TEUFELBERGER Tachyon 11,5mm Instrucciones De Uso página 70

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 40
INFORMACJE OGÓLNE
UWAGA!
Produkt może być używany tylko przez osoby, które zostały przeszkolone w zakresie bezpiecznego sto-
sowania, posiadają wymaganą wiedzę i umiejętności albo pod bezpośrednim nadzorem takich osób! Sprzęt po-
winien zostać udostępniony użytkownikowi osobiście. Może on być stosowany tylko w ustalonym, ograniczonym
zakresie i do przewidzianego celu.
Przed użyciem produktu należy przeczytać i zrozumieć instrukcję stosowania. Instrukcję należy
przechowywać wraz z kartą kontroli przy produkcie, również do późniejszego wykorzystania!
Należy również sprawdzić krajowe przepisy bezpieczeństwa dotyczące środków ochrony indywidualnej pod
kątem wymagań lokalnych. Produkt dostarczony z niniejszą informacją producenta został poddany badaniom
typu, oznaczony znakiem CE w celu potwierdzenia zgodności z wymaganiami rozporządzenie (UE) 2016/425 w
sprawie sprzętu ochrony osobistej i spełnia wymagania europejskich norm, które są podane na etykiecie produk-
tu. Jednak produkt nie spełnia wymagań innych norm, chyba że wyraźnie określono inaczej.
Jeśli system zostanie sprzedany lub przekazany innemu użytkownikowi, należy mu także przekazać informacje
producenta. Jeśli system będzie stosowany w innym kraju, na sprzedawcę/pierwszego użytkownika spada
odpowiedzialność za udostępnienie instrukcji producenta w języku kraju docelowego.
TEUFELBERGER nie odpowiada za bezpośrednie, pośrednie lub przypadkowe następstwa/szkody powstające
podczas stosowania produktu lubx po jego użyciu oraz wynikające z niewłaściwego stosowania, zwłaszcza z
nieprawidłowego montażu. Wydanie: 01/2023, Nr art.: 6800453
OBJAŚNIENIE OZNAKOWANIA
Nazwa produktu
A xxx
Typ, średnica w mm (przykład: A 10,5 = lina
typu A o średnicy 10,5 mm)
EN 1891:1998 Norma dla lin rdzeniowych w oplocie o małej rozciągliwości
ANSI Z 133.1-2012: Amerykańska norma dotycząca prac przy pielęgnacji drzew
Ser. no.: jednoznaczny numer zlecenia (producenta)
Length:
tylko przy linach konfekcjonowanych: długość liny w [m]
YY/MM: rok produkcji/ miesiąc
CE 0408/CE0598: Znak CE potwierdzający zgodność z podstawowymi wymaganiami rozporządzenie (UE)
2016/425. Numer oznacza instytut badawczy, który jest odpowiedzialny za kontrolę gotowego wyposażenia
ochrony indywidualnej zgodnie z modułem C2 lub D: "0408" für TÜV Austria Service GmbH, Deutschstrasse 10,
A-1230 Wien, "0598" for SGS FIMKO OY – Takomotie 8– Helsinki – 00380 Finland. Badanie typu produktów
zostało przeprowadzone przez TÜV Austria Services GmbH, Wien.
Producent
Oznacza konieczność przeczytania instrukcji stosowania.
spLIFE:
Nazwa ucha na końcu liny
Stosowane są europejskie symbole standardowe dotyczące prania i konserwacji wyrobów włókienniczych.
Odcinki lin rdzeniowych w oplocie o małej rozciągliwości należy oznaczyć na obu końcach taśmami
zewnętrznymi z następującymi danymi: typ (A lub B), średnica w mm, numer normy (EN 1891), rok produkcji
(przynajmniej dwie ostatnie cyfry), producent, ser. no.
UWAGA!
Stosowanie produktu może być niebezpieczne. Produktu naszej firmy należy używać tylko zgodnie z
przeznaczeniem. Jego stosowanie do podnoszenia zgodnie z dyrektywą UE 2006/42/WE jest niedozwo-
lone. Klient musi zadbać o to, aby użytkownicy zapoznali się z zasadami prawidłowego stosowania oraz
wymaganymi środkami bezpieczeństwa. Nieprawidłowe stosowanie, przechowywanie, czyszczenie lub
nadmierne obciążanie produktu może być przyczyną jego uszkodzenia. Należy sprawdzić krajowe przepisy
bezpieczeństwa, wytyczne przemysłowe i normy pod kątem wymagań lokalnych. TEUFELBERGER
są zarejestrowanymi międzynarodowymi znakami towarowymi przedsiębiorstwa TEUFELBERGER grupa.
®
70
i 拖飞宝
®
loading

Este manual también es adecuado para:

Drenaline 11,8 mmXstatic 11,7 mm