Comunello CU 24V 1M Instrucciones De Uso Y De Instalacion página 32

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 31
ADVERTENCIAS
• El cuadro de control no incorpora ningún dispositivo de corte de la línea
eléctrica de 230 Vca, por lo tanto, el instalador deberá montar en el sistema
un dispositivo de corte. Es necesario instalar un interruptor omnipolar
de categoría III de sobretensión. Dicho interruptor debe colocarse de
manera que quede protegido contra los cortes accidentales, según las
indicaciones del apartado 5.2.9 de la Norma EN 12453. El cableado
de los distintos componentes eléctricos fuera del cuadro de control
debe realizarse según las indicaciones de la Norma EN 60204-1 y las
modificaciones hechas por el apartado 5.2.7 de la Norma EN 12453.
Los cables de alimentación pueden tener un diámetro máximo de 14
mm; la fijación de los cables de alimentación y de conexión debe estar
garantizada con el ensamblaje de prensaestopas suministrados como
"opcionales"
• Para los cables de alimentación se recomienda utilizar cables flexibles
protegidos por revestimiento aislante de policloropreno tipo armonizado
(H05RN-F) con una sección mínima de 1 mm
• Al instalar, se recomienda utilizar exclusivamente cables revestidos
de de una funda de aislamiento doble tanto para la conexión de red
(230V)como para conexiones de muy baja tensión de seguridad (SELV),
Utilizar tan solo tubos de plástico , divididos por cableados en baja
tensión (230V) y porcableados en muy baja tensión de seguridad.
• El conductor de muy baja tensión de seguridad deben estar fisicamente
separados (por lo menos 4 mm en aire) de los conductores a tensión de
red, o bien deben estar convenientemente aislados con revestimiento
suplementario con espesor mínimo de 1 mm.
• Antes de la red de alimentación de la automación hay que predisponer
un dispositivo que asegure la desconexión completa omnipolar de
la red, con una distancia de apertura de los contactos de cada polo
mínimo 3 mm. Estos dispositivos de desconexión deben estar previstos
en la red de alimentación conformemente a las reglas de instalación y
deben estar directamente conectados a los bornes de Alimentación.
• Durante el taladrado de la cubierta exterior para hacer pasar los
cables de alimentación y de conexión y durante el ensamblaje de los
prensaestopas, instale todo de manera de no alterar las características
de grado IP de la caja.
También tenga cuidado cuando fije los cables de manera que queden
bien fijados
• La cubierta de la parte trasera está preparada para la fijación a la pared
(predisposición para la fijación con tacos u orificios para la fijación con
tornillos). Prevea y tome todas las medidas de precaución para realizar
una instalación que no modifique el grado de protección IP.
• Si fuera necesario montar una botonera para el accionamiento manual,
colóquela en una posición en que el usuario no se encuentre en una
posición peligrosa.
• El motorreductor utilizado para mover la puerta debe ser conforme a las
prescripciones del apartado 5.2.7 de la Norma EN 12453.
• La salida D.S. Power Supply está dedicada obligatoriamente a la
alimentación de las fotocélulas, no está permitido utilizarla para otras
aplicaciones.
• En cada movimiento el cuadro de control puede realizar el test de
funcionamiento de las fotocélulas, garantizando una protección contra
el fallo de los dispositivos antiaplastamiento de Categoría 2 según
las prescripciones del apartado 5.1.1.6. de la Norma EN 12453.
Por consiguiente, si los dispositivos de seguridad no se conectaran
o no funcionaran, el cuadro de control no estará habilitado para el
funcionamiento.
• El dispositivo puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, por
persona con discapacidades psicofísicas y sensoriales, sin experiencia
o con falta de conocimiento, siempre bajo vigilancia o bien después
que los mismos hayan recebido instrucciones de la utilización en
seguridad y que hayan bien comprendidos los riesgos relacionados
al mal empleo. No permita que los niños jueguen con el dispositivo. La
limpieza y el mantenimiento destinadas a ser efectuadas por el usuario
no debe ser efectuadas por menores sin vijilancia.
Para un funcionamiento correcto del receptor, si se utilizaran dos o más
cuadros de control, se recomienda instalarlos a al menos 3 metros de
distancia entre sí.
Todas las operaciones que requieren la apertura de la cubierta (conexión de
los cables, programación, etc.) deben ser realizadas por personal experto.
32
COMUNELLO ®Copyright 2014 - All right reserved
IMPORTANTE PARA EL USUARIO
• El dispositivo no debe ser utilizado por los niños o por personas con
• No permita que los niños jueguen con el dispositivo y conserve los
• ATENCIÓN: conserve este manual de instrucciones y respete las
Controle periódicamente el sistema para detectar cualquier señal de daño.
No utilice el dispositivo si fuera necesario realizar una reparación.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Entrada Batería de emergencia:
Salida luz intermitente:
Salida motores:
2
Alimentación fotocélulas:
Temperatura de servicio:
Receptor:
Transmisores:
Códigos TX máx. en la memoria:
Dimensiones de la tarjeta:
CONTROLES PRELIMINARES
• Compruebe que el producto embalado esté íntegro y en buenas
• Compruebe que el lugar de instalación sea adecuado y respete las
INSTALACIÓN
• Tras haber taladrado la caja en las cuatro esquinas, fije el cuadro de
• Para pasar los cables, taladre la parte inferior de la caja. (FIG. 3).
CONEXIONES ELÉCTRICAS
CN1:
BATT+24V:
BATT-24V:
LAMP+24V:
LAMP-24V:
MOT1+:
MOT1-:
CN2:
STOP:
GND:
FOTO+:
GND:
FCC:
GND:
FCA:
DS1:
GND:
PP:
ANT-:
ANT+:
CN3:
L:
N:
CONEXIONES AL TRANSFORMADOR
CN4 1st:
1: Entrada Bobinado Primario Transformador 230 V
2: Entrada Bobinado Primario Transformador 230 V
CN5 2nd:
1: Salida SEC Transformador 21,7 V 7,5 A tensiones en vacío.
2: Salida SEC Transformador 21,7 V 7,5 A tensiones en vacío.
CARACTERÍSTICAS FUNCIONALES
FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO
Utilizando el radiomando o la botonera de baja tensión para el accionamiento
del cerramiento, se obtendrá el siguiente funcionamiento:
discapacidades psicofísicas, salvo que estén controladas o sean
instruidas sobre el funcionamiento y el modo de uso.
radiomandos lejos de su alcance.
prescripciones de seguridad importantes que contiene. El incumplimiento
de las prescripciones podría provocar daños y accidentes graves.
condiciones.
dimensiones mínimas indicadas en la FIG. 1.
control a la pared (FIG. 2).
Se aconseja utilizar prensaestopas.
Entrada + 24V Batería de emergencia.
Entrada – 24V Batería de emergencia.
Salida + 24 V Luz intermitente.
Salida – 24 V Luz intermitente.
Salida + Motor 1.
Salida – Motor 1.
Entrada Bloqueo (NC).
Entrada GND común
Control y Alimentación Fotocélulas (24 V
Control y Alimentación Fotocélulas (GND).
Entrada Final de carrera Cierre Motor (NC).
Entrada GND común
Entrada Final de carrera Apertura Motor (NC).
Entrada Dispositivo de Seguridad (NC).
Entrada GND común
Entrada Pulsador Paso a Paso mando abrir-cerrar (NA).
Entrada Masa Antena.
Entrada Polo central Antena.
Entrada línea 230 V
Entrada línea 230 V
24 V
7A/h máx.
24 V
4 W máx.
24V
1 x 50 W máx.
24V
5 W máx.
-20 ÷ 55 °C
433 Mhz
18 Bit o Rolling Code
120 (CODE o CODE PED)
100x105 mm.
5 W).
(Fase).
(Neutro).
loading