Danfoss SVA-S SS 15 Guia De Instalacion página 8

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5
POLSKI
Montaż zaworu
Czynniki chłodnicze
Dotyczy czynników chłodniczych HCFC, HFC,
R717 (amoniak), R744 (CO
) i wszystkich
2
łatwopalnych czynników chłodniczych.
Zalecane są do wykorzystywania wyłącznie
w obiegach zamkniętych. Aby uzyskać więcej
informacji, należy skontaktować się z rmą
Danfoss.
Zakres ciśnienia i temperatury
SVA-S/L SS (DN 15-65) 52 bary (754 psi)
SVA-S/L SS (DN 80-150) 50 bary (725 psi)
przy temp. od -60°C do +150°C (-76°F do +302°F)
Montaż zaworu
Zawór należy zamontować z wrzecionem
skierowanym pionowo do góry lub w pozycji
poziomej (rys. 1). Zawory powinny być otwierane
ręką, bez użycia narzędzi ani innych urządzeń
(rys. 3). Zawór został tak zaprojektowany, aby
wytrzymał wysokie ciśnienie. Jednak układ
rurociągów powinień być zaprojektowany tak,
aby uniknąć zamkniętych przestrzeni cieczowych i
zmniejszyć ryzyko wzrostu ciśnienia
spowodowanego rozszerzalnością cieplną.
Należy zapewnić ochronę zaworu przed
impulsami wysokiego ciśnienia wynikającymi z
uderzń cieczowych.
Uwaga!
Zawory SVA-S/L SS to zawory odcinające i muszą
być zawsze albo całkowicie zamknięte, albo
całkowicie otwarte. Ustawianie zaworów
w pozycji częściowo otwartej jest niedozwolone.
Zalecany kierunek przepływu
W celu uzyskania optymalnych warunków
przepływu zawór powinien być zainstalowany
w taki sposób, aby przepływ był skierowany pod
grzybek zaworu, zgodnie ze strzałką znajdującą
się na korpusie zaworu (rys. 2). Przepływ
w przeciwnym kierunku jest również
dopuszczalny (rys. 2), jednak lekko zmniejsza
współczynnik k
- / C
.
v
v
Spawanie
Przed spawaniem należy zdemontować pokrywę
zaworu (rys. 4), aby zapobiec uszkodzeniu
elementów uszczelniających znajdujących się
w dławnicy i pomiędzy korpusem a pokrywą
zaworu oraz te onowej uszczelki w gnieździe
zaworu.
Należy zachować ostrożność, aby nie uszkodzić
te onowego pierścienia stożkowego, oraz
upewnić się, czy podczas demontażu pokrywa
jest chroniona przed kurzem i wodą.
Można nie demontować pokrywy pod
warunkiem, że: temperatura otoczenia między
korpusem zaworu a pokrywą podczas spawania
nie przekracza +150°C/+302°F. Temperatura
zależy od metody spawania, jak również od
sposobu chłodzenia korpusu zaworu podczas
spawania. (Chłodzenie można zapewnić między
innymi poprzez owinięcie korpusu zaworu
mokrą szmatą). Należy się upewnić, czy podczas
spawania do zaworu nie dostał się kurz, okruchy
spawalnicze itd.
Podczas spawania elementów do korpusu
zaworu można wykorzystywać wyłącznie
materiały i metody spawania zgodne z
materiałem korpusu zaworu. Po montażu
korpus zaworu nie może podlegać zewnętrznym
naprężeniom mechanicznym.
Po zakończeniu spawania, przed złożeniem
zaworu należy oczyścić wnętrze zaworu z
zanieczyszczeń mechanicznych po spawaniu.
Nie pozostawiać okruchów spawalniczych ani
zanieczyszczeń w gwintach korpusu i pokrywy.
8 | AN21978642987202-000601
NIE należy usuwać ani poprawiać warstwy
ciemnego smaru między gwintem wrzeciona
a pokrywą. Jeśli smar został zanieczyszczony
kurzem, okruchami spawalniczymi, innymi
cząstkami lub wodą, należy wymienić całą górną
część.
Zawory odcinające nie mogą być montowane
w instalacjach, w których wylot zaworu jest
otwarty do atmosfery. Wylot zaworu musi być
zawsze podłączony do instalacji lub należycie
zaślepiony np. przyspawaną dennicą.
Montaż elementów zaworu
Przed złożeniem zaworu należy usunąć z rur oraz
z korpusu zaworu okruchy spawalnicze i wszelkie
zanieczyszczenia. Przed umieszczeniem grzybka
w korpusie zaworu upewnić się, że grzybek jest
całkowicie wykręcony w stronę pokrywy (rys.
5a).
Dokręcenie
Dokręcić pokrywę kluczem dynamometrycznym
momentem podanym w tabeli (rys. 5b).
Należy pamiętać, aby zawsze stosować podane
w tabeli (rys. 5b) wartości maksymalnego
momentu i nigdy ich nie przekraczać.
Kolory i identy kacja
Zawory SVA są malowane w fabryce czerwonym
podkładem gruntującym. Zawór można
precyzyjnie zidenty kować za pomocą
pierścienia identy kacyjnego znajdującego się
na górze pokrywy oraz cechy numeratora na
korpusie zaworu. Po złożeniu i zamontowaniu
zaworu należy zabezpieczyć jego zewnętrzną
powierzchnię przed korozją, odpowiednią
powłoką ochronną.
Przed przystąpieniem do malowania zaworu
zaleca się zabezpieczenie pierścienia
identy kacyjnego.
Serwis
Dławnica
Podczas wykonywania prac serwisowych
i konserwacyjnych wymieniać wyłącznie
kompletną dławnicę, która jest dostępna
jako część zapasowa. Generalnie nie wolno
demontować dławnicy, gdy zawór jest pod
ciśnieniem. Jednakże, jeśli zostaną podjęte
poniższe środki zapobiegawcze, będzie można
wymontować dławnicę z zaworu, wewnątrz
którego panuje ciśnienie.
Pełne wykręcenie wrzeciona (rys. 6)
Aby całkowicie wykręcić wrzeciono, należy
obracać go w lewo, aż do pełnego otwarcia
zaworu.
Wyrównywanie ciśnień (rys. 7)
W niektórych przypadkach pod dławnicą tworzy
się ciśnienie. W związku z tym przed
wyrównywaniem ciśnień należy przymocować
pokrętło (kółko ręczne) zamontowane na
górnym końcu trzpienia. Ciśnienia można
wyrównać przez powolne wykręcanie dławnicy.
Demontaż dławnicy (rys. 8)
Można teraz zdemontować pokrętło i dławnicę.
Demontaż elementów zaworu (rys. 9)
Nie demontować pokrywy, gdy wewnątrz
zaworu nadal panuje ciśnienie.
Sprawdzić, czy płaska uszczelka (poz. A) nie
jest uszkodzona.
Sprawdzić, czy na wrzecionie nie ma
zarysowań i/lub śladów uderzeń.
Jeśli uszkodzony jest te onowy pierścień
grzybka, należy wymienić cały zespół
grzybka.
Wymiana grzybka (rys. 9)
Wykręcić wkręt grzybka (poz. B) kluczem
imbusowym.
SVA-S/L SS 15–40 ...........................2,0 mm pod klucz
SVA-S/L SS 50–65 ...........................2,5 mm pod klucz
SVA-S/L SS 80–100 ........................... 4 mm pod klucz
SVA-S/L SS 125-150 .......................... 5 mm pod klucz
(Klucz imbusowy znajduje się w zestawie
uszczelek rmy Danfoss Industrial Refrigeration).
W celu wyjęcia kulek należy ścisnąć sprężynę
talerzykową (poz. D) i wyjąć kulki (poz. C).
Liczba kulek w poz. C:
SVA-S/L SS 15–20 ..................................................10 szt.
SVA-S/L SS 25–65 ..................................................14 szt.
SVA-S/L SS 80–150 ..............................................13 szt.
Można teraz zdjąć grzybek. Założyć nowy
grzybek na wrzeciono, pamiętając o umieszczeniu
sprężyny talerzykowej (poz. D) pomiędzy
wrzecionem a grzybkiem. Ścisnąć sprężynę
talerzykową i wymienić kulki (poz. C).
Posmarować gwint wkrętu grzybka klejem
Loctite 648, aby zapewnić właściwe
unieruchomienie wkrętu, i wkręcić wkręt.
NIE należy usuwać ani poprawiać warstwy
ciemnego smaru między gwintem wrzeciona
a pokrywą. Jeśli smar został zanieczyszczony
kurzem, okruchami spawalniczymi, innymi
cząstkami lub wodą, należy wymienić całą górną
część.
Wymiana uszczelnienia komory dławnicy przy
wrzecionie w położeniu wykręconym (rys. 10)
Tylko rozmiary DN 80–150:
Uszczelnienie komory dławnicy przy wykręconym
wrzecionie tworzy specjalny pierścień te onowy.
Jeśli jest uszkodzony, należy go wymienić.
Wykręcić wrzeciono z pokrywy zaworu.
Ostrożnie wyjąć istniejące uszczelnienie komory
dławnicy przy wrzecionie w położeniu
wykręconym i założyć nowe, na skośnej
powierzchni styku bezpośrednio w otworze
pokrywy zaworu. Podczas zakładania nie
dopuścić do zgięcia lub uszkodzenia pierścienia
te onowego bądź do uszkodzenia powierzchni
styku w górnej części zaworu.
Montaż elementów zaworu
Przed zmontowaniem zaworu oczyścić
dokładnie wnętrze korpusu. Przed
umieszczeniem grzybka w korpusie zaworu
upewnić się, że grzybek jest wykręcony w stronę
pokrywy (rys. 5a).
Dokręcenie
Dokręcić pokrywę kluczem dynamometrycznym
momentem podanym w tabeli (rys. 5b).
Należy pamiętać, aby zawsze stosować podane
w tabeli (rys. 5b) wartości maksymalnego
momentu i nigdy ich nie przekraczać.
Dokręcić dławnicę kluczem dynamometrycznym
momentem podanym w tabeli (rys. 11).
Używać wyłącznie oryginalnych części
zamiennych Danfoss, łącznie z dławnicami,
elementami uszczelniającymi i uszczelkami.
Materiały nowych części posiadają atest
potwierdzający możliwość użytkowania ich
z danym czynnikiem chłodniczym.
W razie wątpliwości należy skontaktować się
z rmą Danfoss.
Firma Danfoss nie przyjmuje żadnej
odpowiedzialności za błędy i uchybienia. Firma
Danfoss Industrial Refrigeration rezerwuje sobie
prawo do wprowadzania zmian w produktach
i danych technicznych bez wcześniejszego
powiadomienia.
© Danfoss | Climate Solutions | 2022.08
loading

Este manual también es adecuado para:

Sva-l ss 15Sva-s ss 150Sva-l ss 150