PIEZAS DE RECAMBIO / PIÈCES DE RECHANGE / NÁHRADNÍ DÍLY / PARTI DI RICAMBIO /
(ES) Con las piezas de recambio de Holzmann, utiliza piezas de recambio que se ajustan perfectamente entre
sí. El ajuste óptimo de los componentes acorta el tiempo de instalación y aumenta la vida útil.
¡La instalación de piezas de recambio no originales lleva a la pérdida de garantía! Por lo tanto: Al
llevar a cabo la sustitución de componentes/piezas, utilice únicamente piezas de recambio
recomendadas por el fabricante.
Pida las piezas de recambio directamente en nuestra página web: Categoría PIEZAS DE RECAMBIO.
o póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente
en nuestra página web: Categoría SERVICIO/NOTICIAS/PREGUNTAS FRECUENTES – SOLICITUD DE
•
PIEZAS DE RECAMBIO
•
Indique siempre el tipo de máquina, la referencia de la pieza de recambio y la denominación. Para evitar
malentendidos, se recomienda adjuntar al pedido una copia del esquema de piezas de recambio en el que se
marque claramente las piezas de recambio necesarias, cuando no se solicitan con el catálogo en línea de
piezas de recambio.
(FR) Les pièces de rechange HOLZMANN sont conçues pour correspondre idéalement. La précision d'ajustage
optimale des pièces réduisent les temps de pose et augmente la durée de vie.
Le montage de pièces autres que les pièces de rechange d'origine entraîne la perte de la
garantie ! Par conséquent, la règle est la suivante : Utiliser uniquement des pièces de rechange
recommandées par le fabricant pour le remplacement des composants/pièces.
Commandez les pièces de rechange directement sur notre page d'accueil – catégorie PIÈCES DE RECHANGE.
ou contactez notre service client
via notre page d'accueil – Catégorie SERVICE/ACTUALITÉS/FAQ – DEMANDE DE PIECES DE RECHANGE,
•
•
Toujours indiquer le type de machine, le numéro de pièce de rechange et la désignation. Afin d'éviter tout
malentendu, nous vous recommandons de joindre une copie du plan des pièces détachées à la commande
de pièces détachées, sur laquelle les pièces détachées requises sont clairement indiquées, si vous ne faites
pas la demande via le catalogue de pièces de rechange en ligne.
(CZ) V podobě náhradních dílů HOLZMANN používáte náhradní díly, které jsou vzájemně zkoordinovány.
Optimální přesnost lícování dílů zkracuje dobu montáže a prodlužuje životnost.
Montáž jiných než originálních náhradních dílů způsobí ztrátu záruky! Proto platí: Při výměně
komponent/dílů používejte jen výrobcem doporučené náhradní díly.
Náhradní díly objednávejte přímo na naší domovské stránce – kategorie NÁHRADNÍ DÍLY.
nebo kontaktuje náš zákaznický servis
přes naši domovskou stránku – kategorie SERVIS/NOVINKY/ČASTO KLADENÉ DOTAZY – POŽADAVEK
•
NÁHRADNÍCH DÍLŮ,
•
Vždy uveďte typ stroje, číslo náhradního dílu a označení. Abychom předešli nedorozumění, doporučujeme
přiložit k objednávce náhradních dílů kopii výkresu náhradních dílů, na které jsou potřebné náhradní díly
jasně označeny, pokud neprovádíte poptávku pomocí internetového katalogu náhradních dílů.
(IT) Con le parti di ricambio Holzmann utilizzate pezzi di ricambio che combaciano e sono adatti tra loro.
L'esattezza di adattamento ottimale dei pezzi accorcia i tempi di montaggio e aumenta la durata di vita.
Il montaggio di altre parti di ricambio diverse da quelle originali causa la perdita della garanzia!
Pertanto vale la regola: Quando si sostituiscono componenti/pezzi usare solo parti di ricambio
originali.
Ordinare i pezzi di ricambio direttamente sulla nostra homepage - categoria RICAMBI.
Altrimenti, contattare il nostro servizio di assistenza clienti
tramite la nostra homepage - categoria SERVICE/NEWS/FAQ - RICHIESTA PEZZI DI RICAMBIO,
•
HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at
RESERVEONDERDELEN / PIESE DE SCHIMB / RESERVDELAR
AVISO
AVIS
OZNÁMENÍ
NOTA
94
MTY 8-70