PAIRING
GB
Pairing to a Bluetooth device: To pair to a Bluetooth device, observe the guide of the Bluetooth device. Switch on both earbuds. Now start the
search function on your Bluetooth device. After a short time, all nearby operational Bluetooth devices will be shown. Select "METAL PAIR PRO" and
confirm the pairing. The earbuds and device are now connected and the "Connected" message follows. If a device has been paired once, then it is
usually recognised again each time it is switched off and on, and connects automatically.
D
Kopplung (Pairing) mit einem Bluetooth Gerät: Zur Kopplung mit einem Bluetooth Gerät beachten Sie die Anleitung des Bluetooth Gerätes. Schalten
Sie beide Ohrhörer ein. Starten Sie nun die Suchfunktion an Ihrem Bluetooth Gerät, es werden nach kurzer Zeit alle einsatzbereiten Bluetooth Geräte
in der Nähe angezeigt. Wählen Sie "METAL PAIR PRO" aus und bestätigen Sie die Kopplung. Hörer und Gerät sind nun verbunden, es erfolgt die
Ansage „Connected". Ein einmal gekoppeltes Gerät wird üblicherweise nach jedem Aus- und Einschalten wiedererkannt und automatisch verbunden.
F
Appairage (Pairing) avec un appareil Bluetooth: Pour effectuer l'appairage avec un appareil Bluetooth, veuillez lire la notice de l'appareil
Bluetooth. Allumez les deux écouteurs. Démarrez maintenant la fonction de recherche sur votre appareil Bluetooth, après un court instant, tous les
appareils Bluetooth utilisables à proximité sont affichés. Sélectionnez «METAL PAIR PRO» et confirmez l'appairage. Les écouteurs et l'appareil sont
maintenant connectés, le message vocal « Connected » est émis. Un appareil appairé une fois est normalement reconnu après chaque arrêt/remise
en marche et automatiquement connecté.
E
Acoplamiento (Pairing) con un dispositivo Bluetooth: Para el acoplamiento con un dispositivo Bluetooth siga las instrucciones del dispositivo
Bluetooth. Encienda los dos auriculares. Inicie ahora la función de búsqueda en su dispositivo Bluetooth; al cabo de un tiempo breve se muestran
todos los dispositivos Bluetooth cercanos dispuestos para el uso. Seleccione «METAL PAIR PRO» y confirme el acoplamiento. Los auriculares y el
dispositivo están ahora enlazados, se emite el mensaje «Connected». Un dispositivo acoplado ya una vez se suele reconocer y enlazar automática-
mente después de cada apagado y encendido.
NL
Verbinding (pairing) met een bluetooth toestel: Gelieve de handleiding van het bluetooth toestel te volgen voor het verbinden met een bluetooth
toestel. Schakel beide oortelefoons in. Start dan de zoekfunctie op uw bluetooth toestel, kort daarna worden alle operationele bluetooth toestellen in
de omgeving weergegeven. Kies de "METAL PAIR PRO" en bevestiging de koppeling. Oortelefoon en toestel zijn nu met elkaar verbonden, de
medeling "connected" volgt. Een gekoppeld toestel wordt normaal gezien opnieuw herkend na elke uit- en inschakeling en automatisch verbonden.
PL
Parowanie z urządzeniem Bluetooth: Podczas parowania z urządzeniem Bluetooth należy przestrzegać jego instrukcji obsługi. Włącz obie
słuchawki. Uruchomić funkcję wyszukiwania w urządzeniu Bluetooth, po krótkim czasie wyświetlą się wszystkie gotowe do użycia urządzenia
Bluetooth w pobliżu. Wybrać „METAL PAIR PRO" i potwierdzić parowanie. Słuchawki i urządzenie są połączone, pojawia się komunikat „Connected".
Raz sparowane urządzenie jest z reguły rozpoznawane po każdym włączeniu oraz wyłączeniu i łączone automatycznie.
P
Acoplamento (Pairing) com um aparelho Bluetooth: Para o acoplamento com um aparelho Bluetooth, observe as instruções do aparelho Bluetooth.
Ligue os dois fones de ouvido. Inicie a seguir a função de procura no seu aparelho Bluetooth. Pouco tempo depois são indicados todos os aparelhos
Bluetooth disponíveis nas imediações. Selecione "METAL PAIR PRO" e confirme o acoplamento. A seguir os auriculares e o aparelho estão conectados
e a mensagem "Connected" é emitida. Um aparelho que tenha sido acoplado normalmente é detetado de novo e conectado automaticamente de
cada vez que for desligado e ligado.
DK
Kobling (pairing) med en Bluetooth-enhed: Til kobling med en Bluetooth-enhed skal du være opmærksom på Bluetooth-enhedens vejledning. Tænd
for begge hovedtelefoner. Start nu søgefunktionen på din Bluetooth-enhed, efter kort tid vises alle brugsklare Bluetooth-enheder i nærheden. Vælg
"METAL PAIR PRO", og bekræft koblingen. Høretelefoner og enhed er nu forbundet, der følger meddelelsen „connected". En en gang koblet enhed,
genkendes normalt hver gang den slukkes og tændes og forbindes automatisk.
N
Sammenkobling med en Bluetooth-enhet: For sammenkobling med en Bluetooth-enhet, følg instruksjonene for Bluetooth-enheten. Slå på begge
hodetelefonene. Start søkefunksjonen på Bluetooth-enheten nå, og etter kort tid vil alle Bluetooth-enhetene som er klare til bruk vises. Velg "METAL
PAIR PRO" og bekreft sammenkoblingen. Hodetelefonene og enheten er nå tilkoblet, og meldingen "Connected" vises. Når den er tilkoblet, blir
enheten automatisk gjenkjent og slått på hver gang den slås av og på.
Noise Cancelling True Wireless Headset
Operation
On
Scan
M
E
T A
L
P
A I
R
P
R O
Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, 22926 Ahrensburg, Germany, www.vivanco.com
Metal Pair Pro
Voice / Tone
"Connected"
S
Parkoppling (pairing) med en Bluetooth-enhet: Följ Bluetooth-enhetens anvisning vid anslutningen till en Bluetooth-enhet. Slå på båda hörlurarna.
Starta sökfunktionen på din Bluetooth-enhet. Efter kort tid visas alla Bluetooth-enheter i närhet som kan användas. Välj "METAL PAIR PRO" och bekräfta
anslutningen. Hörlurarna och enheten är nu sammankopplade, meddelandet "Connected" följer. En kopplad enhet känns vanligtvis igen efter att en
gång tidigare ha kopplats på och av och anslutits automatiskt.
FIN
Pariliitos Bluetooth-laitteen: kanssa Jos haluat muodostaa pariliitoksen Bluetooth-laitteen kanssa, noudata Bluetooth-laitteen ohjeita. Kytke
molemmat kuulokkeet päälle. Käynnistä nyt hakutoiminto Bluetooth-laitteellasi, hetken kuluttua kaikki valmiit Bluetooth-laitteet näkyvät lähellä. Valitse
"METAL PAIR PRO" ja vahvista pariliitos. Kuulokkeet ja laite on nyt kytketty ja ilmoitus "Connected" annetaan. Kun laite on muodostettu pariksi, se
tunnistetaan ja kytketään automaattisesti joka kerta, kun se kytketään pois päältä ja päälle.
RUS Сопряжение (Pairing) с Bluetooth-устройством: Для сопряжения ознакомитесь с инструкцией к Bluetooth-устройству. Включите оба
наушника. Запустите функцию поиска на вашем Bluetooth-устройстве и через некоторое время будут отображены все готовые к
работе Bluetooth-устройства, находящиеся поблизости. Выберите "METAL PAIR PRO" и подтвердите сопряжение. Наушники и
устройство соединены, будет показан сигнал Connected ("Подключено"). Если устройства были сопряжены, то они автоматически
распознаются и подключаются при каждом включении/выключении.
GR
Ζεύξη (Pairing) με μια συσκευή Bluetooth: Για τη ζεύξη με μια συσκευή Bluetooth λάβετε υπόψη τις οδηγίες της συσκευής Bluetooth.
Ενεργοποιήστε και τα δύο ακουστικά. Ξεκινήστε τη λειτουργία αναζήτησης στη συσκευή Bluetooth, μετά από λίγο θα εμφανιστούν όλες οι
διαθέσιμες συσκευές Bluetooth εντός εμβέλειας. Επιλέξτε "METAL PAIR PRO" και επιβεβαιώστε τη ζεύξη. Πλέον τα ακουστικά και η συσκευή
έχουν συνδεθεί, και ακολουθεί το ηχητικό μήνυμα "Connected". Μία συσκευή για την οποία έχει πραγματοποιηθεί ζεύξη μία φορά, συνήθως
αναγνωρίζεται και συνδέεται αυτόματα μετά από μία απενεργοποίηση και ενεργοποίηση.
CZ
Spárování (pairing) se zařízením s bluetooth: Pro spárování se zařízením s bluetooth postupujte podle návodu pro zařízení s bluetooth. Zapněte obě
sluchátka. Poté aktivujte funkci vyhledávání na vašem přístroji s bluetooth, za chvíli se zobrazí veškerá zařízení s bluetooth, která se nachází v blízkém
okolí. Vyberte "METAL PAIR PRO" a potvrďte spárování. Sluchátka a zařízení jsou nyní propojené, následuje oznámení "Connected". Zařízení, které jste
již spárovali, je po případném vypnutí a zapnutí rozpoznáno a automaticky se propojí.
SK
Spárovanie s iným prístrojom pomocou Bluetooth: Pre spárovanie s iným zariadením pomocou Bluetooth sa riaďte pokynmi daného Bluetooth zariadenia.
Zapnite obe slúchadlá. Zapnite funkciu vyhľadávania na svojom Bluetooth zariadení, po chvíli sa zobrazia všetky dostupné Bluetooth zariadenia nachádza-
júce sa v blízkosti. Zvoľte "METAL PAIR PRO" a potvrďte spárovanie. Slúchadlá a zariadenie sa týmto prepoja, budete počuť povel "Connected". Zariadenie,
ktoré sa takto jeden krát prepojí sa následne zvyčajne automaticky rozpozná a pripojí po každom vypnutí a opätovnom zapnutí daného zariadenia.
BG
Свързване с Bluetooth устройство: За свързване с Bluetooth устройство следвайте инструкциите на Bluetooth устройството.
Включете и двете слушалки. Сега стартирайте функцията за търсене на Вашето Bluetooth устройство, след кратко време всички
готови за използване Bluetooth устройства наблизо ще бъдат показани. Изберете „METAL PAIR PRO" и потвърдете свързването.
Слушалките и устройството вече са свързани, следва съобщението „Connected" / „Свързани". След като едно устройство е
свързано веднъж, то обикновено се разпознава и автоматично се свързва всеки път след изключване и включване.
HR
Uparivanje s Bluetooth uređajem: Za uparivanje s Bluetooth uređajem, slijedite upute za Bluetooth uređaj. Uključite obje slušalice. Sada pokrenite funkciju
pretraživanja na vašem Bluetooth uređaju, a nakon kratkog vremena svi dostupni Bluetooth uređaji u blizini bit će prikazani. Odaberite funkciju "METAL PAIR
PRO" i potvrdite uparivanje. Slušalice i uređaj su sada povezani i daje se objava "Povezano". Kada je uređaj uparen, obično se prepozna i automatski poveže
svaki put kada se uključi i isključi.
63992 / METAL PAIR PRO AM
63993 / METAL PAIR PRO SM
63994 / METAL PAIR PRO RGM
LED
Remark
Version 1.0/NK