Seguridad De La Podadora; Podadora Segurança; Heckenschere Sicherheit; Seguridad Con El Combustible - Maruyama TPP2630 Manual Del Propietario/Usuario

Tabla de contenido

SEGURIDAD DE LA PODADORA

1. Asegúrese de que la unidad esté correctamente montada y las cadena y espada
correctamente instalado y ajustado con seguridad según se indica en el apartado "Montaje",
página 7.
2. Revise la unidad antes de cada uso. Cambie las piezas dañadas. Compruebe si hay fugas de
combustible Asegúrese de que todas las fijaciones estén en su lugar y bien apretadas. Siga
las instrucciones de mantenimiento que comienzan en la página 19.
3. Asegúrese de que la cadena no movimiento en la velocidad de ralentí. Consulte el apartado
"Ajuste de la velocidad del Ralentí", en la página 16.
4. Revise las cadena y espada y cambie cualquier pieza agrietada, resquebrajada o llevadas
antes de utilizar la Podadora.
5. Nunca utilice las cadena y espada o piezas de repuesto no homologadas por MARUYAMA.
6. Realice el mantenimiento de la Podadora conforme a los intervalos y procedimientos
recomendados en el apartado"Mantenimiento", página 19.
7. Apague el motor y espere hasta que la cadena haya parado por completo antes de revisar,
realizar tareas de mantenimiento o trabajar en la Podadora.
8. Si registra problemas de funcionamiento o vibración excesiva, pare inmediatamente la unidad
e inspecciónela para averiguar cuál es la causa. Si no puede determinarla o no es capaz de
arreglarla, devuelva la Podadora al distribuidor para que lo repare.

SEGURIDAD CON EL COMBUSTIBLE

1. La gasolina es altamente inflamable y debe manejarse y almacenarse con sumo cuidado.
Utilice un recipiente homologado para contener gasolina y/o mezcla de gasolina y aceite.
2. Mezcle y efectúe el suministro de combustible en el exterior y fuera del alcance del fuego o
chispas.
3. No fume cerca del combustible ni del Multifunción ni trabajando con la máquina.
4. No llene demasiado el depósito de la máquina. El nivel máximo deseable es 10 mm. por
debajo de la base del cuello del depósito.
5. Limpie cualquier derrame en el exterior de la máquina antes de encenderla.
6. Separe el Multifunción al menos 3 m del lugar del suministro antes de encender el motor.
7. No quite el tapón del depósito de combustible del Multifunción inmediatamente después de
apagar el motor.
8. Deje que el motor se enfríe antes de rellenar de combustible.
9. Vacíe el depósito de combustible y haga funcionar el motor hasta acabar el combustible del
carburador antes de almacenar la máquina.
PODADORA SEGURANÇA
1. Verifique se a unidade está montada correctamente e que a barra de guia e corrente estão ins-
talados corretamente e solidamente fixados como indicado no Seção de montagem, página 7.
2. Inspecione a Unidade antes de cada utilização. substituir danificado peças. Verifique se há
vazamentos de combustível. Certifique-se de tudo fixadores estão no lugar e aperte bem. Siga
as instruções de manutenção com início em página 19.
3. Certifique-se a cadeia não se move em marcha lenta do motor velocidade. Consulte Espera
Ajuste de Velocidade, página 16.
4. Inspecione a cadeia bar e guia e substituir qualquer peças que estão rachados, desgastadas
ou danificadas antes usando o podadora.
5. Nunca use uma corrente de corte ou peças de substituição que não são aprovados pelo
MARUYAMA.
6. Manter o podadora de acordo com o recomendado intervalos e procedimentos de manutenção
no Seção de manutenção, página 19.
7. Desligue o motor e ter a certeza de corte cadeia foi completamente parou de se mover antes
invertendo a podadora, executar a manutenção em ou trabalhar na máquina podadora.
8. Se ocorrerem problemas de funcionamento ou vibração excessiva, pare imediatamente e ins-
pecionar a unidade para o causa. Se a causa não pode ser determinado ou é além de sua
capacidade de corrigir, retorne a podadora à sua oficina para reparação
SEGURANÇA DA GASOLINA
1. A gasolina é altamente inflamável e deve ser manuseada e armazenada cuidadosamente.
Utilize um recipiente adequado para armazenamento de/ou gasolina / mistura de óleo.
2. Misture e vaze a gasolina ao ar livre e onde não haja nenhuma faísca ou chamas.
3. Não fume perto de gasolina ou da cortar relva ou enquanto utiliza a máquina.
4. Não encha o depósito de gasolina para além da sua capacidade. Pare de abastecer a 10 mm
do topo do depósito.
5. Limpe cuidadosamente qualquer gasolina derramada antes de colocar o aparelho em
funcionamento.
6. Desloque a Multifunções para, no mínimo 3 m de distância, do sítio de abastecimento de
gasolina antes de a colocar em funcionamento.
7. Não retire a tampa do depósito de gasolina imediatamente após desligar a Multifunções.
8. Deixe o motor arrefecer antes de a voltar a atestar a máquina.
9. Escoe o depósito e ligue o motor até gastar a gasolina antes de a armazenar.

HECKENSCHERE SICHERHEIT

1. Darauf achten, dass der Kombigerät ordnungsgemäss zusammengebaut ist und dass das
Anbauwerkzeug ordnungsgemäss angebracht ist und gemäss Anweisungen im Kapitel
"Zusammenbau" (Beginn auf Seite 7) sicher befestigt ist.
2. Vor jedem Gebrauch den Kombigerät genau untersuchen. Beschädigte Teile auswechseln.
Auf lecke Stellen im Kraftstoffsystem achten. Darauf achten, dass alle Befestigungselemente
an ihrer vorgesehenen Stelle sitzen und fest angezogen sind. Hierzu die
Wartungsanweisungen beachten, die auf Seite 19 beginnen.
3. Vergewissern Sie sich, dass sich die Kette bei Leerlaufdrehzahl nicht bewegt. Siehe
Einstellung der leerlaufdrehzahl, Seite 16.
4. Prüfen Sie die Kette und Schiene, und ersetzen Sie Teile, die sind rissig, verschlissen oder
beschädigt, bevor mit der Heckenschere.
5. Verwenden Sie niemals eine Schneidkette oder Ersatzteile die nicht durch MARUYAMA zuge-
lassen sind.
6. Pflegen Sie die Heckenschere gemäß der empfohlenen Wartungsintervalle und Verfahren in
der Abschnitt Wartung, Seite 19.
7. Motor abstellen und sicher sein, die Schneid Kette vollständig gestoppt bewegen, bevor
Umkehren der Heckenschere, eine Wartung an oder Arbeiten am Heckenschere Maschine.
8. Wenn Laufprobleme oder starke Vibrationen auftreten, sofort anhalten und überprüfen Sie das
Gerät für die Ursache. Kann die Ursache nicht ermittelt werden oder über Ihre Fähigkeit, zu
korrigieren, geben Sie den Heckenschere zu Ihrem Fachhändler zur Reparatur.

SICHERHEIT AM KRAFTSTOFFSYSTEM

1. Benzin ist eine leicht brennbare Flüssigkeit und muss vorsichtig gehandhabt und sorgfältig
aufbewahrt werden. Verwenden Sie hierzu einen eigens für die Lagerung von Benzin und/
oder KraftstoffÖl- Gemisch zugelassenen Behälter.
2. Das Benzin im Freien, wo keine Funken und offenes Feuer vorhanden sind, mischen und in
den Tank einfüllen.
3. In der Nähe des Kombigeräts bzw. des Kraftstoffs und beim Arbeiten mit dem Kombigerät
nicht rauchen.
4. Den Kraftstofftank nicht überfüllen. Beim Befüllen des Tanks 10 mm unterhalb der
Tankoberkante aufhören.
5. Vor dem Starten des Motors eventuell verschütteten Kraftstoff abwischen.
6. Vor dem Starten des Motors den Kombigerät mindestens 3 m von der Einfüllstelle wegtragen.
7. Den Tankdeckel des Kombigeräts nicht sofort nach dem Ausschalten des Motors abnehmen.
8. Den Motor vor dem Nachtanken abkühlen lassen.
9. Vor dem Wegräumen des Geräts den Tank ganz entleeren und den Motor so lange laufen
lassen, bis kein Kraftstoffgemisch mehr im Vergaser vorhanden ist.
10. Almacene el combustible y el Multifunción fuera del alcance del fuego , chispas o focos de
calor excesivo.

SEGURIDAD AL UTILIZAR LA PODADORA

1. ESTA PODADORA PUEDE OCASIONAR LESIONES GRAVES. Lea las instrucciones
atentamente. Familiarícese con todos los controles y el uso correcto de la podadora.
2. La podadora está diseñada para cortar madera, por lo que es potencialmente peligrosa. El uso
incorrecto o imprudente puede ocasionar lesiones graves o incluso letales.
3. Esta podadora puede conducir electricidad. No la utilice cuando pueda hacer contacto con
circuitos eléctricos conectados. Nunca la utilice cerca de fuentes y líneas eléctricas. Mantener
la distancia entre la máquina y el tendido eléctrico debe ser de 10 m (30 ft.), como mínimo. El
incumplimiento de esta advertencia puede conducir a lesiones graves o incluso la muerte.
4. Tenga presente en dónde caerá el material después de cortarlo. No permanezca bajo material
que vaya a caer.
5. Inspeccione la zona de trabajo antes de comenzar. Retire objetos como cristales rotos, puntas,
alambres y piedras que pueden convertirse en peligrosos proyectiles si son proyectados por
la podadora. Retire cuerdas, sogas o materiales similares que pueden enredarse en el
cabezal.
6. La podadora cortará y proyectará objetos. Mantenga a los niños, transeúntes y animales fuera
de un radio de 15 m. en torno al operario y la unidad. Más allá de 15 m. aún puede existir un
riesgo de lesión para los transeúntes debido a los objetos que salen despedidos. Se
recomienda que los transeúntes empleen protección ocular. Un objeto que sale despedido
puede rebotar. (Consulte el apartado "Seguridad al utilizar la podadora ")
7. Si se le acerca alguien cuando utilice la podadora, para el motor y la cadena de la unidad.
8. Use la podadora sólo con luz diurna o con luz artificial adecuada.
9. No ponga las manos o los pies cerca o debajo de las piezas en rotación. Mantenga el cuerpo
alejado en todo momento. Mantenga alejadas todas las partes del cuerpo de la cadena de la
podadora y de las superficies calientes como el silenciador.
10. Mantenga un apoyo estable y equilibrado. No adopte una postura forzada.
11. Mire si hay cables. Mantenga la distancia suficiente de las líneas eléctricas.
12. Utilice la herramienta adecuada a la tarea. No utilice la podadora para tareas no recomenda-
das por MARUYAMA.
10. Armazene a gasolina da Multifunções longe de chamas, faúlhas ou calor excessivo.
Certifique-se de que os vapores da gasolina não alcancem chamas de esquentadores, fornal-
has, motores eléctricos e congéneres.
PODADORA SEGURANÇA OPERACIONAL
1. O PRESENTE PODADORA PODEM CAUSAR FERIMENTOS GRAVES. Leia atentamente as
instruções. estar familiarizado com todos os controles eo uso adequado do podadora.
2. o podadora é concebido para cortar madeira e pode, por conseguinte, ser potencialmente
perigoso. Descuidado ou impróprio uso pode causar lesões graves ou até mesmo fatais.
3. Este podadora pode conduzir eletricidade. Não usar onde o contato pode ser feito com circui-
tos elétricos ao vivo. Nunca use em torno de fontes de energia elétrica e linhas. Manter a dis-
tância entre a máquina e linha de energia eléctrica deve ser de pelo menos 10m. A não
observância desta advertência pode resultar em ferimentos graves ou morte.
4. Cuidado com onde o material vai cair depois de ser cortado. Não permaneça embaixo mate-
rial em queda.
5. Inspecione sua área de trabalho antes de começar. Remover objetos, como vidro quebrado,
pregos, arames e rochas que pode se tornar projéteis perigosos se jogado pelo podadora.
Remover corda, corda ou similar materiais que podem tornar-se enredado no podadora cabe-
ça.
6. Esta podadora irá lançar objetos e corte. Mantenha as crianças, observadores e animais fora
de um 15m raio do operador e podadora. Além dos 15 m ainda pode haver um risco de lesão
aos espectadores de objetos jogados. isto é recomendou que os espectadores usam prote-
ção para os olhos. Um objeto jogado pode fazer ricochete.
7. Se você for abordado durante a operação do podadora, desligue o motor e podadora cadeia
movimento.
8. Use o podadora apenas durante o dia ou boa artificial claro.
9. Não coloque as mãos ou os pés perto ou debaixo de qualquer rotação peças. Mantenha-se
afastado em todos os momentos. Mantenha todas as partes do seu corpo longe da cadeia
podadora e quente superfícies tais como o silenciador.
10. Mantenha o apoio firme e equilíbrio. Não se estique.
11. Preste atenção para os fios. Mantenha distância suficiente a partir de linhas de energia elétrica.
12. Use a ferramenta certa para o trabalho. Não use o podadora para qualquer trabalho que não é
recomendado por MARUYAMA.
10. Den Kraftstoff und den Kombigerät geschützt vor offenem Feuer, Funken und Hitze aufbewah-
ren. Darauf achten, dass die Kraftstoffdämpfe sich nicht zu Funken oder offenen Flammen
von Warmwasserbereitern, Öfen, Elektromotoren, usw. ausbreiten können.

HECKENSCHERE BETRIEBSSICHERHEIT

1. DIESE HECKENSCHERE CAN SCHWERE VERLETZUNGEN VERURSACHEN. Lesen Sie
die Anweisungen sorgfältig. Vertraut sein mit allen Kontrollen und die ordnungsgemäße
Verwendung der Heckenschere.
2. Die Heckenschere wurde entwickelt, um Holz zu schneiden und kann daher ist potenziell
gefährlich. Unvorsichtige oder unsachgemäße Verwendung können schwere oder sogar töd-
liche Verletzungen verursachen.
3. Diese Heckenschere kann Strom leiten. Verwende nicht wo Kontakt mit spannungsführenden
Schaltungen hergestellt werden. Verwenden Sie niemals in der Umgebung von elektrischen
Stromquellen und Linien. Halten Sie den Abstand zwischen der Maschine und Stromleitung
muss mindestens 10m betragen. Bei Nichtbeachtung kann zur Folge haben zu schweren
Verletzungen oder Tod.
4. Passen Sie von denen Material wird nach dem Schneiden fallen. Unterhalb Stehen Sie nicht
herabfallendes Material.
5. Überprüfen Sie Ihren Arbeitsbereich, bevor Sie beginnen. Entfernen Objekte wie
Glasscherben, Nägel, Draht und Steinen welche, wenn geworfen gefährlichen Geschossen
werden können durch die Heckenschere. Entfernen Schnur, Seil oder dergleichen Materialien,
die verstrickt in die zu können Heckenschere Kopf.
6. Diese Heckenschere werden Objekte und Schnitt zu werfen. Halten Sie Kinder, Zuschauer
und Tiere außerhalb eines 15m Radius von dem Betreiber und Heckenschere. Jenseits der 15
m kann es immer noch eine Gefahr sein Verletzung von Umstehenden aus geworfen Objekte.
es ist empfohlen, dass Umstehende Augenschutz tragen. A geworfen Objekt abprallen.
7. Wenn Sie angesprochen werden beim Betrieb des Heckenschere, den Motor abstellen und
Heckenschere Kette Bewegung.
8. Verwenden Sie die Heckenschere nur bei Tageslicht oder guter künstlicher Licht.
9. Halten Sie Hände und Füße von unter jedem Dreh Teile. Halten Sie Abstand zu allen Zeiten.
Bewahren Sie alle Teile des Körpers entfernt von der Heckenschere Kette und Warm
Oberflächen wie der Schalldämpfer.
10. Halten Sie sicheren Stand und Balance. Überschätzen Sie sich nicht.
11. Achten Sie auf Drähten. Halten Sie ausreichend Abstand zu elektrischen Leitungen.
12. Verwenden Sie das richtige Werkzeug für den Job. Verwenden Sie nicht die Heckenschere für
jeden Job, der nicht durch empfohlen MARUYAMA.
− 5 −
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido