PHONE CALL
GB
Answer / end call:
Tap the touch control 1x on the right or left earbud to answer a incoming call, to end a call tap the
touch control 1x again.
D
Anruf annehmen / beenden:
Tippen Sie 1x auf die Touch-Steuerung am rechten oder linken Hörer um einen eingehenden Anruf
anzunehmen, zum Beenden eines Anrufs tippen Sie erneut 1x auf die Touch-Steuerung.
F
Répondre / mettre fin à l'appel:
Touchez la commande tactile 1x sur l'oreillette droite ou gauche pour répondre à un appel entrant,
pour mettre fin à un appel, touchez à nouveau la commande tactile 1x.
E
Contestar / finalizar llamada:
Toque el control táctil 1x en el auricular derecho o izquierdo para responder a una llamada entrante,
para finalizar una llamada toque el control táctil 1x de nuevo.
NL
Gesprek beantwoorden / beëindigen:
Tik 1x op de aanraakbediening op de rechter- of linkeroordop om een inkomende oproep te beant-
woorden, tik nogmaals 1x op de aanraakbediening om een oproep te beëindigen.
PL
Odbieranie / kończenie połączeń:
Dotknij przycisku dotykowego 1x na prawej lub lewej słuchawce, aby odebrać połączenie przychod-
zące, aby zakończyć połączenie dotknij ponownie przycisku dotykowego 1x.
P
Atender / terminar chamada:
Toque no comando tátil 1x no auricular direito ou esquerdo para atender uma chamada recebida;
para terminar uma chamada, toque novamente no comando tátil 1x.
DK
Besvar / afslut opkald:
Tryk 1x på touch-kontrollen på højre eller venstre øreprop for at besvare et indgående opkald, og
tryk 1x på touch-kontrollen igen for at afslutte et opkald.
N
Besvare / avslutte samtale:
Trykk 1x på berøringskontrollen på høyre eller venstre ørepropp for å besvare et innkommende
anrop, og trykk 1x på berøringskontrollen igjen for å avslutte et anrop.
Union Pair
Digital Display True Wireless Headset
Operation
Voice / Tone
1x
L or R
1x
Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, 22926 Ahrensburg, Germany, www.vivanco.com
LED
S
Svara / avsluta samtal:
Tryck på touch-kontrollen 1x på höger eller vänster öronsnäcka för att svara på ett inkommande samtal,
för att avsluta ett samtal tryck på touch-kontrollen 1x igen.
FIN Vastaa / lopeta puhelu:
Vastaa saapuvaan puheluun napauttamalla kosketusohjainta 1x oikeassa tai vasemmassa kuulokkeessa
ja lopeta puhelu napauttamalla kosketusohjainta 1x uudelleen.
RUS Ответ / завершение вызова:
Для ответа на входящий вызов нажмите сенсорную кнопку 1x на правом или левом
наушнике, для завершения вызова нажмите сенсорную кнопку 1x еще раз.
GR
Απάντηση / τερματισμός κλήσης:
Πατήστε το χειριστήριο αφής 1x στο δεξί ή στο αριστερό ακουστικό για να απαντήσετε σε μια
εισερχόμενη κλήση, για να τερματίσετε μια κλήση πατήστε ξανά το χειριστήριο αφής 1x.
CZ
Přijmout / ukončit hovor:
Chcete-li přijmout příchozí hovor, klepněte na dotykové ovládání 1x na pravém nebo levém sluchátku,
chcete-li hovor ukončit, klepněte na dotykové ovládání 1x znovu.
SK
Prijatie/ukončenie hovoru:
Ak chcete prijať prichádzajúci hovor, ťuknite na dotykové ovládanie 1x na pravom alebo ľavom slúchadle,
ak chcete hovor ukončiť, ťuknite na dotykové ovládanie 1x znova.
BG
Отговор / приключване на повикването:
Докоснете сензорния бутон 1x на дясната или лявата слушалка, за да отговорите на
входящо повикване, а за да прекратите повикване, докоснете сензорния бутон 1x отново.
HR
Odgovor / kraj poziva:
Dodirnite kontrolu dodira 1x na desnoj ili lijevoj slušalici da biste odgovorili na dolazni poziv, da biste
završili poziv, ponovno dodirnite kontrolu dodira 1x.
63990 / UNION PAIR W
63991 / UNION PAIR BK
Remark
Version 1.0/NK