Qlima Fiorina 78 S Serie Instrucciones De Uso página 103

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Parámetro / Caractéristique / Item / Voce
/ Item
Potencia calorífica / Puissance thermique / Heat output / Potenza termica / Warmteafgifte
Potencia calorífica / Puissance thermique
nominale / Nominal heat output / Potenza
termica nominale / Nominale warmteaf-
gifte
Potencia calorífica mínima (indicativa) /
Puissance thermique minimale (indicative) /
Minimun heat output / Potenza termica mi-
nima (indicativa) / Minimale warmteafgifte
(indicatief)
Consumo auxiliar de electricidad / Consommation d'électricité auxiliaire / Auxiliary electri-
city consumption / Consumo ausiliario di energia elettrica / Aanvullend elektriciteitsverbruik
A potencia calorífica nominal / À la puissan-
ce thermique nominale / At nominal Heat
output / Alla potenza termica nominale / Bij
nominale warmteafgifte
A potencia calorífica mínima / À la puis-
sance thermique nominale / At minimum
heat output / Alla potenza termica minima /
Bij minimale warmteafgifte
En modo de espera / En mode veille / In
standby mode / In modo stand-by / In
stand-by modus
Necesidad de energía del piloto permanente / Puissance requise par la veilleuse permanente
/ Permanent pilot flame power requirement / Potenza necessaria per la fiamma pilota
permanente / Vermogenseis voor de permanente waakvlam
Necesidad de energía del piloto (si procede)
/ Puissance requise par la veilleuse (le cas
échéant / Pilot flame power requirement (if
applicable ) / Potenza necessaria per la
fiamma pilota (se applicabile) / Vermo-
genseis voor de permanente waakvlam
(indien van toepassing)
Información de contacto / Coordonnées de contact / Contact details /
Contatti / Contactgegevens
PVG contact details
(*) PM = partículas, OGC = compuestos orgánicos gaseosos, CO = monóxido de carbono, NOx = óxidos de nitrógeno
(**) Solo necesario si se aplican los factores de corrección F(2) o F(3).
(*) P = particules, COG = composés organiques gazeux, CO = monoxyde de carbone, NOx = oxydes d'azote.
(**) Requis uniquement si le facteur de correction F(2) ou F(3) est appliqué.
(*) PM = particolato, OGC = composti gassosi organici, CO = monossido di carbonio, NOx = ossidi di azoto
(**) Necessario solo se si applicano i fattori di correzione F(2) o F(3)
(*) PM = zwevende deeltjes, OGC = gasvormige organische verbindingen, CO = koolmonoxide, NOx = stikstofoxiden
(**) Uitsluitend vereist indien correctiefactor F(2) of F(3) wordt gebruikt
Símbolo /
Valor /
Unidad
Parámetro / Caractéristique / Item / Voce /
Symbole
Valeur /
/ Unité
Item
/ Symbol
Value /
/ Unit /
/ Simbolo
Valore /
Unità di
/ Sym-
Waarde
misura /
bool
Eenheid
Eficiencia útil (PCN de fábrica) / Rendement utile (PCI brut) /Useful efficiency (NCV as received ) / Efficienza utile (NCV
ricevuto) / Minimale warmteafgifte (indicatief)
P
7,92
kW
Eficiencia útil a potencia calorífica nomina /
nom
Rendement utile à la puissance thermique
nominale / Useful efficiency at nominal heat
output / Efficienza utile alla potenza termica
nominale / Nuttig rendement bij
nominale warmteafgifte
P
3,52
kW
Eficiencia útil a potencia calorífica mínima
min
(indicativa) / Rendement utile à la puissance
thermique minimale (indicatif) / Useful ef-
ficiency at nominal heat output / Efficienza
utile alla potenza termica minima (indicativa)
/ Nuttig rendement bij nominale warmte-
afgifte
Tipo de control de potencia calorífica/de temperatura interior (seleccione uno) / Type de contrôle de la puissance
thermique/de la
température de la pièce (sélectionner un seul type) / Type of heat output/room temperature control (select one ) / Tipo
di potenza termica/controllo della temperatura ambiente (indicare una sola opzione) / Type warmteafgifte/sturing
kamertemperatuur (selecteer één)
el
0,113
kW
Potencia calorífica de un solo nivel, sin control de temperatura interior / contrôle de la puissance thermique
max
à un palier, pas de contrôle de la température de la pièce / single stage heat output, no room temperature
control / potenza termica a fase unica senza controllo della temperatura ambiente / Eentrapswarmteafgifte,
geen sturing / van de kamertemperatuur
el
0,108
kW
min
el
0,002
kW
SB
P
N.A.
pilot
Dos o más niveles manuales, sin control de temperatura interior / contrôle à deux
ou plusieurs paliers manuels, pas de contrôle de la température de la pièce / two or
more manual stages, no room temperature control / due o più fasi manuali senza
controllo della temperatura ambiente /Eentrapswarmteafgifte, geen sturing van
de kamertemperatuur
Con control de temperatura interior mediante termostato mecánico / contrôle de
la température de la pièce avec thermostat mécanique / with mechanic thermo-
stat room temperature control / con controllo della temperatura ambiente tramite
termostato meccanico / Met mechanische sturing van de kamertemperatuur door
thermostaat
Con control electrónico de temperatura interior / contrôle électronique de la tem-
pérature de la pièce / with electronic room temperature control / con controllo
elettronico della temperatura ambiente / Met elektronische sturing van de kamer-
temperatuur
Con control electrónico de temperatura interior y temporizador diario / contrôle
électronique de la température de la pièce et programmateur journalier / with elec-
tronic room temperature control plus day timer / con controllo elettronico della
temperatura ambiente e temporizzatore
giornaliero / Met elektronische sturing van de kamertemperatuur plus dag-tijd-
schakelaar
Con control electrónico de temperatura interior y temporizador diario / contrôle
électronique de la température de la pièce et programmateur journalier / with elec-
tronic room temperature control plus week timer / con controllo elettronico della
temperatura ambiente e temporizzatore settimanale / Met elektronische sturing
van de kamertemperatuur plus week-tijdschakelaar
Otras opciones de control (pueden seleccionarse varias) / Autres options de contrôle (sélecti-
onner une ou plusieurs options) / Other control options ( multiple selection possible ) / Altre
opzioni di controllo (è possibile selezionare più opzioni) / Andere sturingsopties (meerdere
selecties mogelijk)
Control de temperatura interior con detección de presencia / contrôle de la tem-
pérature de la pièce, avec détecteur de présence / room temperature control, with
presence detection / controllo della temperatura ambiente con rilevamento di pre-
senza / Andere sturingsopties (meerdere selecties mogelijk)
Control de temperatura interior con detección de ventanas abiertas / contrôle de
la température de la pièce, avec détecteur de fenêtre ouverte / room temperature
control, with open window detection / controllo della temperatura ambiente con
rilevamento di finestre aperte / Andere sturingsopties (meerdere selecties moge-
lijk)
Con opción de control a distancia / contrôle à distance / with distance control op-
tion / con opzione di controllo a distanza / Met de optie van afstandsbediening
Nombre y dirección del fabricante o de su representante autorizado. / Nom et adresse du fabri-
cant ou de son mandataire / Name and adress of the manufacturer or its authorised represen-
tative / Nome e indirizzo del fabbricante o del suo rappresentate autorizzato. / Naam en adres
van de fabrikant of van zijn gemachtigde.
PVG HOLDING BV, KANAALSTRAAT 12C, 5347KM, OSS, THE NETHERLANDS, +31 412 694 670
Símbolo /
Valor /
Unidad
Symbole
Valeur /
/ Unité
/ Symbol
Value /
/ Unit /
/ Simbolo
Valore /
Unità di
/ Sym-
Waarde
misura /
bool
Eenheid
ƞ
90,6
%
th,nom
ƞ
94,4
%
th,min
[no] /
[non]
/ [no]
/ [no] /
[nee]
[no] /
[non]
/ [no]
/ [no] /
[nee]
[no] /
[non]
/ [no]
/ [no] /
[nee]
[no] /
[non]
/ [no]
/ [no] /
[nee]
[no] /
[non]
/ [no]
/ [no] /
[nee]
[sí] / [oui]
/ [yes] /
[sì] / [Ja]
[no] /
[non]
/ [no]
/ [no] /
[nee]
[no] /
[non]
/ [no]
/ [no] /
[nee]
[sí] / [oui]
/ [yes] /
[sì] / [Ja]
1
103
loading