Deltaco SH-FT02 Manual Del Usuario página 24

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26
= hastighet = 6 hastighetsinnstillinger, trykk for å endre hastighet.
Standard hastighet er 3.
= Swing / OSC = Trykk for å aktivere eller deaktivere svingning,
viften vil svinge til venstre og høyre.
= Modus = Viftemoduser: 1 trykk: naturmodus endrer viftehastighet
tilfeldig, 2 trykk: hvilemodus senker viftehastigheten gradvis over tid.
3 presser: normal modus, som også er standardmodus.
= Timer = Trykk for å aktivere en timer. Det finnes 2 typer timere.
Slå på og av.
Hvis produktet er slått av, vil det aktivere en påkoblingstimer.
Hvis produktet er slått på, vil det aktivere En Utkoblingstimer.
Tidsintervallet er mellom 1 til 9 timer.
Hvis en på-timer er satt, vil den slå seg på etter at timeren er utløpt.
Hvis en utkoblingstimer er satt, slås den av etter at timeren er utløpt.
Rengjøring og vedlikehold
Før rengjøring må du slå av enheten og koble produktet fra strømnettet.
Rengjør aldri dette produktet når det er koblet til strøm!
Bruk en myk, tørr klut til å rengjøre produktet.
For tøffere flekker kan du bruke en fuktet klut med et mildt vaskemiddel.
Tørk av med en tørr klut og la viften tørke før du bruker den igjen.
Hold viftegrillen fri for støv.
Ikke bruk slipende rengjøringsmidler eller polering rengjøringsmidler for å
rengjøre. De kan skade overflaten på viften.
Før lagring anbefaler vi at du rengjør den først.
For oppbevaring av produktet anbefaler vi at du bruker originalemballa-
sjen. Oppbevares på et kjølig og tørt sted beskyttet mot støv.
Feilsøking
Problem A: Apparatet virker ikke.
Årsak A1: apparatet har ingen strømforsyning.
Løsning A1: Test strømuttaket med et annet apparat. Koble til strømkabe-
len igjen. Sjekk hovedbryteren.
Årsak A2: apparatet er defekt.
Løsning A2: Vurder å kontakte vår support eller forhandleren eller et
selskap som spesialiserer seg på viftereparasjon.
Problem B: Wi-Fi fungerer ikke.
Årsak B1: Wi-Fi LED blinker ikke eller lyser ikke. Wi-Fi-funksjonen er slått av.
Løsning B1: prøv å tilbakestille Wi-fi på viften eller koble Til Wi-fi på Nytt.
Viften må kanskje kobles fra strømnettet i noen minutter.
Wi-Fi LED-indikatoren blinker. Apparatet er ikke koblet til en smarttelefon.
Løsning B2: Prøv å koble til viften via appen.
Årsak B3: avstanden til ruteren er for langt.
Løsning B3: Plasser apparatet nærmere ruteren.
Årsak B4: kan ikke koble til nettverk.
Løsning B4: bare 2,4 GHz støttes. 5 GHz støttes ikke.
Tekniske data
Strømforsyning: 220-240 V, 50 Hz, 45 W
Standby strømforbruk: 0,7 W
Nettverk: 802.11 b / g / n
Maksimal radiofrekvenseffekt overført: 100 mW
Frekvens: 2.4 GHz
Kanalen: 1-13
Wi-Fi-kryptering: WPA / WPA2
Avhending av batteri
Fjern batteriene fra fjernkontrollen før du kaster viften.
Ikke kast batterier som vanlig husholdningsavfall. Følg i stedet lokale
forskrifter for avhending av batterier.
Avhending av produktet
Kartongen kan brukes til lagring eller flytting av produktet. Kast embal-
lasjen ved å resirkulere den i henhold til lokale forskrifter.
24
POL
Instrukcja bezpieczeństwa
1. Przeczytaj tę instrukcję i zachowaj ją na przyszłość.
2. Wyłącznie do użytku domowego. Nie do użytku komercyjnego.
3. Nie używaj tego produktu na zewnątrz. Trzymaj go z dala od źródeł
ciepła, bezpośredniego działania promieni słonecznych, wilgoci, płynów
i chroń go przed uszkodzeniami fizycznymi. Nie używaj go, mając mokre
ręce. Jeśli urządzenie jest wilgotne lub mokre, natychmiast odłącz je z
prądu.
4. Wyłącz produkt przed czyszczeniem, przechowywaniem lub jeśli nie
będzie używany przez dłuższy okres czasu. Odłączając go z gniazdka,
zawsze ciągnij za wtyczkę, nigdy za kabel.
5. Produkt i kabel należy regularnie sprawdzać pod kątem wszelkich
uszkodzeń. Jeśli znajdziesz uszkodzenie, zaprzestań korzystania z
produktu.
6. Trzymaj opakowanie poza zasięgiem dzieci. Nie pozwalaj dzieciom na
zabawę folią plastikową. Istnieje ryzyko uduszenia!
7. Nie pozostawiaj tego produktu bez uwagi przez wiele godzin. Nie
wychodź z domu, gdy produkt pracuje.
8. Nigdy nie wkładaj palców ani żadnych przedmiotów w kratę ochronną
wentylatora.
9. Pamiętaj, że długie włosy mogą zostać wkręcone w wentylator.
10. Produkt należy w pełni zmontować przed użyciem.
11. Wentylator należy umieścić na stabilnej powierzchni, aby zapobiec
jego przypadkowemu przewróceniu.
12. Nie używaj produktu w pobliżu, lub w pomieszczeniach, w których
używana lub przechowywana jest benzyna, farby lub płyny łatwopalne.
13. Wentylator może być używany wyłącznie w pozycji pionowej.
14. Nie umieszczaj ani nie używaj produktu w pobliżu pieców lub innych
źródeł ciepła.
15. Nie próbuj naprawiać produktu ani kabla zasilającego. Zamiast tego
skontaktuj się z wykwalifikowanym technikiem, np. z firmą, która specjali-
zuje się w naprawach wentylatorów.
16. To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat i
powyżej oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycz-
nych lub umysłowych, lub osoby bez doświadczenia i wiedzy, jeśli zostały
one objęte nadzorem lub zapoznane z instrukcją użytkowania urządzenia
w sposób bezpieczny i rozumieją wynikające z niego potencjalne
zagrożenia.
17. Dzieci nie powinny bawić się produktem.
18. Czyszczenie i konserwacja nie powinny być wykonywane przez dzieci
pozostawione bez nadzoru.
19. OSTRZEŻENIE: Nie zanurzaj urządzenia w wodzie w celu wyczyszc-
zenia go. Może to spowodować porażenie prądem lub pożar.
20. Zawsze odłączaj wtyczkę z prądu przed czyszczeniem produktu.
Zasady bezpieczeństwa dotyczące baterii
21. Nie ładuj baterii jednorazowych.
22. Trzymaj baterie z dala i poza zasięgiem dzieci!
23. Nie rozbieraj baterii!
24. Wsadzaj baterie prawidłowo, zwracając uwagę na prawidłową
biegunowość!
25. Nie wystawiaj baterii na działanie intensywnego ciepła, takiego jak
bezpośrednie promienie słoneczne, ogień czy inne źródła ciepła. Istnieje
ryzyko wybuchu.
26. Nie doprowadzaj do zwarcia baterii. Istnieje ryzyko wybuchu.
27. Nie mieszaj baterii różnych typów ani starych baterii z nowymi.
28. Z baterii może wyciec kwas. Jeśli nie będziesz korzystać z pilota przez
dłuższy okres czasu, wyjmij z niego baterie.
29. W przypadku wycieku kwasu z baterii: Nie wetrzyj płynu w oczy lub
błony śluzowe. W przypadku kontaktu z kwasem z baterii, umyj ręce i
przepłucz oczy czystą wodą. Zasięgnij porady lekarskiej, jeśli dyskomfort
się będzie utrzymywał.
30. Nie wyrzucaj baterii jako zwykłych odpadów domowych. Zamiast tego
postępuj zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizowania baterii.
Gdzieś powinny znajdować się dedykowane pojemniki na baterie.
1. Wskaźnik LED (Uśpiony)
2. Wskaźnik LED (Oscylacja)
3. Wskaźnik LED (Wi-Fi)
4. Wyświetlacz
5. Wskaźnik LED („H" = Godziny)
6. Przycisk ruchu wahadłowego (Oscylacja)
7. Przycisk trybu wentylatora
8. Przycisk wł./wył.
9. Przycisk czasomierza
A N O R D I C B R A N D
loading