FR
Spécifications du produit: Clé à chocs sans fil
Consignes de sécurité du produit
Utilisation prévue :
Ces clés à chocs sans fil sont conçues pour le vissage/dévissage de dispositifs de fixation filetés.
• Avertissement! Lire tous les avertissements relatifs à la sécurité ainsi que la totalité des instructions. Ne pas suivre les avertissements et instruc-
tions peut entraîner la survenue d'un choc électrique, d'un incendie et/ou de blessures graves. Conserver la totalité des avertissements et instruc-
tions fournis pour d'éventuelles consultations ultérieures.
• Recyclez ou éliminez les piles en respectant l'environnement. Ne pas perforer ou brûler les piles. Une élimination incorrecte des piles peut
nuire à l'environnement ou causer des blessures.
• N'utilisez les outils qu'avec des piles et chargeurs Ingersoll Rand de tension appropriée. L'utilisation d'autres piles peut constituer un risque
d'incendie, de blessure ou de dégâts matériels.
Pour plus d'informations, consultez le formulaire 04581146 du manuel de sécurité des clés à chocs sans fil, le formulaire 10567832 du
manuel Informations de sécurité du chargeur de batteries, le formulaire 10567840 du manuel Informations de sécurité des piles.
Les manuels peuvent être téléchargés sur le site www.ingersollrandproducts.com.
Spécifications du produit
Tension Modèle
Modèle
de bat-
d'outil
terie
V, CC
Tête hexagonale à
20
BL2005
changement rapide
W5111
Tête hexagonale à
20
BL2010
changement rapide
20
BL2005 Carré (fixe-goupille) 3/8"
W5131P
20
BL2010 Carré (fixe-goupille) 3/8"
20
BL2005 Carré (fixe-goupille) 1/2"
W5151P
20
BL2010 Carré (fixe-goupille) 1/2"
† K
= incertitude de mesure de 3 dB
pA
‡ K
= incertitude de mesure de 3 dB
wA
* K = incertitude de mesure (Vibration)
Lubrification
Déposer le boîtier du marteau pour lubrifier l'enclume, le mécanisme d'impact et les pignons. Graissez régulièrement et modérément. Un surplus de
graisse ralentira le fonctionnement de l'outil. Voir le schéma 48380273 et le tableau ci-dessous. La fréquence des opérations d'entretien est indiquée
dans la flèche circulaire et est définie en h=heures, d=jours, et m=mois de fonctionnement.
8h
1
8h
Remplacement du balai
(Dwg. 48623813)
Une performance réduite, un fonctionnement intermittent ou l'arrêt de la machine indiquent que les balais sont usagés.
Pour vérifier l'état des balais, retirez la batterie de l'outil. Dévissez les couvercles des balais et retirez les balais en soulevant l'onglet métallique.
Observez l'orientation du balai lors du retrait, car, en cas de remise en place, celui-ci devra être inséré dans la même position. Il est normal que les
balais s'usent à un rythme différent. Si l'un des balais se situe au-dessous de la longueur spécifiée dans le diagramme, remplacez les deux balais
pour maintenir une performance de pointe.
Réinstallez les couvercles des balais et serrez en respectant les couples de serrage.
FR-1
Impacts
Entraînement
par minute
Type
Taille
bpm
1/4"
2800
1/4"
2800
2800
2800
2800
2800
2
8h
1
AVERTISSEMENT
Vitesse
Plage de couples
Couple
à vide
recommandée
tr/min
Pd/Lv (Nm)
1900
25-120 (35-160) 160 (215)
1900
25-130 (35-175) 175 (240)
1900
25-120 (35-160) 160 (215)
1900
25-130 (35-175) 175 (240)
1900
25-120 (35-160) 160 (215)
1900
25-130 (35-175) 175 (240)
Conforme à CSA STD. C22.2 No 60745-1 & 60745-2-2.
1
IR#
105
1
(Dwg. 48380273)
8h
< 0.354in [9mm]
Remplacez
0.7 - 0.9 nm
OFF
6 - 8 in-lbs
Niveau sonore dB (A)
max.
(EN60745)
Pd/Lv
† Pression
‡ Puissance
(Nm)
(L
)
(L
)
p
w
86
97
86
97
86
97
86
97
86
97
86
97
Conforme à UL STD. 60745-1 & 60745-2-2.
2
IR#
67
Vibration (m/s²)
(EN60745)
Niveau
*K
4.7
1.2
6.9
1.8
4.7
1.2
6.9
1.8
4.7
1.2
6.9
1.8
47497354001_ed1