HIKOKI DH18DPBW2 Instrucciones De Manejo página 185

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 55
Inštalácia bočnej rukoväte
Výber príslušenstva*
*
Za účelom podrobných informácií týkajúcich sa každej
sady náradia sa obráťte na autorizované servisné
stredisko spoločnosti HiKOKI.
ZVOĽTE REŽIM PREVÁDZKY
Stlačením prepínača môžete zvoliť rýchlosť rotácie a funkciu
automatického zastavenia.
○ Rýchlosť rotácie (Režim nízkej/Režim normálnej rotácie)
(Obr. 12)
Vyberte buď režim pomalých alebo normálnych otáčok a
ovládajte náradie zvolenou rýchlosťou.
○ Režim automatického zastavenia (zapnutie/vypnutie)
(Obr. 13)
Tento produkt je vybavený funkciou automatického
zastavenia na podporu nepretržitých vŕtacích prác.
Funkcia je vybavená režimom pamäte pre uchovávanie
pracovného času vŕtania od zapnutia po vypnutie a
režimom automatického zastavenia, ktorý automaticky
zastaví motor pred nasledujúcim vŕtaním, ak by práca
mala prekročiť pracovný čas, kým je vypínač zapnutý.
FUNKCIA AUTOMATICKÉHO
ZASTAVENIA
V režime výberu sa stlačením tlačidla na dlhšie ako dve
sekundy presuniete do režimu pamäte. (Obr. 13)
(Súčasne bude blikať dióda automatického zastavenia.)
Vŕtanie vykonajte vtedy, keď bliká dióda automatického
zastavenia. Čas medzi zapnutím a vypnutím sa uloží v
zariadení náradia.
(Súčasne bude svietiť dióda automatického zastavenia.)
Vŕtanie vykonajte vtedy, keď bliká dióda automatického
zastavenia. Nepretržité vŕtanie je možné, pretože pracovný
čas uložený v pamäti bude zaznamenaný v náradí, až
kým sa nezruší režim automatického zastavenia funkcie
automatického zastavenia.
Funkcia automatického zastavenia sa zruší stlačením
prepínača ešte raz na viac ako dve sekundy.
(Súčasne sa vypne dióda automatického zastavenia.)
UPOZORNENIE
○ Náradie zapnite po umiestnení špičky náradia na
pracovný materiál.
○ Rýchlosť rotácie a úroveň, pri ktorej sa spínač stlačí
počas vŕtania, sa do pamäte neukladá.
○ Počas režimu automatického zastavenia plne vykonajte
vŕtanie na jedenkrát.
○ Motor sa zastaví aj vtedy, keď vypnete čas vypnutia v
pamäti.
○ Keď vypnete čas vypnutia v pamäti, odpočítavanie bude
vynulované. Ak prepracujete úlohu, pri ktorej bol diel
čiastočne vyvŕtaný, bude čas uložený do pamäte úplne
prepočítaný.
○ Funkcia automatického zastavenia zostane aktívna, kým
nebude zrušená.
OVLÁDANIE REAKTÍVNEJ SILY
17
5
218, 219
Tento výrobok je vybavený funkciou Reactive Force Control
(RFC), ktorá redukuje trhavé pohyby vznikajúce v tele
nástroja.
Ak sa hrot nástroja náhle preťaží, akékoľvek šklbanie tela
nástroja sa zníži aktiváciou klznej spojky alebo sa zastaví
motor za pomoci čidla vstavaného do tela nástroja.
Ak sa motor zastaví z dôvodu zistenia nadmerného
zaťaženia regulátorom, kontrolka bude blikať, keď je spínač
stlačený. Okrem toho bude po uvoľnení spínača kontrolka
približne tri sekundy naďalej blikať. Počas blikania kontrolky
zostane motor zastavený. (Obr. 18)
Pretože funkcia RFC sa nemusí aktivovať alebo jej výkon
môže byť nedostatočný v závislosti od pracovného
prostredia a podmienok, dajte pozor, aby ste pri prevádzke
náhle nepreťažili čepeľ nástroja.
● Možné príčiny náhleho preťaženia
Zadrhávanie vrtáka nástroja do materiálu
Náraz na klince, kov alebo iné tvrdé predmety
Úlohy,
akéhokoľvek nadmerného tlaku atď.
Taktiež iné, ktoré zahŕňajú kombináciu vyššie uvedených
príčin.
● Keď sa spustí ovládanie reaktívnej sily (RFC)
Ak sa spusí RFC a motor sa zastaví, náradie vypnite
a pred pokračovaním v činnosti odstráňte príčinu
preťaženia.
INFORMÁCIE O OCHRANNEJ
FUNKCII
Toto náradie je vybavené vstavaným ochranným obvodom
na prevenciu poškodenia zariadenia v prípade akejkoľvek
odchýlky. V závislosti od nasledujúceho postupu budú
kontrolka displeja a indikátor blikať a prístroj prestane
pracovať. Overte charakter problému naznačený blikaním a
vykonajte potrebné kroky na odstránenie problému.
Urobte tak pri stlačení prepínača, keď nie je stlačený spínač.
185
ktoré
zahŕňajú
páčenie
Obr. 18
Prepínač
Kontrolka displeja
Indikátor
Obr. 19
Slovenčina
alebo
použitie
loading

Este manual también es adecuado para:

Dh 18dpb