Dauphin Syncro-Automatic Kick-Off KO 5817 Manual Del Propietário página 21

Ocultar thumbs Ver también para Syncro-Automatic Kick-Off KO 5817:
Garantie – Hinweise
D
Garantie: Unabhängig von der Sachmängelhaftung gewährt Dauphin eine
Garantie von 5 Jahren bei einem normalen täglichen 8-Stunden-Einsatz.
Bei längerer Einsatzdauer verkürzt sich die Garantiezeit entsprechend.
Service
Von der Garantie ausgenommen sind Produktteile, die einem allgemeinen
Verschleiß unterliegen, Mängel durch nicht bestimmungsgemäßen Einsatz,
unsachgemäße Behandlung, aufgrund extremer klimatischer Bedingungen, unsachgemäßer
Eingriffe, bei beigestellten Materialien oder aufgrund gewünschter Abweichungen von der
Serienausführung.
Rollen: Serienmäßig werden harte Rollen für weiche Böden eingesetzt (Industry:
serienmäßig weiche Rollen). Für harte Böden sind weiche Rollen (graue Lauffl äche)
erforderlich. Ein eventueller Austausch der Rollen kann selbst vorgenommen werden.
Wartung: Bei sachgemäßem Gebrauch ist der Stuhl wartungsfrei. Wir empfehlen, die
Sitzhöhenverstellung hin und wieder zu betätigen und die Rollen gelegentlich zu reinigen
(z.B. von Teppichfl usen).
Reinigung: Bitte verwenden Sie für die Reinigung der Oberfl ächen und Polster keine
aggressiven Mittel oder chemische Reinigungsmittel.
Gasfeder: Arbeiten an Gasdruckfedern dürfen nur durch geschultes Fachpersonal
durchgeführt werden. Bei unsachgemäßen Arbeiten besteht erhebliche Verletzungsgefahr.
Technische Änderungen bleiben uns vorbehalten.
F
Garantie – Informations
Garantie: Indépendamment de la garantie pour défaut de la chose
vendue, Dauphin délivre une garantie de 5 ans pour une utilisation
quotidienne normale de 8 heures. Audelà de cette durée d'utilisation,
Service
la durée de garantie est réduite en conséquence. La garantie ne couvre ni
les pièces soumises à une usure normale ni les défauts provoqués par une
utilisation non conforme, ni une manipulation incorrecte, du fait de conditions climatiques
extrêmes ou d'interventions incorrectes, ni les matériaux mis à disposition par le client et
ni les modifi cations apportées par rapport au modèle de série.
Roulettes: Les sièges sont en série équipés de roulettes dures pour les sols souples.
(Industry: Roulettes souples, de série). Pour les sols durs, des roulettes souples (surface
de roulement grise) sont nécessaires. Il peut être procédé à un remplacement des
roulettes en propre régie.
Entretien: Le siège est sans entretien avec une utilisation conforme. Nous vous
recommandons d'activer de temps à autre le réglage en hauteur du siège ainsi que de
procéder occasionnellement au nettoyage des roulettes (pour les délivrer d'éventuelles
peluches de tapis etc.). Nettoyage: Ne pas utiliser de produits agressifs ou de nettoyants
chimiques pour le nettoyage des surface et rembourrages.
Amortissement à gaz: Les interventions sur les amortissements à gaz ne doivent être
exécutées que par du personnel ayant reçu la formation adéquate. En cas de travaux
incorrecte, il existe un danger important de blessure.
Sous réserve de modifi cations techniques.
32
All manuals and user guides at all-guides.com
Guarantee: Independent of warranties for defects, Dauphin grants a 5-year
gurantee in the case of normal use at 8 hours a day. If used for longer
periods of time, the Guarantee period shortens accordingly. Product
Service
parts which are subject to general wear and defects caused by improper
use, improper treatment, extreme climatic conditions, improper tampering,
materials placed on the chair or deviations from the standard designs as requested by the
customer are exempt from the guarantee.
Castors: Hard castors are fi tted as standard for soft fl oors (Industry: Soft castors as
standard). Soft castors (grey tread) are required for hard fl oors. The user may change
the castors himself/herself if necessary.
Maintenance: The chair is maintenance-free if used in the correct manner. We recommend
that you use the seat-height adjustment feature now and then and clean the castors
occasionally (e.g. to remove fl uff from carpets).
Cleaning: Please do not use any aggressive cleaners or chemical cleaning agents to
clean the surfaces of the chair and the upholstery.
Gas lifts: Only trained specialists may work on the gas pressure lifts. There is a
considerable risk of injury if improper work is carried out by untrained people.
We reserve the right to make technical changes.
Garantie – Opmerkingen
Garantie: Onafhankelijk van de aansprakelijkheid voor verborgen gebreken,
geeft Dauphin bovendien een garantie van 5 jaren, bij een normaal
dagelijks gebruik van 8 uur. Worden onze producten langer gebruikt,
Service
dan wordt de garantietijd dienovereenkomstig korter. Van de garantie
uitgesloten zijn onderdelen, die onderhevig zijn aan algemene slijtage,
schade door gebruik van het product voor een doel waarvoor het niet bestemd is, door
onvakkundige behandeling, extreme klimatologische omstandigheden, onvakkundige
ingrepen, bij door de klant toegestuurde materialen of door gewenste afwijkingen van de
standaarduitvoering.
Wielen: Standaard worden harde wielen voor zachte vloeren gebruikt (Industry: Standaard
zachte wielen). Voor harde vloeren zijn zachte wielen (grijze loopring) noodzakelijk. Een
eventuele vervanging van de wielen kan zelf uitgevoerd worden.
Onderhoud: Bij vakkundig gebruik is de stoel onderhoudsvrij. Wij raden u aan de
zithoogteverstelling af en toe te gebruiken en de wielen af en toe te reinigen (bijv. te
ontdoen van tapijtvezels).
Reiniging: Gebruik voor de reiniging van de oppervlakken en de stofferingen geen bijtende
middelen of chemische reinigingsmiddelen.
Gasveer: Reparaties aan gasveren mogen alleen uitgevoerd worden door vakkundig
personeel. Bij onvakkundig uitgevoerde reparaties bestaat verwondingsgevaar.
Technische veranderingen voorbehouden.
Guarantee – Notes
GB
NL
33
loading