haya conectado según las instrucciones
descritas en el capítulo 9.7 Cableado de campo, de acuerdo con
los diagramas del cableado y las leyes y normativas locales.
•
Fusibles, disyuntores o dispositivos de protección. Compruebe que
los fusibles o los dispositivos de protección instalados localmente
sean del tamaño y el tipo especificados en el capítulo 14
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS. Asegúrese de que no se hayan
olvidado fusibles ni dispositivos de protección.
•
Disyuntor del calentador de respaldo: no olvide encender el
disyuntor del calentador de respaldo en la caja de interruptores
(depende del tipo de calentador de respaldo). Consulte el diagrama
del cableado.
•
Disyuntor del calentador de refuerzo: no olvide encender el
disyuntor del calentador de refuerzo (solo se aplica a unidades que
tengan instalado el depósito de agua caliente sanitaria opcional).
ADVERTENCIA
WARNING
1
2
3
4
1
2
S1
ON=1
43
0/0 = 3kW IBH (control de una etapa)
0/1 = 6kW IBH (control de dos etapas)
1/1 = 9kW IBH (control de tres etapas)
0/0 = Sin IBH y AHS
1/0 = Con IBH
0/1 = Con AHS para modo calefacción
1/1 = Con AHS para modo calefacción y modo ACS
ON=1
No será válido iniciar el bombeo después de 24
horas.
sin TBH
0/0 = bomba de velocidad variable, altura máxima: 8,5 m (GRUNDFOS)
0/1 = bomba de velocidad constante (WILO)
1/0 = bomba de velocidad variable, altura máxima: 10,5 m (GRUNDFOS)
1/1 = bomba de velocidad variable, altura máxima: 9,0 m (WILO)
ON=1
Reservado
IBH también se utiliza para ACS
Reservado
PELIGRO
Cod. 3540001520 - Rev. 03 - 11/2023
3
4
1
2
3
4
S2
S4
OFF=0
OFF=0
Será válido iniciar el bombeo después
de 24 horas.
con TBH
OFF=0
Reservado
IBH tampoco se utiliza para ACS
* : para unidades con IBH
** : para unidades con IBH y sin TBH (configurar S2 - 2 = ON)
•
Cableado de conexión a tierra: asegúrese de que los cables de
tierra se hayan conectado correctamente y de que los terminales
de tierra estén bien sujetos.
•
Cableado interno: compruebe visualmente si la caja de
interruptores presenta conexiones sueltas o componentes
eléctricos dañados.
•
Montaje: verifique que la unidad esté montada correctamente para
evitar ruidos y vibraciones anormales al ponerla en marcha.
•
Daños en el equipo: revise el interior de la unidad en busca de
componentes dañados o tuberías comprimidas.
•
Fuga de refrigerante: compruebe si hay fugas de refrigerante en
el interior de la unidad. Si hay una fuga de refrigerante, llame a su
distribuidor local.
•
Voltaje del suministro eléctrico: compruebe el voltaje del
suministro eléctrico en el panel de suministro local. El voltaje debe
corresponder con el voltaje en la etiqueta de identificación de la
unidad.
•
Válvula de purga de aire: asegúrese de que la válvula de purga de
aire esté abierta (al menos 2 vueltas).
•
Válvulas de bloqueo: asegúrese de que las válvulas de bloqueo
estén completamente abiertas.
Configuración predetermina-
da de fábrica
OFF / OFF
OFF / OFF
ON / OFF *
Configuración predetermina-
da de fábrica
OFF
ON
OFF / ON
Configuración predetermina-
da de fábrica
OFF **
OFF
OFF / OFF
45
ES