2
EN
Install the input tray, load paper, and then slide the cover into place over the tray. Pull out the output bin extension.
FR
Installez le bac d'entrée, chargez le papier puis faites glisser le capot pour le placer au-dessus du bac. Déployez l'extension du bac de sortie.
DE
Setzen Sie das Zufuhrfach ein, legen Sie Papier ein und schieben Sie dann die Abdeckung über das Fach, bis sie einrastet. Ziehen Sie die
Ausgabefachverlängerung heraus.
IT
Installare il vassoio di alimentazione, caricare la carta, quindi far scorrere il coperchio in posizione sul vassoio. Estrarre l'estensione dello scomparto di uscita.
ES
Instale la bandeja de entrada, cargue papel y deslice la cubierta hasta su posición sobre la bandeja. Despliegue la extensión de la bandeja de salida.
CA
Col·loqueu al seu lloc la safata d'entrada, poseu-hi paper i poseu la tapa al seu lloc al damunt de la safata. Traieu l'extensió de la safata de sortida.
DA
Monter papirbakken, ilæg papir, og skub dækslet på plads hen over bakken igen. Træk forlængeren til udskriftsbakken ud.
NL
Installeer de invoerlade, plaats papier en schuif de kap over de lade. Trek het verlengstuk van de uitvoerbak naar buiten.
FI
Aseta syöttölokero paikalleen, aseta tulostuspaperi sisään ja liu'uta kansi lokeron päälle. Vedä tulostekaukalon jatke ulos.
NO
Sett innskuffen på plass, legg i papir og skyv dekselet på plass over skuffen. Dra ut skufforlengeren.
PT
Instale a bandeja de entrada, carregue o papel e em seguida deslize a tampa até seu local sobre a bandeja. Puxe a extensão da gaveta de saída.
SV
Installera inmatningsfacket, fyll på med papper och skjut sedan tillbaka locket över facket. Dra ut utmatningsfackets förlängningsdel.
2
A4
8.5 x 11 in.