3,5 cm
–
–
+
Bionic automatic
Just magic2 operator
Lumbalstütze
(optional)
Tiefenverstellung:
Stellen
Sie
die
der
Lumbalstütze
(stärkste
Polsterung
Rückenlehne) so ein, dass Sie im Lendenbereich
einen gleichbleibenden Gegendruck verspüren, aber
nicht nach vorngedrückt werden.
Stärkere Vorwölbung: Handrad im Uhrzeigersinn
drehen.
Weniger Vorwölbung: Handrad gegen den Uhrzeigersinn
drehen.
Höhenverstellung:
@Just2 magic2 mesh (Web J); Kick-off style: Verändern
Sie die Position in der Höhe, indem Sie die
Lumbalstütze mit beiden Händen nach oben ziehen
oder nach unten drücken.
Supporto lombare
(optional)
Regolazione in profondità: Regolate la profondità
del supporto lombare (l'imbottitura più solida dello
schienale) in modo che nella zona lombare si possa
avvertire una contropressione costante, senza però
essere spinti in avanti.
Maggiore convessità: Girate la manovella in senso
orario.
Minore convessità: Girate la manovella in senso
antiorario.
Regolazione in altezza:
@Just2 magic2 mesh (Web J); Kick-off style: Modifi cate
la posizione in altezza tirando verso l'alto o
spingendolo verso il basso con entrambe le mani.
18
All manuals and user guides at all-guides.com
3,5 cm
+
–
Just magic2 mesh (Web L)
Lumbar support
D
(optional)
Depth adjustment: Adjust the depth of the lumbar
Tiefe
der
support (where the upholstery of the backrest is
thickest) so that you can feel a steady counterpressure
in the lumbar area but not so that you are pushed
forwards.
Greater protrusion: Turn handwheel in the clockwise
direction.
Less protrusion: Turn handwheel in the anticlockwise
direction.
Height adjustment:
@Just2 magic2 mesh (Web J); Kick-off style: Adjust the
height by pulling the lumbar support upwards or
pushing it downwards using both hands.
Apoyos lumbares
I
(es opcional)
Ajuste de la profundidad: Ajuste la profundidad del
apoyo lumbar (la parte más acolchada del respaldo)
de forma que sienta una constante contrapresión
en la zona lumbar, aunque no tanta que le empuje
hacia delante.
Mayor encorvamiento: Girar la ruedecilla en el
sentido de las agujas del reloj.
Menor encorvamiento: Girar la ruedecilla en el
sentido contrario a las agujas del reloj.
Regulación en altura:
@Just2 magic2 mesh (Web J); Kick-off style: Para variar
la altura, tire con las dos manos de los apoyos
lumbares hacia arriba o empújelos hacia abajo.
Just magic2 mesh (Web J)
Soutien lombaire
GB
(en option)
Réglez la profondeur du support lombaire de sorte
à ressentir une résistance dans la zone des lombaires,
sans pour autant être poussé vers l'avant.
Augmentation du de la courbure: Tournez la
molette dans le sens des aiguilles d'une montre.
Diminution du de la courbure: Tournez la molette
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Réglage de la hauteur:
@Just2 magic2 mesh (Web J); Kick-off style: Modifi ez
la position du soutien lombaire en le tirant vers le
haut ou en le poussant vers le bas à l'aide des
deux mains.
Lændestøtte
E
(som option)
Dybdeindstilling: Indstil lændestøttens dybde (ryglænets
kraftigste polstring), så du mærker et vedvarende
modtryk i lændeområdet, men ikke skubbes frem.
Kraftigere hvælving: Drej håndhjulet i urets retning.
Mindre hvælving: Drej håndhjulet imod urets
retning.
Højdeindstilling:
@Just2 magic2 mesh (Web J); Kick-off style: Positionen
ændres i højden, ved at lændestøtten trækkes
opad med begge hænder eller trykkes ned.
6 cm
Kick-off style
Lendensteun
F
(optioneel)
Diepteverstelling: Stel de diepte van de lendensteun
(waar de vulling van de rugleuning het dikste is) zo
in, dat u in de lendenstreek een constante tegendruk
voelt, maar niet naar voren wordt gedrukt.
Sterkere welving naar voren: Handwiel met de klok
mee draaien.
Minder welving naar voren: Handwiel tegen de klok
in draaien.
Hoogteverstelling:
@Just2 magic2 mesh (Web J); Kick-off style: Verander
de stand in de hoogte, door de lendensteun met
beide handen naar boven te trekken of naar
beneden te drukken.
Поясничная опора
DK
(Дополнительно)
Регулировка
глубины:
отрегулируйте
поясничной опоры (утолщенная обивка спинки) таким
образом, чтобы в области поясницы вы чувствовали
постоянный упор, но не было сильного давления вперед.
Большее углубление: поверните маховичок по часовой
стрелке.
Меньше выпуклости: повернуть маховичок против часовой
стрелки.
Установка по высоте:
«@Just2 magic2 mesh (Web J); Kick-off style»:
Изменить положение по высоте Вы можете, подняв или
опустив поясничную опору обеими руками.
NL
RU
глубину
19