Braun recommendation
Recommandation de Braun
Recomendación de Braun
Cold Brew Coffee
NOTE: The coffee grounds will absorb
some of the water that is brewed, resul-
ting in slightly less brewed coffee than
water used.
4. Press the On/Off button (H).
5. Place the lever (E) in position "Cof-
fee".
6. Select the beverage size (F).
7. Press "Cold brew" (G) button to start
the brewing cycle.
8. The cold brew button and the On/Off
button (H) are illuminated continously
during the brewing process.
9. The unit will beep when the brew is
complete and "Cold brew" turns off.
NOTE: We recommend adding 30% ice
cubes to cold brew coffee after brewing
before consumption. For best results
when using a carafe place it in the re-
frigerator for 15 minutes before adding
the ice cubes.
10. Place the lever (E) in position "Drip
Stop".
NOTE: Be sure the cup size fits to the se-
lected beverage size. Never fill ice cubes
in the water reservoir. We recommend
using the Braun carafe, the Braun travel
mug or a thermo-resistant glass.
EN Pause during brewing
process
1. Move the lever (E) to "Drip Stop"
position.
2. The brewing process will be paused
and the selected brewing mode is
flashing.
3. The lever should be moved back to
the "Coffee" position within maxi-
mum 2 minutes.
3 small
4 small
3 petites
4 petites
3 pequenos
4 pequenos
REMARQUE: Le marc de café absor-
bera une partie de l'eau infusée, d'où
la quantité de café inférieure à celle de
l'eau utilisée.
4. Appuyez sur le bouton marche/arrêt
(H).
5. Placez le levier (E) en position
"Coffee".
6. Sélectionnez la taille de boisson (F).
7. Appuyer sur le bouton « Cold brew »
(G) pour démarrer le cycle d'infusion.
8. Le bouton d'infusion à froid et le
bouton On / Off (H) sont allumés tout
au long de l'infusion.
9. Une fois l'infusion terminée, l'appa-
reil sonne et le bouton « Cold brew »
s'éteint.
REMARQUE: Après l'infusion, nous
recommandons d'ajouter 30 % de gla-
çons au café infusé à froid avant de le
boire. En cas d'utilisation d'une carafe,
la placer dans le réfrigérateur 15 minutes
avant l'ajout des glaçons pour un résultat
optimal.
10. Placez le levier (E) en position "Drip
Stop".
REMARQUE: Assurez-vous que la taille
de la tasse convient à la taille de boisson
sélectionnée. Ne placez jamais de glaçons
dans le réservoir à eau. Nous recomman-
dons d'utiliser la carafe Braun, le thermos
Braun ou un verre thermorésistant.
FR Mettre en pause le pro-
cessus de préparation
1. Déplacez le levier (E) en position
"Drip Stop".
2. Le processus de préparation est mis
en pause et le mode de préparation
sélectionné clignote.
3. Le levier doit être remis en position
"Coffee" au plus tard après 2 minutes.
6 small
8 small
6 petites
8 petites
6 pequenos
8 pequenos
9 small
11 small
9 petites
11 petites
9 pequenos
11 pequenos
NOTA: Los posos del café absorberán
parte del agua de infusión, por lo que la
cantidad de café infusionado será ligera-
mente inferior al agua utilizada.
4. Pulse el botón de encendido/apaga-
do (H).
5. Coloque la palanca (E) en la posición
"Coffee".
6. Seleccione el tamaño de la bebida (F).
7. Pulse el botón "Cold Brew" (G) para
iniciar el ciclo de infusión.
8. El botón de infusión en frío y el
botón de encendido/apagado (H) se
iluminan continuamente durante el
proceso de infusión.
9. La unidad emitirá un pitido cuando
finalice la infusión y se apagará "Cold
Brew".
NOTA: Recomendamos añadir un 30 %
de cubitos de hielo al café en frío despu-
és de prepararlo y antes de consumirlo.
Para obtener los mejores resultados,
coloque la jarra en el frigorífico durante
15 minutos antes de añadir los cubitos
de hielo.
10. Coloque la palanca (E) en la posición
"Drip Stop".
NOTA: Asegúrese de que el tamaño de
la taza se ajuste al tamaño de la bebida
seleccionada. Nunca llene el depósito de
agua con cubitos de hielo. Recomenda-
mos utilizar la jarra Braun, la taza de viaje
Braun o un vaso termorresistente.
ES Pausa durante el proce-
so de preparación
1. Coloque la palanca (E) en la posición
"Drip Stop".
2. El proceso de preparación se de-
tendrá y el modo de preparación
seleccionado parpadeará.
3. La palanca debe volver a la posición
"Coffee" en un máximo de 2 minutos.
12 small
12 petites
12 pequenos
19