Vérifier L'aiguille - Brother HM-8180 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
7. MAINTENANCE
7. WARTUNG
7. MAINTENANCE
7. MANTENIMIENTO
1264Q
Apply about 1 - 2 drops of oil to the places indicated by the arrows about once a week. Also apply oil to the felt
(1) until it is lightly moistened.
Wenden Sie etwa einmal wöchentlich ungefähr 1 - 2 Tropfen Öl an den mit Pfeilen bezeichneten Stellen an.
Tragen Sie etwas Öl auf den Filz (1) auf, um ihn leicht feucht zu halten.
Appliquer environ une ou deux gouttes d'huile aux endroits indiques par les fleches une fois par semaine
environ. Appliquer aussi de l'huile sur le feutre (1) jusqu'a ce qu'il soit legerement humide.
Aplicar aproximadamente 1 - 2 gotas de aceite en los lugares indicados por las flechas aproximadamente una
vez a la semana. También aplicar aceite a la felpa (1) hasta que esté ligeramente humedecida.
7-4. Checking the needle
7-4. Prüfung der Nadel
7-4. Vérifier l'aiguille
7-4. Comprobación de la aguja
47
(1)
Always check that the tip of the needle is not broken
and also the needle is not bent before starting sewing.
Kontrollieren Sie vor Nähbeginn immer, ob die
Nadelspitze nicht gebrochen und die Nadel nicht
verbogen ist.
Vérifiez toujours que l'extrémité de l'aiguille n'est pas
cassée et également que l'aiguille n'est pas tordue
avant de commencer à coudre.
Antes de iniciar la costura, compruebe siempre que la
punta de la aguja no está rota y también que la aguja
no está doblada.
1300Q
HM-8180
1265Q
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido