Bosch Blaupunkt SRT 32 P Manual De Servicio página 3

FM-ZF-HF-Abgleich mit MeBsender
FM-iIF-RF-Alignment with signal generator
Alignement FM/FI/HF avec générateur de mesure
Calibrado FM/FI/RF con generador de sefiales
MeBsender
:
Signal Gen.
;
Outputmeter
Bereich
Générateur de mesure
eee
Abgleichelement
pan
Waveband
Generador de sefiales
ointer
Alignment point
|
indication
Gamme
Ai = 600
an
ince
Point d'alignement
indication
Gama
eee
e
de escala
Elemento de catibrado
Indicacién
MHz
F
\
Mit
MeBsender
den
ZF-Bereich
durchstimmen.
Auf
mittleres
Maximum
abstimmen.
MeBsender
nicht verandern.
/ With
signal
generator, tune !F range. Tune to medium
max. Do not change signal generator. / Avec générateur de mesure,
accorder
gamme
Fl. Accorder au max. moyen. Ne pas changer générateur
de mesure.
/ Con generador
9
de sefales, sintonizar gama de FI. Sintonizar a! max. medio. No cambiar generador de senales.
10pF
R50
mech. Mitte einstellen
10,7*
—>|
F91,F 42
1+2
N1
max. (0.5 V)
ZF
75 kHz
'
(FM)
Hub
3
ohne Signal
:
F 1
Outp. max. Rauschen
deviation
|,
ascii
nian
déviation
:
tanif
F 91 sek.
2+4
Ni
Ratio 0
a
ag
desviacion | ,
P 42
Ni
243
a
1+2N1
O5V
i
verbinden
Output
:
aoe
L2
72
87,5
22,5 kHz
gee
Jo > Ye
C19
Output
max,
déviation
desviacion
94
22,5 KHz
Hub
_
deviation
34
L1
U
déviation
desviacién
L-Regler
Leal
Output einstellen
deviation
~ 94
~O05W—>OdB
déviation
desviacion
(1,4 V)
100 uV
Schaitet
— 30 dB (44 mV) einstellen
ele ia
7
Set — 30 dB
|
débranché
Régler — 30 dB
des-
Ajustar — 30 dB
conectado
94
ral
ae —
Empfindiichkeit fur 0,5 W Ausgangsieistung (1,4 V an 4 9)
Hévintiod
en
Sensitivity for 0.5 W output voltage (1.4 V at 4 Q)
UY
déviation
:
Sensibilité pour 0,5 W tension de sortie (1,4 V a 4 &)
= 4,25 nV
desviacion
Sensibilidad para 0,5 W tension de salida (1,4 V en 4 Q)
(1 KH?)
Gerat
ey
Ping
ausgeschaltet
M
a
ca.1-2V
(=)
mae
ay
ca. 40-50 mV
19 kHz
ASU
:
,
i
Be
AR genau abstimmen. Output 0,5 W = 1,41 V = 0 dB. Sendermodulation auf ,,Fremd"
stellen.
100 pV
Stérgenerator einschalten. Mit C 412-35 dB + 2. dB einstellen.
f = 100 MHz
Tune car radio exactly. Output 0.5 W- 1.41 V = 0dB. Set station modulation to "external".
C412
Switch on interference generator. With C 412 adjust peak value~35 dB + 2 dB.
NF-Voltmeter
Aligner exactement
|'autoradio. Sortie 0,5 W — 1.41 V =
0 dB. Régler la modulation
de stations sur "position
Stellung:
extérieure". Mettre en service le générateur parasite. Avec C 412 régier la valeur de créte -35 dB + 2 dB.
Spitzenwert"
Calibrar el auto-radio de manera exacta. Salida de 0,5 W-— 1,41 V = 0 dB. Ajustar la modulacidn
de estaciones en
"
"posicion exterior".
Poner en marcha el generador antiparasito. Con C 412 ajustar el valor de cumbre
de — 35 dB
+ 2 dB.
* Frequenz nach Farbpunkt
|
yu Ratio
— Ratio 0
Frequency according to colour point
;
eo
Fréquence selon point de couleur
Frecuencia conforme ai punto colorado
schwarz/black/noir/negro
10,64 MHz
8 627 000 229
ees
blau/blue/bleu/azul
10,67 MHz
—-8 627 000 230
Cw
Oe
ease
0
;
4
10,70 Me
8 627 000 231
ainl | 2
orange/orange/orange/naranjado
10,73 MHz
~— 8 627 000 232
2 ) x t ]
8,5V
weiB/white/blanc/blanco
10,76 MHz
8 627 000 233
ZF
Stereo-Schw. Empt,'
19kHz
P90
L402
eats
(R68 | AM min
Bi] ao] Pa
@/D §5V MPX
ee
Whe
tmait
eg glee
hay
la
lit
loading