peerless-AV MOD-PRGSKIT100 Manual Del Usuario página 13

2
OPTIONAL: Cut pole to desired length. Cut end must be perpendicular to pole within 1/16" (1.5mm). Must
ENG
use drill template MOD-ADF (sold separately) to drill new holes in pole. Refer to accompanying instructions.
OPCIONAL: Corte el poste a la longitud deseada. El extremo cortado tiene que quedar perpendicular al
ESP
poste a 1/16" (1.5mm). Tiene que utilizar la plantilla para taladro MOD-ADF (vendida por separado) para
hacer los agujeros en el poste. Consulte las instrucciones incluidas.
FRN
FACULTATIF: Coupez le montant à la longueur souhaitée. L'extrémité coupée doit être perpendiculaire au
montant, à 1/16 po (1,5 mm) près. Vous devez utiliser le gabarit de perçage MOD-ADF (vendu séparément)
pour percer de nouveaux trous dans le montant. Veuillez vous reporter aux instructions ci-jointes.
DEU
OPTIONAL: Schneiden Sie die Stange auf die gewünschte Länge zu. Das abgeschnittene Ende muss
bis auf 1,5 mm (1/16 Zoll) senkrecht zur Stange sein. Zum Bohren neuer Löcher in die Stange muss die
(separat verkaufte) Bohrschablone MOD-ADF verwendet werden. Weiteres ist der beiliegenden Anleitung zu
entnehmen.
NEL
FACULTATIEF: Zaag de stang op de gewenste lengte. Het gezaagde uiteinde moet loodrecht zijn met een
tolerantie van 1,5 mm (1/16 inch). Voor het boren van de nieuwe gaten in de stang moet het boorsjabloon
MOD-ADF (apart verkocht) worden gebruikt. Zie de bijgeleverde instructies.
OPZIONALE: Tagliare l'asta alla lunghezza desiderata. L'estremità tagliata deve essere perpendicolare
ITL
all'asta entro 1.5mm. Per perforare nuovi fori nell'asta, è necessario usare la sagoma di perforazione MOD-
ADF (venduta a parte). Vedere le istruzioni allegate.
VOLITELNÉ: Odřízněte tyč na požadovanou délku. Okraj řezu musí být kolmý k tyči s přesností 1,5 mm. Na
ČEŠ
vrtnání nových otvorů do tyče musíte použít vrtací šablonu MOD-ADF (prodává se samostatně). Viz přiložený
návod.
VOLITEĽNÉ: Odrežte tyč na požadovanú dĺžku. Okraj rezu musí byť kolmý na tyč s presnosťou 1,5 mm. Na
SLK
vŕtanie nových otvorov do tyče musíte použiť vŕtaciu šablónu MOD-ADF (predáva sa samostatne). Riaďte sa
podľa priložených pokynov.
POR
OPCIONAL: Corte o poste ao comprimento desejado. A extremidade deve fi car perpendicular ao poste a
1,5 mm. Utilize o molde MOD-ADF (vendido em separado) para perfurar novos futos no poste. Consulte as
instruções incluídas.
TÜR
İSTEĞE BAĞLI: Boruyu istenen uzunlukta kesiniz. Kesilen uç, boruya 1.5mm dikey gelmelidir. Boruda yeni
delikler delmek için (ayrıca satılan) MOD-ADF delik delme şablonunu kullanmalısınız. Şablonla birlikte verilen
talimatlara bkz.
2-1
X = Distance from top of projector to ceiling
ENG
X = Distancia desde parte superior del
ESP
proyector el techo.
X = Distance entre haut du projecteur et le
FRN
plafond.
X = Abstand vom oberseite des projektors
DEU
zur decke
X = Afstand van bovenkant van projector tot
NEL
plafond
X = Distanza dal parte superiore del
ITL
proiettore al soffi tto
X = Vzdálenost od horní část projektoru po
ČEŠ
strop
X = Vzdialenosť vrchná časť projektoru po
SLK
strop
X = Distância do vista superior do projector
POR
ao teto
X = Projektörün tavana kadar mesafe.
TÜR
B
13
X
2013-02-12
ENG
CEILING
ESP
TECHO
FRN
PLAFOND
DEU
DECKE
PLAFOND
NEL
SOFFITTO
ITL
STROP
ČEŠ
STROP
SLK
TETO
POR
TAVAN
TÜR
ENG
FLOOR
ESP
SUELO
FRN
PLANCHER
DEU
BODEN
NEL
VLOER
ITL
PAVIMENTO
PODLAHA
ČEŠ
PODLAHA
SLK
CHÃO
POR
ZEMİN
TÜR
#:056-9066-4 (2014-02-28)
loading