POWERBANK
GB
Charging the power bank:
Use the supplied USB-C
®
cable. Connect a USB power source with at least 300 mA to the charging
port. The power bank is fully charged when the LED lights up continuously (after about 2 hours).
D
Laden der Powerbank:
Verwenden Sie dazu das mitgelieferte USB-C
mind. 300mA mit der Ladebuchse. Die Powerbank ist vollständig geladen, wenn die LED dauernd
leuchtet (nach ca. 2h).
F
Chargement de la Powerbank:
Pour ce faire, utilisez le câble USB-C
fourni. Raccordez une alimentationélectrique USB d'au moins
®
300mA à la prise de chargement. La Powerbank est totalement chargée lorsque la LED s'allume en
continu (après environ 2 heures).
E
Carga de la batería externa:
Utilice para ello el cable USB-C
incluido en el suministro. Conecte una fuentede corriente USB con
®
300mA como mín. a la toma de carga. La batería externa está completamente cargada cuando el LED
se ilumina de forma continua (al cabo de aprox. 2 h).
NL
Opladen van de powerbank:
Gebruik daartoe de meegeleverde USB-C
met het stopcontact. De powerbank is volledig opgeladen wanneer de LED continu brandt (na ca. 2 uur).
PL
Ładowanie powerbanku:
Używać do tego dostarczonego kabla USB-C
z gniazdem ładowania. Powerbank jest w pełni naładowany, gdy dioda LED świeci światłem ciągłym
(po ok. 2 godzinach).
P
Carregamento da Powerbank:
Use para isso o cabo USB-C
®
fornecido. Conecte uma fonte de corrente USB com pelo menos
300 mA na porta de carregamento. O powerbank está totalmente carregado quando o LED acende
continuamente (após aprox. 2 h).
DK
Opladning af strømbanken:
Hertil skal du bruge det medfølgende USB-C
med ladestikket. Powerbanken er fuldt opladet, når LED'en lyser konstant (efter ca. 2 timer).
Noise Cancelling True Wireless Headset
Operation
®
Kabel. Verbinden Sie eine USB Stromquelle mit
®
-kabel. Verbind een USB-voedingmet minimum 300mA
. Połączyć źródło zasilania USB o co najmniej 300 mA
®
kabel. Forbind en USB-strømkildemed mindst 300 mA
®
Metal Pair Pro
Voice / Tone
-.-.-.-
N
Lading av strømbanken:
Bruk USB-C
®
-kabelen som fulgte med produktet. Koble en USB-strømkilde på minst 300 mA til
ladekontakten. Powerbanken er fulladet når LED-en lyser kontinuerlig (etter omtrent to timer).
S
Laddning av powerbanken:
Använd den medlevererade USB-C
Powerbanken är fulladdad när lysdioden lyser kontinuerligt (efter ca två timmar).
FIN Virtapankin lataaminen:
Käytä mukana toimitettua USB-C
Powerbank on latautunut täyteen, kun LED-valo palaa jatkuvasti (n. 2 tunnin kuluttua).
RUS Зарядка портативного зарядного устройства:
Для этого используйте прилагаемый USB-C
с силой тока не менее 300mA к разъему зарядки. Powerbank полностью заряжен, когда
светодиод горит постоянно (примерно через 2 часа).
GR
Φόρτιση του Powerbank:
Για τον σκοπό αυτό χρησιμοποιήστε το περιεχόμενο στη συσκευασία καλώδιο USB-C
πηγή ρεύματος USB με τουλ. 300mA με την υποδοχή φόρτισης. Το powerbank φορτίζεται πλήρως
όταν το LED ανάβει συνεχώς (μετά από περ. 2 ώρες).
CZ
Nabíjení powerbanky:
Za tímto účelem použijte USB-C
elektřiny o min. 300mA. Powerbanka je plně nabitá, když LED dioda nepřetržitě svítí (cca. po 2 hodinách).
SK
Nabíjanie powerbanky:
Použite na to USB-C
®
kábel, ktorý je súčasťou dodávky. Spojte zdroj prúdu USB, ktorý má minimálny príkon
300mA s nabíjacou zástrčkou. Powerbanka je plne nabitá, keď LED dióda nepretržite svieti (po cca. 2 h).
BG
Зареждане на външното зарядно:
Използвайте предоставения USB-C
с поне 300mA с буксата за зареждане. Powerbank е напълно зареден, когато светодиодът
свети непрекъснато (след около 2 часа).
HR
Punjenje na punjaču:
Koristite priloženi USB-C
kabl. Povežite USB s utičnicom od najmanje 300mA. Power bank je potpuno
®
napunjen kada LED neprekidno svijetli (nakon otprilike 2 sata).
63994 / METAL PAIR PRO RGM
LED
~2h
=
®
-kabeln. Koppla en USB-strömkälla med minst 300mA till laddaren.
-kaapelia. Kytke vähintään 300 mA:n USB-virtalähde latauspistorasiaan.
®
-кабель.Подключите источник питания USB
®
kabel, který je součástí dodávky. Napájecí konektor propojte s USB zdrojem
®
кабел за това. Свържете USB източник на захранване
®
Version 1.0/NK / USB Type-C
®
and USB-C
®
are registered Trademarks of USB Implementers Forum.
63992 / METAL PAIR PRO AM
63993 / METAL PAIR PRO SM
Remark
USB-C
5V
®
min. 300mA
. Συνδέστε μία
®