11 - TUOTTEEN KÄYTTÖ
FI
PERUSTOIMINTA
Markiisi avataan ja suljetaan ohjausjärjestelmän painikkeella ja jättämällä sormi painikkeelle, liike pysähtyy.
Markiisin liikkuessa älä koskaan aseta käsiä markiisin metalliosien väliin.
Mikäli liike ei pysähdy, voi tapahtua tilanne, jossa mikrokytkin ei toimi (koska sitä ei ole kytketty tai se
on viallinen). Kyseisessä tapauksessa etutanko vie sen liikeradan sulkemiseen saakka ja laukaisee
suojasulakkeen (joka lauetessaan turvaa sähköjärjestelmän).
Etutangon automaattisen sulkeutumisen aikana, älä aseta koskaan käsiä tai muita esineitä niin, että ne
estävät liikettä.
Varo myös piilossa olevia esineitä (esimerkiksi kankaan yläpuolella olevat oksat), jotka voivat
estää liikettä ennen mikrokytkimen väliintulomahdollisuutta. Tällöin suojasulake laukeaa ja turvaa
sähköjärjestelmän.
Kun sulake laukeaa, tämä on vaihdettava vastaavaan uuteen (sulake T 6,3A L 250V). Älä koskaan käytä
erilaista sulaketta.
Kyseisissä tapauksissa suositellaan aina ottamaan yhteys huoltoliikkeeseen.
MANUAALINEN TOIMINTA
Markiisi voidaan sulkea ohittamalla 12 V
-ohjausjärjestelmää) ja tämä tapahtuu käyttämällä toimitettua F-tankoa.
11 - USO DO PRODUTO
PT
FUNCIONAMENTO PADRÃO
Acionando o botão do Control System, abre-se ou fecha-se o toldo; tirando o dedo do botão, a marcha
para. Com o toldo em movimento nunca interpor as mãos entre os órgãos mecânicos do toldo
No caso de o movimento não parar, poderá verifi car-se que o Microinterruptor não funcione (porque
não está ligado ou por defeito); neste caso a parte frontal terminará o seu curso até fechar e fará
disparar o fusível de proteção (que, saltando, salvaguarda o sistema elétrico).
Durante o fecho da parte frontal em automático, nunca interpor as mãos nem objetos que possam
obstacular o movimento.
Prestar atenção também a objetos invisíveis (por exemplo ramos no toldo) que podem impedir o
movimento ainda antes que possa intervir o microinterruptor; neste caso o fusível de proteção dispara
e salvaguarda o sistema elétrico.
O fusível, uma vez disparado, deve ser substituído por um idêntico (fusível T 6,3A L 250V). Nunca
utilizar um fusível diferente.
Nestes casos, aconselha-se sempre a dirigir-se a um centro de assistência.
FUNCIONAMENTO EM MANUAL
é possível fechar o toldo saltando o funcionamento a 12V
utilizar a haste F em dotação.
Control
E
11A
System
RETRACT
EXTEND
:n toiminta (käyttämällä Control System
(com o Control System); para fazer isso,
FIAMMASTORE
21