Valex BS2030 Instrucciones Para El Uso página 24

Sierra de banco para madera
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

DATI TECNICI
1. Tensione di aliment. e frequenza nomin.
2. Potenza nominale motore / Tipo di servizio
3. Velocità di rotazione a vuoto
4. Classe isolamento macchina
5. Spessore coltello divisore
6. Pressione acustica LpA
7. Potenza acustica LwA
8. Dimensioni totali macchina (b x l x h)
9. Peso macchina
Lama circolare per legno, corpo in acciaio e
denti con placchette di metallo duro:
10. Diametro est./int.
11. Spessore denti
Prestazioni:
12. Inclinazione lama per tagli inclinati
13. Taglio 0°
14. Taglio 45°
DONNÉES TECHNIQUES
1. Tension d'alim. et fréquence nominale
2. Puissance nominale moteur / Type Service
3. Vitesse de rotation à vide
4. Classe isolation machine
5. Épaisseur couteau diviseur (scie à table)
6. Pression acoustique LpA
7. Puissance acoustique LwA
8. Dimensions totales machine (b x l x h)
9. Poids de la machine
Lame circulaire pour bois, corps en acier et
dents avec plaquettes en métal dur
10. Diamètre ext./int.
11. Épaisseur des dents
Performances :
12. Inclinaison tête de coupe pour coupes
inclinées
13. Coupe 0°
14. Coupe 45°
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA'
La ditta indicata in etichetta dichiara sotto
la propria responsabilità che il prodotto ivi
citato è conforme ai requisiti essenziali di
sicurezza e salute contenuti nelle seguenti
direttive europee: 2006/42/CE, 2014/35/CE,
2014/30/CE, 2011/65/CE
DECLARATION OF CONFORMITY
The firm indicated on the label declares, under
its own responsibility, that the product cited
there complies with the essential health and
safety requirements contained in the following
European directives: 2006/42/EC, 2014/35/
EC, 2014/30/EC, 2011/65/EC
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
La Société indiquée sur l'étiquette déclare
sous sa responsabilité que le produit con-
cerné est conforme aux exigences essen-
tielles de sécurité et santé prescrites par les
directives européennes suivantes: 2006/42/
CE, 2014/35/CE, 2014/30/CE, 2011/65/CE
TECHNICAL DATA
1. Power voltage and nominal frequency
2. Nominal engine power / Service Type
3. Idle rotation speed
4. Machine insulation class
5. Divider knife thickness
6. Acoustic pressure LpA
7. Acoustic power level LwA
8. Total machine dimensions (b x l x h)
9. Machine weight
Circular blade for wood, steel body and teeth
with carbide tips
10. Ext./int. diameter
11. Teeth thickness
Performance:
12. Cutting head angle for cuts on a slope
13. Cutting 0°
14. Cutting 45°
DATOS TÉCNICOS
1. Tensión de alimentación y frecuencia nominal
2. Potencia nominal motor / Tipo de servicio
3. Velocidad de rotación en vacío
4. Clase aislamiento máquina
5. Espesor cuchillo divisor
6. Presión acústica LpA
7. Potencia acústica LwA
8. Medidas totales de la máquina (b x a x h)
9. Peso máquina
Cuchilla circular para madera, cuerpo de
acero y dientes con plaquitas de metal duro
10. Diámetro ext./int.
11. Espesor dientes
Prestaciones:
12. Inclinación cabeza de corte para cortes
inclinados
13 Corte 0°
14 Corte 45°
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
La empresa indicada en la etiqueta declara
bajo su propia responsabilidad que el pro-
ducto mencionado se encuentra conforme a
los requisitos esenciales de seguridad y salud
establecidos por las siguientes directivas eu-
ropeas: 2006/42/CE, 2014/35/CE, 2014/30/
CE, 2011/65/CE
ÄÇËÙÓÇ ÓÕÌÌÏÑÖÙÓÇÓ
Ç åôáéñßá ðïõ áíáöÝñåôáé óôçí åôéêÝôá
äçëþíåé õðåýèõíá üôé ôï ðñïúüí ðïõ
áíáöÝñåôáé åäþ åßíáé óýìöùíï ìå ôéò
âáóéêÝò ðñïäéáãñáöÝò áóöáëåßáò êáé
õãåßáò ðïõ ðåñéÝ÷ïíôáé óôéò áêüëïõèåò
åõñùðáúêÝò ïäçãßåò:
2006/42/EK, 2014/35/EK, 2014/30/EK, 2011/65/EK
1
230V ~50Hz
2
2000W / S6 40% / 10min
3
4800 min
-1
4
II
5
2 mm
6
93,7 dB(A) K=3
7
106,7 dB(A) K=3
8
770x930x1030 mm
9
21,8 kg
10
250/30 mm
11
2,8 mm
12
0°- 45°
13
73 mm
14
55 mm
ÔÅ×ÍÉÊÁ ÓÔÏÉ×ÅÉÁ
1. ÔÜóç ôñïöïä. êáé ïíïìáóô. óõ÷íüôçôá
2. ÏíïìáóôéêÞ éó÷ýò êéíçôÞñá / Ôýðï
×ñÞóçò
3. Ôá÷ýôçôá ðåñéóôñïöÞò ÷ùñßò öïñôßï
4. Êáôçãïñßá ìüíùóçò ìç÷áíÞò
5. ÐÜ÷ïò äéá÷ùñéóôéêïý ìá÷áéñéïý
6. ÁêïõóôéêÞ ðßåóç LpA
7. ÁêïõóôéêÞ éó÷ýò LwA
8. ÏëéêÝò äéáóôÜóåéò ìç÷áíÞò (â x ð x õ)
9. ÂÜñïò ìç÷áíÞò
ÊõêëéêÞ ëåðßäá ãéá îýëï, óþìá áðü ÷Üëõâá
êáé äüíôéá ìå ðëáêÝôåò óêëçñïý ìåôÜëëïõ
10. ÄéÜìåôñïò åî./åó.
11. ÐÜ÷ïò äïíôéþí
Åðéäüóåéò:
12. Êëßóç êåöáëÞò êïðÞò ãéá êïðÝò õðü
êëßóç
13. êïðÝò 0°
14. êïðÝò 45°
Persona autorizzata a costituire il fascicolo tecni-
co presso/ The person authorized to compile
the technical file is in
Valex SpA - Via Lago Maggiore 24 - 36015
Schio (VI) - Italy
Schio, 11.2018
Un procuratore - Attorney - Un fondé de
pouvoir - Un procurador -
Ï ðëçñåîïýóéïò
SMIDERLE STEFANO
loading