HOLZMANN MASCHINEN MTY 8-70 Manual De Instrucciones página 8

Afiladora de discos
Ocultar thumbs Ver también para MTY 8-70:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30
DE
EN
ES
FR
CZ
IT
NL
RO
SE
DE
Warnschilder und/oder Aufkleber an der Maschine, die unleserlich sind oder die entfernt wurden, sind umgehend zu
erneuern!
EN
Missing or non-readable security stickers have to be replaced immediately!
ES
Deben sustituirse inmediatamente los letreros de advertencia y/o las pegatinas que haya en la máquina, que se
hayan vuelto ilegibles o se hayan retirado!
FR
Les panneaux d'avertissement et/ou autocollants d'avertissement illisibles ou retirés sur la machine doivent être
remplacés immédiatement!
CZ
Výstražné štítky a/nebo nálepky na stroji, které jsou nečitelné nebo byly
odstraněny, musí být okamžitě obnoveny!
IT
I segnali di avvertimento e/o le etichette applicate sulla macchina, che sono illeggibili o sono stati rimossi, devono
essere sostituiti immediatamente!
NL
Waarschuwingsborden en/of etiketten aan de machine welke niet meer leesbaar zijn of werden verwijderd moeten
onmiddellijk worden vervangen!
RO
Indicatoarele de avertizare și/sau etichetele de pe mașină care sunt deteriorate sau au fost îndepărtate trebuie
înlocuite imediat!
SE
Varningsskyltar och/eller klistermärken på maskinen, som är oläsliga eller som har tagits bort, måste genast ersättas!
TECHNIK / TECHNIC
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / CARACTERISTIQUES TECHNIQUES / TECHNIKA / TECNICA /
TECHNIEK / TEHNICA / TEKNIK
3.1
Lieferumfang / delivery content
Volumen de suministro / Contenu de la livraison / Součást dodávky / Dotazione di fornitura /
Leveringsomvang / Inclus în livrare / Leveransomfång
3.2 Komponenten / components
Componentes / Composants / Části stroje / Componenti / Componenten / Componente /
Komponenter
HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at
Maschine vor Wartung und Pausen ausschalten und Netzstecker ziehen!
Stop and pull out the power plug before any break and engine maintenance!
Arrêtez et retirez la fiche d'alimentation avant tout entretien de rupture et le moteur!
Pare y desenchufe el cable de alimentación antes de cualquier rotura y mantenimiento
del motor!
Zastavte a před každým přerušení a motorů údržba vytáhněte zástrčku ze zásuvky!
Spegnere la macchina prima della manutenzione e delle pause e scollegare la spina di
rete!
Machine vóór onderhoud en pauzes uitschakelen en stekker uittrekken!
Opriți mașina înainte de întreținere și pauze și scoateți ștecherul din priză!
Stäng av maskinen och dra ur stickproppen innan underhåll och pauser!
TECHNIK / TECHNIC
8
MTY 8-70
loading