geberit FLOWFIT Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para FLOWFIT:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 79

Enlaces rápidos

GEBERIT FLOWFIT
USER MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE DʼEMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
loading

Resumen de contenidos para geberit FLOWFIT

  • Página 1 GEBERIT FLOWFIT USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE DʼEMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO...
  • Página 3 Deutsch ..............English................ Français..............Italiano................ Nederlands..............Español ..............Português..............Dansk................Norsk ................Svenska..............Suomi ................. 9007212209767563 © 01-2024 972.178.00.0(00)
  • Página 4 Grundlegende Sicherheitshinweise Bestimmungsgemässe Verwendung Die Geberit Pressbacken dienen ausschliesslich dazu, Geberit Systemrohre und Pressfittings zu verpressen. Geberit empfiehlt, die Geberit Pressbacken nur in folgenden Pressgeräten zu verwenden: • Viega Picco • Nussbaum Picco • Ridgid RP 210/241 Andere Pressgeräte wurden von Geberit nicht auf ihre Tauglichkeit für die Geberit Pressbacken...
  • Página 5 Dadurch können sie sich selbst oder andere Personen verletzen. • Benutzer müssen mit den landesspezifischen Sicherheitsvorschriften vertraut sein und diese anwenden. • Benutzer, die zum ersten Mal mit Geberit Pressbacken arbeiten, müssen sich den sicheren Umgang von einem Fachkundigen erklären lassen oder an einem Fachlehrgang teilnehmen.
  • Página 6 Sicherheitshinweise und Anweisungen können Verletzungen verursachen. • Vor Inbetriebnahme alle Sicherheitshinweise und Anweisungen des Pressgeräts und der Geberit Pressbacke lesen und beachten. • Sicherheitshinweise der zu verwendenden Verbrauchsmittel lesen und beachten. • Alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für zukünftigen Gebrauch aufbewahren.
  • Página 7 Gefahr durch defekte Geberit Pressbacken vermeiden Die Geberit Pressbacken sind beim Pressvorgang grossen Kräften ausgesetzt und nutzen sich ab. Die Verwendung abgenutzter oder beschädigter Pressbacken kann zu Verletzungen führen. • Pressbacken nur in technisch einwandfreiem Zustand verwenden. • Pressbacken regelmässig warten.
  • Página 8 Beschädigung der Geberit Pressbacken durch fehlerhafte Verpressung vermeiden Die Geberit Pressbacken können durch fehlerhafte Verpressung oder Verwendung, wie zum Beispiel das Mitverpressen von Fremdkörpern, beschädigt werden. • Pressbacken auf dem Pressfitting nicht verkanten. • Bei Verdacht auf Beschädigung der Pressbacken (zum Beispiel bei scharfen Kanten auf dem Pressfitting nach dem Pressvorgang), diese ersetzen.
  • Página 9 Symbolerklärung Symbole in der Anleitung Symbol Bedeutung VORSICHT Kennzeichnet eine Gefahr, die zu Verletzungen führen kann, wenn sie nicht vermieden wird. ACHTUNG Kennzeichnet eine Gefahr, die zu Sachschäden führen kann, wenn sie nicht vermieden wird. Weist auf eine zusätzliche Information hin.
  • Página 10 Symbole auf dem Produkt Symbol Bedeutung Beiliegende Sicherheitshinweise und Anleitung vor Inbetriebnahme und Benutzung des Geberit Pressaufsatzes lesen. 9007212209767563 © 01-2024 972.178.00.0(00)
  • Página 11 Produktbeschreibung Aufbau der Geberit FlowFit Pressbacken Backenhebel Pressspitze Lasche mit Dimensionsangabe Backengelenke Flansch 9007212209767563 © 01-2024 972.178.00.0(00)
  • Página 12 Bedienung Geberit FlowFit Pressbacke in das Pressgerät einsetzen VORSICHT Verletzungsgefahr durch Herunterfallen der ungesicherten Geberit Pressaufsätze ▶ Beim Einsetzen der Geberit Pressaufsätze (Pressbacken, Zwischenbacken) in die Werkzeugaufnahme Pressgerät aufrecht halten. ACHTUNG Geräteschaden durch fehlerhafte Verwendung ▶ Nur Pressgeräte verwenden, die für die bestimmungsmässige Verwendung mit den Geberit Pressaufsätzen (Pressbacken,...
  • Página 13 Verpressen mit Geberit FlowFit Pressbacke Zum Öffnen der Geberit Pressbacke die Enden der Backenhebel zusammendrücken. Die geöffnete Pressbacke auf den Pressindikator des Geberit Pressfittings setzen. 9007212209767563 © 01-2024 972.178.00.0(00)
  • Página 14 Sicherstellen, dass die Geberit Pressbacke korrekt auf dem Pressindikator des Geberit Pressfittings platziert ist. 9007212209767563 © 01-2024 972.178.00.0(00)
  • Página 15 Beide Enden der Backenhebel loslassen. VORSICHT Quetschgefahr ▶ Hände von der Geberit Pressbacke fernhalten. ACHTUNG Beschädigung der Geberit Pressbacke durch Fehlverpressung Durch eine Fehlverpressung kann die Geberit Pressbacke beschädigt werden. ▶ Beschädigte Pressbacke ersetzen und ausmustern. ACHTUNG Undichte Verbindung durch Fehlverpressung ▶...
  • Página 16 Die Enden der Backenhebel zusammendrücken und Geberit Pressbacke vom Geberit Pressfitting lösen. Presskontur prüfen. Falls eine Pressverbindung nicht vollständig verpresst ist, zum Beispiel bei einem Stromunterbruch, muss sie nachverpresst werden. Eine Nachpressung wird wie eine normale Verpressung ausgeführt. Bei der Nachpressung kann das Presswerkzeug je nach Vorpressung einen grossen Leerhub zurücklegen.
  • Página 17 Instandhaltung Wartungsregeln Geberit Pressbacken Die vorliegenden Geberit FlowFit Pressbacken sind wartungsarm und benötigen bei bestimmungsgemässer Verwendung keine Prüfung durch autorisierte Fachwerkstätten. Trotzdem müssen Pressbacken gewartet werden. Pressbacken, die nicht oder nicht fachgerecht gewartet sind, können Unfälle mit Verletzungen verursachen. Nachfolgend beschriebene Wartungsintervalle und...
  • Página 18 2 / 2 Entsorgung Entsorgung von Geberit Pressbacken Die Geberit Pressbacken bestehen aus Stahl. Daher gehören ausgediente Geberit Pressbacken nicht in den Restmüll. Sie sind zur fachgerechten Entsorgung direkt an Geberit zurückzugeben oder einer örtlichen Annahmestelle für Altmetall zukommen zu lassen.
  • Página 19 • Nussbaum Picco • Ridgid RP 210/241 Other pressing tools have not been tested by Geberit in terms of their suitability for the Geberit pressing jaws. Using pressing tools with excessive pressing force can significantly reduce the service life of the pressing jaws.
  • Página 20 • Users must be conversant with and apply country-specific safety regulations. • Users working with the Geberit pressing jaws for the first time must have been instructed by an expert in the safe handling of the pressing jaws or have attended a specialist course.
  • Página 21 Failure to observe the safety notes and instructions can lead to injuries. • Read through and observe all safety notes and instructions relating to the Geberit pressing tool and pressing jaw before commissioning. • Read and observe the safety notes for the consumables used.
  • Página 22 Avoiding hazards caused by defective Geberit pressing jaws Geberit pressing jaws are exposed to serious forces during the pressing procedure and wear out. The use of worn or damaged pressing jaws can lead to injuries. • Only use the pressing jaws if they are in perfect working order.
  • Página 23 Avoiding damage to the Geberit pressing jaws caused by faulty pressing operations Geberit pressing jaws can be damaged by faulty pressing operations or use, such as by being pressed by foreign bodies. • Do not tilt the pressing jaws on the pressfitting.
  • Página 24 Explanation of symbols Symbols in the instructions Symbol Meaning CAUTION Indicates a hazard which, if not avoided, can lead to injury. ATTENTION Indicates a hazard which, if not avoided, can lead to material damage. Refers to additional information. Indicates that a visual check must be carried out.
  • Página 25 Symbols on the product Symbol Meaning Read the enclosed safety notes and instructions before commissioning and using the Geberit pressing attachment. 9007212209767563 © 01-2024 972.178.00.0(00)
  • Página 26 Product description Structure of the Geberit FlowFit pressing jaws Jaw lever Pressing tip Plate with dimension specifications Jaw joints Flange 9007212209767563 © 01-2024 972.178.00.0(00)
  • Página 27 ▶ Only use pressing tools that are recommended for the intended use with the Geberit pressing attachments (pressing jaws, pressing collars, adapter jaws) by Geberit. ▶ Insert the Geberit pressing jaw into the pressing tool as instructed. → See operating instructions for the relevant pressing tool. 9007212209767563 © 01-2024...
  • Página 28 Pressing with the Geberit FlowFit pressing jaw To open the Geberit pressing jaw, push the ends of the jaw levers together. Position the open pressing jaw on the pressing indicator of the Geberit pressfitting. 9007212209767563 © 01-2024 972.178.00.0(00)
  • Página 29 Make sure that the Geberit pressing jaw is positioned correctly on the pressing indicator of the Geberit pressfitting. 9007212209767563 © 01-2024 972.178.00.0(00)
  • Página 30 ATTENTION Damage to the Geberit pressing jaw due to a failed pressing sequence The Geberit pressing jaw can be damaged as a result of a failed pressing sequence. ▶ Replace the damaged pressing jaw and take it out of service.
  • Página 31 Push the ends of the jaw levers together and remove the Geberit pressing jaw from the Geberit pressfitting. Check the pressing contour. If a press connection has not been completely pressed – in the event of a power cut, for example – it must be pressed again.
  • Página 32 Maintenance Maintenance regulations for Geberit pressing jaws These Geberit FlowFit pressing jaws are low-maintenance and do not need to be tested by authorised repair shops if they are used as intended. However, pressing jaws still require maintenance. Pressing jaws that are not maintained, or are not professionally maintained, can cause accidents and injuries.
  • Página 33 Conformity Declaration of conformity for Geberit pressing jaws Geberit pressing jaws are part of a system and do not have their own declaration of conformity. The relevant declarations of conformity are included with the pressing tools. Person in charge of documentation Jörg Schneider, Product Compliance, Geberit International AG,...
  • Página 34 Geberit qu’avec les sertisseuses suivantes : • Viega Picco • Nussbaum Picco • Ridgid RP 210/241 Geberit n’a pas contrôlé la compatibilité des autres sertisseuses avec les mâchoires Geberit. L’utilisation de sertisseuses avec une force de sertissage trop élevée peut réduire sensiblement la durée de vie des mâchoires.
  • Página 35 • Les utilisateurs qui travaillent pour la première fois avec les mâchoires Geberit doivent se faire expliquer le maniement sûr par un spécialiste ou participer à une formation spécialisée. 9007212209767563 © 01-2024...
  • Página 36 • Avant la mise en service, lire toutes les consignes de sécurité et les instructions relatives à la sertisseuse et à la mâchoire Geberit. • Lire et respecter les consignes de sécurité relatives aux consommables utilisés. • Conserver toutes les consignes de sécurité et les instructions pour une éventuelle consultation...
  • Página 37 Eviter les dangers dus à des mâchoires Geberit défectueuses Pendant le processus de sertissage, les mâchoires Geberit sont soumises à des contraintes importantes et s’usent. L’utilisation de mâchoires usées ou endommagées peut entraîner des blessures. • Les mâchoires ne doivent être utilisées que dans un parfait état technique.
  • Página 38 Eviter d'endommager les mâchoires Geberit par un sertissage inapproprié Les mâchoires Geberit risquent d’être endommagées par un sertissage ou une utilisation inappropriés, par exemple en cas de sertissage simultané de corps étrangers. • Veiller à ne pas gauchir les mâchoires sur le raccord de pression.
  • Página 39 Explication des symboles Symboles utilisés dans le mode d’emploi Symbole Signification ATTENTION Désigne un danger susceptible d’entraîner des blessures s’il n’est pas évité. ATTENTION Désigne un danger susceptible d’entraîner des dommages matériels s’il n’est pas évité. Signale une information supplémentaire. Indique qu’un contrôle visuel doit être effectué.
  • Página 40 Symboles présents sur l’appareil Symbole Signification Lire les consignes de sécurité et les instructions ci-jointes avant de mettre en service et d’utiliser l’embout de sertissage Geberit. 9007212209767563 © 01-2024 972.178.00.0(00)
  • Página 41 Descriptif du produit Structure des mâchoires Geberit FlowFit Levier de mâchoire Pointe de sertissage Languette avec indication des dimensions Articulations de la mâchoire Bride 9007212209767563 © 01-2024 972.178.00.0(00)
  • Página 42 ATTENTION Endommagement de l’appareil en raison d’une utilisation inappropriée ▶ Utiliser uniquement des sertisseuses recommandées par Geberit dans le cadre d’une utilisation appropriée avec les embouts de sertissage (mâchoires, chaînes de sertissage, mâchoires adaptateurs) Geberit. ▶ Insérer la mâchoire Geberit dans la sertisseuse conformément à...
  • Página 43 Sertir avec une mâchoire Geberit FlowFit Pour ouvrir la mâchoire Geberit, appuyer sur les extrémités des leviers de mâchoire. Placer la mâchoire ouverte sur l’indicateur de sertissage du raccord de pression Geberit. 9007212209767563 © 01-2024 972.178.00.0(00)
  • Página 44 S’assurer que la mâchoire Geberit est correctement positionnée sur l’indicateur de sertissage du raccord de pression Geberit. 9007212209767563 © 01-2024 972.178.00.0(00)
  • Página 45 Relâcher les deux extrémités des leviers de mâchoire. ATTENTION Risque d’écrasement ▶ Tenir les mains éloignées de la mâchoire Geberit. ATTENTION Endommagement de la mâchoire Geberit en raison d’un sertissage inapproprié En raison d’un sertissage inapproprié, la mâchoire Geberit peut être endommagée.
  • Página 46 Appuyer sur les extrémités des leviers de mâchoire et enlever la mâchoire Geberit du raccord de pression Geberit. Contrôler le contour de sertissage. Si le sertissage n'est pas effectué complètement, par exemple en cas de coupure de courant, il doit être recommencé.
  • Página 47 Maintenance Consignes d’entretien des mâchoires Geberit Les présentes mâchoires Geberit FlowFit nécessitent peu d’entretien et si l’utilisation est conforme, elles n’ont pas besoin d’être vérifiées par des ateliers spécialisés autorisés. Les mâchoires doivent cependant être entretenues. Les mâchoires qui ne sont pas entretenues ou qui le sont d’une manière inappropriée peuvent provoquer des accidents avec des blessures.
  • Página 48 élimination appropriée ou être apportées dans un centre local de collecte de la ferraille. Conformité Déclaration de conformité des mâchoires Geberit Les mâchoires Geberit font partie d’un système et n’ont pas leur propre déclaration de conformité. Les déclarations de conformité correspondantes sont jointes aux sertisseuses. Préposé à la documentation Jörg Schneider, Product Compliance, Geberit International AG,...
  • Página 49 Avvertenze fondamentali per la sicurezza Utilizzo conforme Le ganasce a morsa Geberit servono esclusivamente a pressare tubi e raccordi Geberit. Geberit consiglia di usare le ganasce a morsa Geberit solo nelle seguenti pressatrici: • Viega Picco • Nussbaum Picco • Ridgid RP 210/241 Geberit non ha testato l'idoneità di altre pressatrici per le ganasce a morsa Geberit.
  • Página 50 Utilizzo non conforme Le ganasce a morsa Geberit FlowFit sono destinate esclusivamente a un impiego conforme alle presenti istruzioni per l'uso. Altri impieghi sono considerati non conformi all'uso previsto e possono causare lesioni. Qualifica degli utenti Senza una formazione adeguata, gli utenti non...
  • Página 51 • Prima della messa in funzione, leggere attentamente e seguire le indicazioni di sicurezza e le istruzioni della pressatrice e della ganascia a morsa Geberit. • Leggere e osservare le avvertenze di sicurezza dei materiali di consumo utilizzati. • Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni per l'uso futuro.
  • Página 52 Prevenzione dei pericoli causati da ganasce a morsa Geberit difettose Durante il processo di pressatura, le ganasce a morsa Geberit sono soggette a forze elevate e si usurano. L'impiego di ganasce a morsa consumate o danneggiate può provocare lesioni. • Impiegare ganasce a morsa solo in condizioni di integrità...
  • Página 53 Evitare di danneggiare le ganasce a morsa Geberit con una pressatura errata Le ganasce a morsa Geberit possono essere danneggiate da una pressatura o da un impiego errati, come per esempio la pressatura insieme a corpi estranei. • Non inclinare le ganasce a morsa sul pressfitting.
  • Página 54 Spiegazione simboli Simboli utilizzati nelle istruzioni Simbolo Significato CAUTELA Indica un pericolo che, se non evitato, può causare lesioni. ATTENZIONE Indica un pericolo che, se non evitato, può causare danni materiali. Indica un’informazione aggiuntiva. Indica che è necessario effettuare un controllo visivo.
  • Página 55 Simboli presenti sul prodotto Simbolo Significato Leggere le avvertenze di sicurezza allegate e le istruzioni prima della messa in funzione e dell'utilizzo dell'elemento aggiuntivo per pressatura Geberit. 9007212209767563 © 01-2024 972.178.00.0(00)
  • Página 56 Descrizione del prodotto Struttura delle ganasce a morsa Geberit FlowFit Leva delle ganasce a morsa Testa di pressatura Linguetta con indicazione dimensioni Bussole della ganascia Flangia 9007212209767563 © 01-2024 972.178.00.0(00)
  • Página 57 ATTENZIONE Pericolo di danni a causa di impiego errato ▶ Utilizzare solo pressatrici raccomandate per l'impiego previsto con gli elementi aggiuntivi per la pressatura Geberit (ganasce a morsa, ganasce a catena, ganasce intermedie) di Geberit. ▶ Inserire la ganascia a morsa Geberit nella pressatrice secondo la descrizione.
  • Página 58 Pressatura con ganascia a morsa Geberit FlowFit Aprire la ganascia a morsa Geberit premendo le estremità delle leve delle ganasce a morsa. Posizionare la ganascia a morsa aperta sull’indicatore ottico di pressatura del raccordo Geberit. 9007212209767563 © 01-2024 972.178.00.0(00)
  • Página 59 Assicurarsi che la ganascia a morsa Geberit sia posizionata correttamente sull’indicatore ottico di pressatura del raccordo Geberit. 9007212209767563 © 01-2024 972.178.00.0(00)
  • Página 60 Pericolo di schiacciamento ▶ Tenere le mani lontane della ganascia a morsa Geberit. ATTENZIONE Danni della ganascia a morsa Geberit a causa di pressatura errata Una pressatura errata può causare il danneggiamento della ganascia a morsa Geberit. ▶ Sostituire la ganascia a morsa danneggiata ed eliminarla.
  • Página 61 Premere tra loro le estremità delle leve delle ganasce a morsa e sganciare la ganascia a morsa Geberit dal raccordoGeberit. Verificare il profilo toroidale. Se una giunzione a pressare non risulta completamente pressata, ad esempio a causa di un'interruzione di corrente, ripetere l'operazione.
  • Página 62 Manutenzione Regole di manutenzione delle ganasce a morsa Geberit Le presenti ganasce a morsa Geberit FlowFit necessitano di una manutenzione minima e, se utilizzate conformemente all'uso previsto, non richiedono alcun controllo da parte di officine autorizzate. Le ganasce a morsa devono comunque essere sottoposte a manutenzione.
  • Página 63 Conformità Dichiarazione di conformità per le ganasce a morsa Geberit Le ganasce a morsa Geberit sono parte di un sistema e non hanno una propria dichiarazione di conformità. Le pressatrici sono accompagnate da dichiarazioni di conformità. Responsabile della documentazione Jörg Schneider, Product Compliance, Geberit International AG,...
  • Página 64 • Viega Picco • Nussbaum Picco • Ridgid RP 210/241 Voor andere persmachines heeft Geberit niet gecontroleerd of ze geschikt zijn voor de Geberit persbekken. Het gebruik van persmachines met te hoge perskracht kan de levensduur van de persbekken aanzienlijk reduceren. Alleen Geberit persbekken gebruiken, die overeenkomen met de diameter van de te verwerken Geberit persfittingen.
  • Página 65 • Gebruikers moeten vertrouwd zijn met de landspecifieke veiligheidsvoorschriften en deze toepassen. • Gebruikers die voor het eerst met de Geberit persbekken werken, moeten zich door een vakkundige persoon laten instrueren in het veilige gebruik of aan een vaktechnische cursus deelnemen.
  • Página 66 • Vóór inbedrijfstelling alle veiligheidsaanwijzingen en instructies van de persmachine en van de Geberit persbek lezen en in acht nemen. • Veiligheidsinstructies voor het gebruikte verbruiksmateriaal in acht nemen. • Alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen voor toekomstig gebruik bewaren.
  • Página 67 Gevaar door defecte Geberit persbekken vermijden De Geberit persbekken zijn bij het persproces aan grote krachten blootgesteld en slijten daarom. Het gebruik van versleten of beschadigde persbekken kan letsel tot gevolg hebben. • Persbekken alleen in technisch correcte toestand gebruiken.
  • Página 68 Beschadiging van de Geberit persbekken door foute persingen vermijden De Geberit persbekken kunnen door foutieve persing of gebruik, zoals bijv. het meeverpersen van vreemde voorwerpen, beschadigd raken. • Persbekken niet kantelen t.o.v. de persfitting. • Bij vermoedens van beschadiging van de...
  • Página 69 Uitleg van symbolen Symbolen in de handleiding Symbool Betekenis VOORZICHTIG Wijst op een gevaar dat lichamelijk letsel tot gevolg kan hebben, indien dit niet vermeden wordt. ATTENTIE Wijst op een gevaar dat schade aan eigendom tot gevolg kan hebben, indien dit niet vermeden wordt. Wijst op extra informatie.
  • Página 70 Symbolen op het product Symbool Betekenis Bijgevoegde veiligheidsinstructies en handleiding voor de inbedrijfstelling en het gebruik van het Geberit persopzetstuk lezen. 9007212209767563 © 01-2024 972.178.00.0(00)
  • Página 71 Productbeschrijving Opbouw van de Geberit FlowFit persbekken Persbekhendel Perspunt Strip met informatie over de afmetingen Persbekscharnieren Flens 9007212209767563 © 01-2024 972.178.00.0(00)
  • Página 72 Geberit FlowFit persbek in de persmachine inzetten VOORZICHTIG Gevaar voor letsel door het vallen van onbeveiligde Geberit persopzetstukken ▶ Bij het plaatsen van de Geberit persopzetstukken (persbekken, adapters) in de gereedschapshouder, de persmachine rechtop houden. ATTENTIE Schade aan het apparaat door foutief gebruik ▶...
  • Página 73 Verpersen met Geberit FlowFit persbek Om de Geberit persbek te openen de uiteinden van de persbekhendel samendrukken. De geopende persbek op de persindicator van de Geberit persfitting plaatsen. 9007212209767563 © 01-2024 972.178.00.0(00)
  • Página 74 Zorg ervoor dat de Geberit persbek correct op de persindicator van de Geberit persfitting geplaatst is. 9007212209767563 © 01-2024 972.178.00.0(00)
  • Página 75 Gevaar om bekneld te raken ▶ Handen bij de Geberit persbek vandaan houden. ATTENTIE Beschadiging van de Geberit persbek door verkeerd verpersen Door een verkeerd verpersen kan de Geberit persbek beschadigd worden. ▶ Beschadigde persbek vervangen en uitsorteren. ATTENTIE Ondichte verbinding door verkeerd verpersen ▶...
  • Página 76 De uiteinden van de persbekhendel samendrukken en de Geberit persbek losmaken van de Geberit persfitting. Perscontour controleren. Als een persverbinding niet volledig verperst is, bijv. door een stroomonderbreking, moet deze nageperst worden. Een napersing wordt uitgevoerd als een normale persing. Bij het napersen kan de perstang afhankelijk van het voor- verpersen een grote loze slag maken.
  • Página 77 Onderhoud Onderhoudsregels Geberit persbekken De volgende Geberit FlowFit persbekken zijn onderhoudsarm en vereisen bij reglementair gebruik geen controle door erkende servicepunten. Toch moeten persbekken worden onderhouden. Persbekken die niet of niet deskundig onderhouden zijn, kunnen ongevallen met letsel veroorzaken. De navolgend beschreven onderhoudsintervallen en...
  • Página 78 Afvoer van Geberit persbekken De Geberit persbekken zijn van staal gemaakt. Daarom horen gebruikte Geberit persbekken niet in het normale afval. Ze moeten voor de vakkundige afvoer direct aan Geberit worden teruggegeven of bij een plaatselijke inleverpunt voor oud-metaal worden afgegeven.
  • Página 79 • Viega Picco • Nussbaum Picco • Ridgid RP 210/241 Geberit no ha comprobado la aptitud de otras máquinas de compresión para las mordazas de compresión Geberit. La utilización de máquinas de compresión con demasiada fuerza de compresión puede reducir significativamente la vida útil de las mordazas de compresión.
  • Página 80 Uso no previsto Las mordazas de compresión Geberit FlowFit están destinadas exclusivamente a la utilización conforme a estas instrucciones de uso. Cualquier otro uso se considera no previsto y puede provocar lesiones. Cualificación de los usuarios Sin la formación adecuada, los usuarios no...
  • Página 81 • Previamente a la puesta en marcha, leer y tener en cuenta todas las indicaciones de seguridad e instrucciones de la máquina de compresión y de la mordaza de compresión Geberit. • Leer y respetar las normas de seguridad de los consumibles utilizados.
  • Página 82 Prevención de peligro por mordazas de compresión Geberit defectuosas Las mordazas de compresión Geberit están sometidas a grandes fuerzas durante el proceso de compresión y se deterioran. La utilización de mordazas de compresión desgastadas o dañadas puede provocar lesiones. • Utilizar las mordazas de compresión únicamente en un perfecto estado técnico.
  • Página 83 • En caso de fisuras en el material, desechar inmediatamente las mordazas de compresión, marcarlas como defectuosas y no volver a utilizarlas. Evitar el daño de las mordazas Geberit debido a una compresión incorrecta Las mordazas de compresión Geberit pueden resultar dañadas debido a una compresión o a una utilización incorrecta, como, por ejemplo,...
  • Página 84 Significado de los símbolos Símbolos que aparecen en estas instrucciones Símbolo Significado ATENCIÓN Señala un peligro que puede provocar lesiones si no se evita. ATENCIÓN Señala un peligro que puede provocar daños materiales si no se evita. Indica una información adicional. Indica que debe realizarse una comprobación visual.
  • Página 85 Símbolos que aparecen en el producto Símbolo Significado Leer las normas de seguridad adjuntas y las instrucciones antes de la puesta en marcha y la utilización del elemento sobrepuesto de compresión Geberit. 9007212209767563 © 01-2024 972.178.00.0(00)
  • Página 86 Descripción del producto Descripción de las mordazas de compresión Geberit FlowFit Palanca de la mordaza Punta de compresión Placa con las dimensiones grabadas Articulaciones de la mordaza Brida 9007212209767563 © 01-2024 972.178.00.0(00)
  • Página 87 Geberit para el uso previsto con los elementos sobrepuestos de compresión Geberit (mordazas de compresión, collarines de compresión, mordazas intermedias). ▶ Insertar la mordaza de compresión Geberit en la máquina de compresión según la descripción. → Véanse las instrucciones de servicio de la máquina de compresión correspondiente.
  • Página 88 Prensado con la mordaza de compresión Geberit FlowFit Para abrir la mordaza de compresión Geberit, apretar los extremos de la palanca de la mordaza uno contra el otro. Colocar la mordaza de compresión abierta en el indicador de compresión del pressfitting Geberit.
  • Página 89 Asegurarse de que la mordaza de compresión Geberit esté correctamente colocada en el indicador de compresión del pressfitting Geberit. 9007212209767563 © 01-2024 972.178.00.0(00)
  • Página 90 Peligro de aplastamiento ▶ Mantener las manos apartadas de la mordaza de compresión Geberit. ATENCIÓN Daños en la mordaza de compresión Geberit debido a compresión errónea Si la compresión se efectúa de manera incorrecta, la mordaza de compresión Geberit puede resultar dañada.
  • Página 91 Presionar juntos los extremos de la palanca de la mordaza y soltar la mordaza de compresión Geberit del pressfitting Geberit. Comprobar el contorno de compresión. Si una unión por compresión no está completamente comprimida, por ejemplo, en el caso de una interrupción de corriente, habrá...
  • Página 92 Mantenimiento Normas de mantenimiento de las mordazas de compresión Geberit Estas mordazas de compresión Geberit FlowFit apenas precisan de mantenimiento y no necesitan ser comprobadas por servicios de asistencia técnica autorizados en caso de que el uso que se haya realizado esté...
  • Página 93 Geberit Las mordazas de compresión Geberit están fabricadas en acero. Por lo tanto, las mordazas de compresión Geberit que ya no sirvan no deben eliminarse junto con otros desechos. Para la eliminación correcta de estos residuos, estos deben devolverse directamente a Geberit o enviarse a un punto de recogida de chatarra.
  • Página 94 • Viega Picco • Nussbaum Picco • Ridgid RP 210/241 Outras máquinas de compressão não foram sujeitas a verificação por parte da Geberit quanto à sua adequação a mandíbulas Geberit. A aplicação de máquinas de compressão com força de compressão demasiado elevada pode reduzir significativamente a vida útil das mandíbulas.
  • Página 95 Utilização não adequada As mandíbulas Geberit FlowFit são adequadas exclusivamente para a aplicação em conformidade com as presentes instruções de utilização. Qualquer outra aplicação é considerada incorreta, podendo causar ferimentos. Qualificação dos utilizadores Sem formação adequada, os utilizadores não são...
  • Página 96 • Antes da colocação em funcionamento, ler e ter em atenção todas as indicações de segurança e instruções da máquina de compressão e da mandíbula Geberit. • Ler e respeitar as indicações de segurança dos consumíveis a utilizar. • Guardar todas as indicações de segurança e instruções para uso futuro.
  • Página 97 Evitar perigo resultante de mandíbulas Geberit danificadas Durante o processo de compressão, as mandíbulas Geberit estão sujeitas a forças elevadas e a desgaste. A aplicação de mandíbulas gastas ou danificadas pode causar ferimentos. • As mandíbulas apenas devem ser utilizadas se estiverem em perfeito estado de funcionamento.
  • Página 98 Evitar danos nas mandíbulas Geberit devido a compressão incorreta As mandíbulas Geberit podem ficar danificadas no caso de uma compressão ou aplicação incorreta, como por exemplo, a compressão de corpos estranhos. • Não torcer o acessório de compressão nas mandíbulas.
  • Página 99 Explicação dos símbolos Símbolos nas instruções Símbolo Significado CUIDADO Identifica um perigo que pode resultar em ferimentos caso não seja evitado. ATENÇÃO Identifica um perigo que pode resultar em danos materiais caso não seja evitado. Adverte para uma informação adicional importante.
  • Página 100 Símbolos no produto Símbolo Significado Ler as indicações de segurança e as instruções anexas antes da colocação em funcionamento do acessório de compressão Geberit. 9007212209767563 © 01-2024 972.178.00.0(00)
  • Página 101 Descrição do produto Estrutura das mandíbulas Geberit FlowFit Alavanca da mandíbula Ponta de compressão Abraçadeira com indicação de dimensões Articulações da mandíbula Flange 9007212209767563 © 01-2024 972.178.00.0(00)
  • Página 102 ATENÇÃO Danos no aparelho devido a aplicação incorreta ▶ Utilizar apenas máquinas de compressão recomendadas pela Geberit para a aplicação prevista com os acessórios de compressão da Geberit (mandíbulas, colares de compressão, adaptadores para colar de compressão). ▶...
  • Página 103 Comprimir com a mandíbula Geberit FlowFit Para abrir a mandíbula Geberit, comprimir as extremidades da alavanca da mandíbula. Colocar a mandíbula aberta no indicador de compressão da união de compressão Geberit. 9007212209767563 © 01-2024 972.178.00.0(00)
  • Página 104 Confirmar se a mandíbula Geberit está corretamente posicionada no indicador de compressão da união de compressão Geberit. 9007212209767563 © 01-2024 972.178.00.0(00)
  • Página 105 Soltar ambas as extremidades da alavanca da mandíbula. CUIDADO Perigo de esmagamento ▶ Manter as mãos afastadas da mandíbula Geberit. ATENÇÃO Danos na mandíbula Geberit devido a compressão incorreta Devido a uma compressão incorreta, as mandíbulas Geberit podem ficar danificadas.
  • Página 106 Pressionar as extremidades da alavanca da mandíbula e soltar a mandíbula Geberit da união de compressão Geberit. Verificar o molde de compressão. Se uma junta comprimida não tiver sido completamente comprimida, por exemplo, no caso de interrupção de corrente, é necessário realizar uma compressão posterior.
  • Página 107 Manutenção Regras de manutenção das mandíbulas Geberit As mandíbulas Geberit FlowFit atuais requerem pouca manutenção e, em caso de aplicação adequada, não necessitam de qualquer verificação por parte de empresas especializadas e devidamente autorizadas. Não obstante, as mandíbulas têm de ser submetidas a manutenção.
  • Página 108 Tratamento de resíduos Tratamento de resíduos de mandíbulas Geberit As mandíbulas Geberit são à base de aço. Por este motivo, as mandíbulas Geberit usadas não devem ser eliminadas juntamente com o lixo doméstico. Estas devem ser enviadas à Geberit para tratamento de resíduos especializado ou para um ponto de recolha...
  • Página 109 Geberit anbefaler, at Geberit pressekæberne kun anvendes i følgende presseapparater: • Viega Picco • Nussbaum Picco • Ridgid RP 210/241 Geberit har ikke testet andre presseapparater for egnethed til Geberit pressekæberne. Anvendelse af presseapparater med for høj pressekraft kan medføre en betydelig nedsættelse af pressekæbernes holdbarhed.
  • Página 110 Ikke bestemmelsesmæssig anvendelse Geberit FlowFit pressekæberne er udelukkende beregnet til anvendelse iht. denne betjeningsvejledning. Andre anvendelser betragtes som ukorrekte og kan føre til kvæstelser. Brugerens kvalifikationer Brugere uden egnet uddannelse kan ikke kende eller vurdere de farer, der er forbundet med presningen.
  • Página 111 Manglende overholdelse af sikkerhedsinstruktioner og anvisninger kan medføre tilskadekomst. • Inden ibrugtagning skal alle sikkerhedsinstruktioner og anvisninger for presseapparatet og Geberit pressekæberne læses og overholdes. • Læs og overhold sikkerhedsinstruktionerne for de forbrugsmaterialer, der skal anvendes. • Gem alle sikkerhedsinstruktioner og anvisninger med henblik på...
  • Página 112 • Anvend kun pressekæber i teknisk fejlfri stand. • Vedligehold pressekæberne regelmæssigt. →  Se regler for service af Geberit pressekæber. • Opbevar udelukkende pressekæberne i tørre rum. • Transporter pressekæberne i en transportkuffert, så...
  • Página 113 Hindring af skader på Geberit pressekæber på grund af forkert presning Geberit pressekæber kan blive beskadiget på grund af forkert presning eller anvendelse, f.eks. hvis der fejlagtigt presses fremmedlegemer på samme tid. • Undgå, at pressekæberne sidder skævt på pressefittingen.
  • Página 114 Symbolforklaring Symboler i vejledningen Symbol Betydning FORSIGTIG Henviser til en fare, der kan føre til kvæstelser, hvis den ikke undgås. Henviser til en fare, der kan føre til materielle skader, hvis den ikke undgås. Henviser til ekstra information. Henviser til behov for visuel kontrol. Henviser til den rigtige anvendelse.
  • Página 115 Symboler på produktet Symbol Betydning Læs medfølgende sikkerhedsinstruktioner og driftsvejledning før ibrugtagning og anvendelse af Geberit pressepåsatsen. 9007212209767563 © 01-2024 972.178.00.0(00)
  • Página 116 Produktbeskrivelse Opbygning af Geberit FlowFit pressekæber Pressekæbehåndtag Pressespids Flap med dimensionsangivelse Pressekæbeled Flange 9007212209767563 © 01-2024 972.178.00.0(00)
  • Página 117 Betjening Isætning af Geberit FlowFit pressekæben i presseapparatet FORSIGTIG Fare for kvæstelser, hvis de usikrede Geberit pressepåsatser falder ned ▶ Når Geberit pressepåsatserne (pressekæber, mellembakker) sættes ind i værktøjsholderen, skal presseapparatet stå opret. Fare for skader på apparatet på grund af forkert anvendelse ▶...
  • Página 118 Presning med Geberit FlowFit pressekæbe Tryk pressekæbehåndtagenes ender sammen for at åbne Geberit pressekæben. Sæt den åbne pressekæbe på Geberit pressefittingens presseindikator. 9007212209767563 © 01-2024 972.178.00.0(00)
  • Página 119 Kontroller, at Geberit pressekæben er placeret korrekt på Geberit pressefittingens presseindikator. 9007212209767563 © 01-2024 972.178.00.0(00)
  • Página 120 ▶ Hold hænderne væk fra Geberit pressekæben. Beskadigelse af Geberit pressekæben på grund af forkert presning Geberit pressekæben kan blive beskadiget på grund af forkert presning. ▶ Udskift og kassér den beskadigede pressekæbe. Utæt samling på grund af fejl i presningen ▶...
  • Página 121 Tryk enderne på pressekæbehåndtaget sammen, og løsn Geberit pressekæben fra Geberit pressefittingen. Kontroller presseformen. Hvis en samling ikke er presset helt, f.eks. ved en strømafbrydelse, skal den efterpresses. En efterpresning udføres som en normal presning. Ved efterpresningen kan presseværktøjet afhængigt af den forudgående presning foretage et stort tilbageslag.
  • Página 122 Vedligeholdelse Regler for service af Geberit pressekæber Disse Geberit FlowFit pressekæber er nemme at vedligeholde og kræver ved bestemmelsesmæssig anvendelse ingen kontrol af autoriserede fagværksteder. Pressekæberne skal dog alligevel vedligeholdes. Pressekæber, der slet ikke vedligeholdes eller ikke vedligeholdes fagligt korrekt, kan medføre uheld med kvæstelser.
  • Página 123 Geberit til fagligt korrekt bortskaffelse eller sendes til et lokalt indleveringssted for gammelt metal. Overensstemmelse Overensstemmelseserklæring vedr. Geberit pressekæber Geberit pressekæber er en del af et system og har ikke deres egen overensstemmelseserklæring. Der følger en relevant overensstemmelseserklæring med presseapparaterne. Dokumentationsansvarlig Jörg Schneider, Product Compliance, Geberit International AG, CH-8645 Jona 9007212209767563 ©...
  • Página 124 Grunnleggende sikkerhetsanvisninger Korrekt bruk Pressbakkene fra Geberit brukes utelukkende til å presse Geberit systemrør og pressfittinger. Geberit anbefaler å bruke Geberit-pressbakker kun i følgende pressenheter: • Viega Picco • Nussbaum Picco • Ridgid RP 210/241 Geberit har ikke testet andre pressenheter med henblikk på egnetheten med Geberit-pressbakker.
  • Página 125 • Brukerne må være kjent med og bruke sikkerhetsforskriftene i det aktuelle landet. • Brukere som arbeider med Geberit pressbakker for første gang, må få en fagkyndig til å forklare sikker bruk eller delta på en fagopplæring. 9007212209767563 © 01-2024...
  • Página 126 Følg anvisninger og informasjon Hvis sikkerhetsanvisningene og -informasjonen ikke overholdes, kan det føre til personskader. • Les og følg alle sikkerhetsanvisninger og -informasjoner for pressenheten og Geberit pressbakken før du tar dem i bruk. • Les og følg sikkerhetsanvisningene for forbruksmateriellet som brukes.
  • Página 127 Unngå fare på grunn av defekte Geberit- pressbakker Geberit-pressbakkene er utsatt for sterke krefter under pressesekvensen og slites ut. Bruk av slitte eller skadde pressbakker kan føre til personskader. • Pressbakkene skal bare brukes når de er i teknisk god stand.
  • Página 128 Unngå skade på Geberit pressbakkene på grunn av feil pressing Geberit pressbakkene kan bli skadet på grunn av feil pressing eller bruk, for eksempel pressing av fremmedlegemer. • Påse at pressbakkene ikke settes skjevt på pressfittingen. • Ved mistanke om skade på pressbakkene (for eksempel ved skarpe kanter på...
  • Página 129 Symbolforklaring Symboler i veiledningen Symbol Betydning FORSIKTIG Angir en fare som kan føre til personskader hvis den ikke unngås. Angir en fare som kan føre til materielle skader hvis den ikke unngås. Gjør oppmerksom på tilleggsinformasjon. Gjør oppmerksom på at det må utføres en visuell kontroll.
  • Página 130 Symboler på produktet Symbol Betydning Les de medfølgende sikkerhetsanvisningene og håndboken før du starter opp og tar i bruk Geberit presspåsatsen. 9007212209767563 © 01-2024 972.178.00.0(00)
  • Página 131 Produktbeskrivelse Oppbygging av Geberit FlowFit-pressbakker Pressbakkegrep Presspiss Lask med dimensjonsspesifikasjon Pressbakkeledd Flens 9007212209767563 © 01-2024 972.178.00.0(00)
  • Página 132 ▶ Ved innsetting av Geberit presspåsatsene (pressbakker, mellombakker) i verktøyholderen må du holde pressenheten i stående stilling. Fare for skader på apparatet på grunn av feil bruk ▶ Bruk kun pressenheter Geberit anbefaler for korrekt bruk med Geberit-presspåsatser (pressbakker, press-slinger, mellombakker). ▶...
  • Página 133 Pressing med Geberit FlowFit-pressbakke Åpne Geberit-pressbakken ved å trykke sammen endene på pressbakkegrepene. Sett den åpne pressbakken på pressindikatoren til Geberit-pressfittingen. 9007212209767563 © 01-2024 972.178.00.0(00)
  • Página 134 Kontroller at Geberit-pressbakken er korrekt plassert på pressindikatoren til Geberit-pressfittingen. 9007212209767563 © 01-2024 972.178.00.0(00)
  • Página 135 FORSIKTIG Klemfare ▶ Hold hendene unna Geberit pressbakken. Skade på Geberit pressbakken på grunn av feilpressing Ved en feilpressing kan Geberit pressbakken bli skadet. ▶ Bytt ut og sett ut av drift skadde presspåsatser. Utett forbindelse på grunn av feilpressing ▶...
  • Página 136 Trykk sammen endene på pressbakkegrepene, og løsne Geberit pressbakken fra Geberit-pressfittingen. Kontroller presskonturen. Hvis en presset skjøt ikke er fullstendig presset, for eksempel ved strømbrudd, må den etterpresses. En etterpressing gjøres på samme måte som en normal pressing. Ved etterpressingen kan pressverktøyet alt etter forpressingen tilbakelegge et stort returslag.
  • Página 137 Service Vedlikeholdsregler for Geberit pressbakker Disse Geberit FlowFit-pressbakkene krever lite vedlikehold og trenger ikke kontrolleres av autoriserte fagverksteder ved korrekt bruk. Pressbakker må likevel vedlikeholdes. Pressbakker som ikke er vedlikeholdt eller ikke korrekt vedlikeholdt, kan forårsake ulykker med personskader. Vedlikeholdsintervallene og vedlikeholdsarbeidene som beskrives nedenfor, må...
  • Página 138 Geberit-pressbakker kastes i restavfallet. De må leveres direkte tilbake til Geberit eller et lokalt mottakssted for metallavfall. Samsvar Samsvarserklæring for Geberit-pressbakker Geberit-pressbakkene er del av et system og har ikke en egen samsvarserklæring. Tilsvarende samsvarserklæringer er vedlagt pressenhetene. Dokumentasjonsfullmektig Jörg Schneider, Product Compliance, Geberit International AG, CH-8645 Jona 9007212209767563 ©...
  • Página 139 Geberit rekommenderar att Geberit pressback bara används i följande pressenheter: • Viega Picco • Nussbaum Picco • Ridgid RP 210/241 Geberit har inte testat om andra pressenheter passar för Geberit pressbackar. Användning av pressenheter med för hög presskraft kan förkorta pressbackarnas livslängd avsevärt. Använd endast Geberit pressbackar som överensstämmer med diametern på...
  • Página 140 Ej ändamålsenlig användning Geberit FlowFit pressbackar är endast avsedda att användas på det sätt som beskrivs i denna bruksanvisning. Andra tillämpningar betraktas som ej ändamålsenliga och kan leda till personskador. Användarens kvalifikationer Användare som saknar lämplig utbildning kan inte identifiera eller bedöma de risker som utgår från pressekvensen.
  • Página 141 Följ upplysningar och anvisningar Underlåtenhet att följa säkerhetsanvisningarna och instruktionerna kan orsaka personskador. • Läs och beakta alla säkerhetsanvisningar och anvisningar för pressenheten och Geberit pressbacken före idrifttagandet. • Läs och beakta säkerhetsanvisningarna för de förbrukningsmaterial som ska användas. • Spara alla säkerhetsanvisningar och instruktioner för framtida bruk.
  • Página 142 Undvik fara pga. trasiga Geberit- pressbackar Geberit pressbackar utsätts för stora krafter vid pressningen och nöts med tiden. Om nötta eller skadade pressbackar används kan det leda till personskador. • Använd bara pressbackar som är i felfritt skick. • Underhåll pressbackarna regelbundet. → Se underhållsregler för Geberit pressbackar.
  • Página 143 Undvik skador på Geberit pressbackar på grund av felaktig pressning Geberit pressbackar kan skadas vid felaktig pressning eller användning, t.ex. vid sampressning av främmande föremål. • Se till att pressbackarna inte hamnar snett på pressrördelen. • Om du misstänker skador på pressbackarna (t.ex.
  • Página 144 Symbolförklaring Symboler i anvisningen Symbol Betydelse OBSERVERA Betecknar en fara som kan leda till personskador om faran inte undviks. OBSERVERA Betecknar en fara som kan leda till materiella skador om faran inte undviks. Hänvisar till ytterligare information. Hänvisar till att en visuell kontroll måste genomföras.
  • Página 145 Symboler på produkten Symbol Betydelse Läs medföljande säkerhetsanvisningar och driftinstruktion innan Geberit presstillsatsen tas i drift och används. 9007212209767563 © 01-2024 972.178.00.0(00)
  • Página 146 Produktbeskrivning Konstruktion av Geberit FlowFit-pressbackar Backspak Presspets Flik med måttangivelse Backleder Fläns 9007212209767563 © 01-2024 972.178.00.0(00)
  • Página 147 Sätt Geberit FlowFit-pressbacken i pressenheten OBSERVERA Risk för personskador om Geberit presstillsatser faller ned ifall de inte har säkrats ▶ Håll pressenheten rak när du sätter in Geberit presstillsatser (pressbackar, mellanbackar) i verktygsfästet. OBSERVERA Skador på enheten på grund av felaktig användning ▶...
  • Página 148 Pressning med Geberit FlowFit-pressback Tryck ihop ändarna på backspakarna för att öppna Geberit pressbacken. Sätt den öppnade pressbacken på pressindikatorn till Geberit pressrördelen. 9007212209767563 © 01-2024 972.178.00.0(00)
  • Página 149 Se till så att Geberit pressbacken är korrekt placerad på pressindikatorn till Geberit pressrördelen. 9007212209767563 © 01-2024 972.178.00.0(00)
  • Página 150 Släpp båda ändarna av backspakarna. OBSERVERA Klämrisk ▶ Håll händerna borta från Geberit pressback. OBSERVERA Skador på Geberit pressbacken på grund av felpressning Felpressning kan leda till skador på Geberit pressbacken. ▶ Byt ut och kassera skadade pressbackar. OBSERVERA Otät koppling vid felpressning ▶...
  • Página 151 Tryck ihop backspakarnas ändar och lossa Geberit pressbacken från Geberit pressrördelen. Kontrollera presskonturen. Om en pressfog inte är fullständigt pressad, t.ex. vid strömavbrott, ska den efterpressas. Efterpressning genomförs på samma sätt som vanlig pressning. Beroende på förpressningen kan pressverktyget utföra ett stort löst slag vid efterpressning.
  • Página 152 Service Underhållsregler Geberit pressbackar Geberit FlowFit pressbackarna kräver minimalt underhåll och behöver inte kontrolleras av auktoriserade verkstäder vid avsedd användning. Trots detta måste pressbackarna underhållas. Pressbackar som inte har underhållits eller som har underhållits felaktigt kan orsaka olyckor som leder till personskador.
  • Página 153 Avfallshantering Omhändertagande av Geberit-pressbackar Geberit-pressbackarna är av stål. Så uttjänta Geberit-pressbackar får inte slängas som osorterat avfall. De ska lämnas tillbaka till Geberit för korrekt avfallshantering eller till en lokal sopstation för metallskrot. Överensstämmelse Försäkran om överensstämmelse för Geberit- pressbackar Geberit-pressbackar ingår i ett system och har ingen egen...
  • Página 154 Geberit suosittelee käyttämään Geberit -puristusleukoja vain seuraavissa puristusyksiköissä: • Viega Picco • Nussbaum Picco • Ridgid RP 210/241 Muita puristusyksiköitä ei Geberit ole tarkastanut suhteessa niiden soveltuvuuteen Geberit -puristusleuoille. Puristusvoimaltaan liian suurten puristusyksiköiden käyttö voi lyhentää puristusleukojen käyttöikää huomattavasti. Vain Geberit -puristusleukoja saa käyttää, jotka vastaavat työstettävien Geberit -puristusliittimien...
  • Página 155 Määräysten vastainen käyttö Geberit FlowFit -puristusleukoja saa käyttää vain tämän käyttöohjeen mukaisesti. Kaikki muu käyttö on määräysten vastaista ja voi aiheuttaa loukkaantumisia. Käyttäjien pätevyys Jos käyttäjillä ei ole soveltuvaa koulutusta, he eivät pysty tunnistamaan puristamisen aiheuttamia vaaroja tai arvioimaan niitä oikein.
  • Página 156 Ohjeiden ja määräysten noudattaminen Turvallisuusohjeiden ja määräysten laiminlyöminen voi aiheuttaa loukkaantumisia. • Lue puristuslaitteen ja Geberit-puristusleuan kaikki turvallisuusohjeet ja määräykset ennen laitteiden käyttöönottoa ja noudata niitä. • Lue käytettävien kulutustavaroiden turvallisuusohjeet ja noudata niitä. • Säilytä kaikki turvallisuusohjeet ja määräykset tulevaa käyttöä...
  • Página 157 Viallisten Geberit-puristusleukojen aiheuttaman vaaran välttäminen Geberit -puristusleuat altistuvat puristettaessa suurille voimille ja kuluvat. Kuluneiden tai vaurioituneiden puristusleukojen käyttö voi aiheuttaa loukkaantumisia. • Käytä puristusleukoja ainoastaan niiden ollessa teknisesti moitteettomassa kunnossa. • Huolla puristusleuat säännöllisesti. → Katso Geberit -puristusleukojen huolto-ohjeet. • Säilytä puristusleukoja aina kuivissa tiloissa.
  • Página 158 Virheellisen puristuksen aiheuttaman Geberit-puristusleukojen vaurioitumisen välttäminen Geberit-puristusleuat voivat vaurioitua virheellisen puristamisen tai käytön vuoksi, esimerkiksi, jos mukana puristetaan vierasesineitä. • Älä aseta puristusleukoja vinoon puristusliittimen päälle. • Jos epäilet puristusleukojen vaurioituneen (esim. puristusliittimen terävien reunojen takia puristuksen jälkeen), vaihda puristusleuat.
  • Página 159 Merkkien selitykset Ohjeissa käytetyt merkit Symboli Merkitys HUOMIO Merkitsee vaaraa, joka voi johtaa loukkaantumisiin, jos sitä ei vältetä. HUOMAUTUS Merkitsee vaaraa, joka voi aiheuttaa omaisuusvahinkoja, jos sitä ei vältetä. Viittaa lisätietoon. Viittaa siihen, että silmämääräinen tarkastus täytyy suorittaa. Viittaa oikeanlaiseen käyttöön. Viittaa vääränlaiseen käyttöön.
  • Página 160 Tuotteessa olevat merkit Symboli Merkitys Oheiset turvallisuusohjeet ja määräykset on luettava ennen Geberit- puristuspään käyttöönottoa ja käyttöä. 9007212209767563 © 01-2024 972.178.00.0(00)
  • Página 161 Tuotekuvaus Geberit FlowFit -puristusleukojen rakenne Leukojen pidike Pihtien kärjet Laatta, johon on merkitty mitat Leukojen nivelet Laippa 9007212209767563 © 01-2024 972.178.00.0(00)
  • Página 162 Käyttö Geberit FlowFit -puristusleuan kiinnitys puristusyksikköön HUOMIO Loukkaantumisvaara kiinnittämättömien Geberit- puristuspäiden putoamisen takia ▶ Kun asetat Geberit-puristuspäät (puristusleuat, välileuat) työkalutelineeseen, pidä puristustyökalua pystyssä. HUOMAUTUS Laitevaurioita virheellisen käytön takia ▶ Käytä vain sellaisia puristusyksiköitä, joita suositellaan käytettäväksi määräystenmukaiseen käyttöön Geberit -puristusosien kanssa (puristusleuat, puristuslenkit, välileuat) Geberit toimesta.
  • Página 163 Geberit FlowFit -puristusleualla puristaminen Avaa Geberit-puristusleuka painamalla leukojen pidikkeen päät yhteen. Aseta avattu puristusleuka Geberit- puristusliittimen puristusindikaattorin päälle. 9007212209767563 © 01-2024 972.178.00.0(00)
  • Página 164 Varmista, että Geberit-puristusleuka on oikein Geberit- puristusliittimen puristusindikaattorin päällä. 9007212209767563 © 01-2024 972.178.00.0(00)
  • Página 165 Päästä leukojen pidikkeen molemmat päät vapaaksi. HUOMIO Puristumisvaara ▶ Pidä kädet poissa Geberit-puristusleuasta. HUOMAUTUS Geberit-puristusleuan vaurio vääränlaisen puristamisen takia Geberit-puristusleuka voi vaurioitua vääränlaisen puristamisen takia. ▶ Vaihda vaurioitunut puristusleuka ja poista se käytöstä. HUOMAUTUS Vääränlaisen puristuksen aiheuttama vuotava liitos ▶ Vaihda väärin puristettu liitos. Sitä ei saa jälkipuristaa.
  • Página 166 Paina leukojen pidikkeen päät yhteen ja irrota Geberit- puristusleuka Geberit-puristusliittimestä. Tarkasta puristuspinta. Jos puristusliitos ei ole puristunut täysin esimerkiksi virtakatkoksen vuoksi, se täytyy jälkipuristaa. Jälkipuristus tehdään samoin kuin tavallinen puristus. Jälkipuristuksen aikana puristustyökalu voi aiheuttaa voimakkaan paluuiskun riippuen esipuristuksesta. 9007212209767563 © 01-2024...
  • Página 167 Huolto Geberit-puristusleukojen huolto-ohjeet Nämä Geberit FlowFit -puristusleuat eivät tarvitse paljon huoltoa, ja jos niitä käytetään määräysten mukaisesti, niitä ei tarvitse toimittaa tarkastukseen valtuutettuihin korjaamoihin. Puristusleukoja on kuitenkin huollettava. Puristusleuat, joita ei ole huollettu tai joita ei ole huollettu asianmukaisesti, voivat aiheuttaa onnettomuuksia ja loukkaantumisia.
  • Página 168 2 / 2 Hävittäminen Geberit-puristusleukojen hävittäminen Geberit-puristusleuat on valmistettu teräksestä. Käytöstä poistetut Geberit-puristusleuat eivät näin ollen kuulu sekajätteeseen. Ne on palautettava asianmukaista hävittämistä varten suoraan Geberit- yhtiöön tai toimitettava paikalliseen romumetallin vastaanottopaikkaan. Vaatimustenmukaisuus Geberit-puristusleukojen vaatimustenmukaisuusvakuutus Geberit-puristusleuat ovat järjestelmän osia, eikä...
  • Página 169 9007212209767563 © 01-2024 972.178.00.0(00)
  • Página 170 9007212209767563 © 01-2024 972.178.00.0(00)
  • Página 171 9007212209767563 © 01-2024 972.178.00.0(00)
  • Página 172 Geberit International AG Schachenstrasse 77, CH-8645 Jona [email protected] www.geberit.com 9007212209767563 © 01-2024 972.178.00.0(00)