Porter Cable C3101 Manual De Instrucciones página 64

Compresor de apilamiento lateral
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

daños incidentales o derivados, por lo que el límite o la exclusión anterior puede no
aplicar a su caso. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO AQUELLAS DE
COMERCIABILIDAD O ACONDICIONAMIENTO PARA UN FIN DETERMINADO,
ESTÁN LIMITADAS A UN AÑO A CONTAR DE LA FECHA DE COMPRA
ORIGINAL. algunos estados no permiten límites sobre el plazo de duración de
una garantía implícita, por lo que el límite anterior puede no aplicar a su caso. esta
garantía le otorga derechos específicos, además de los cuales puede tener otros
dependiendo del estado o provincia en que se encuentre.
AMÉRICA LATINA: esta garantía no aplica a productos vendidos en aMÉRICa
laTINa. Para productos vendidos en américa latina, remítase a la información
de garantía específica de su país, la que encontrará en el embalaje, llame a
su compañía local, o visite nuestro sitio web para mayor información sobre
garantías.
SUSTITUCIóN GRATUITA DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA: Si las
etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o se pierden, llame al 1-(888)-848-
5175 para conseguir gratuitamente otras de repuesto.
WARNING
INCORRECT USE CAN CAUSE HAZARDS. FOLLOW
THESE INSTRUCTIONS:
RISK OF BURSTING. MAKE SURE THE COMPRESSOR
OUTLET PRESSURE IS SET LOWER THAN THE
MAXIMUM OPERATING PRESSURE OF THE SPRAY GUN
OR TOOL. BEFORE STARTING THE COMPRESSOR, PULL
THE RING ON THE SAFETY VALVE TO MAKE SURE THE
VALVE MOVES FREELY.
RISK OF FIRE OR EXPLOSION. DO NOT SPRAY A
FLAMMABLE OR COMBUSTIBLE LIQUID OR PAINT NEAR
SPARKS, FLAMES, PILOT LIGHTS, OR IN A CONFINED
AREA. THE SPRAY AREA MUST BE WELL VENTILATED.
KEEP COMPRESSOR AT LEAST 20 FEET AWAY FROM
SPRAY AREA. DO NOT CARRY AND OPERATE THE
COMPRESSOR, OR ANY OTHER ELECTRICAL DEVICE
NEAR THE SPRAY AREA. NEVER SMOKE WHEN
SPRAYING. USE A MINIMUM OF 25 FEET OF HOSE TO
CONNECT A SPRAY GUN TO THE COMPRESSOR.
RISK OF PERSONAL INJURY. WEAR ANSI Z87 SAFETY
GLASSES. NEVER SPRAY COMPRESSED AIR OR
MATERIAL AT SELF OR OTHERS. DO NOT USE
COMPRESSED AIR FOR BREATHING.
RISK OF ELECTRICAL SHOCK. DO NOT EXPOSE TO
RAIN, STORE INDOORS.
READ OWNER'S MANUAL FOR COMPLETE SAFETY,
OPERATION, AND REPAIR INSTRUCTIONS.
WARNING
ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT
HAZARDOUS VOLTAGE.
RISK OF ELECTRICAL
SHOCK. UNPLUG UNIT
BEFORE REMOVING
COVER.
ALTO VOLTAJE. RIESGO DE
CHOQUE ELÉCTRICO.
DESCONECTAR LA UNIDAD
ANTES DE QUITAR LA CUBIERTA.
VOLTAGE DANGEREUX.
DANGER DE CHOC
ELECTRIQUE. DEBRANCHEZ
LA MACHINE AVANT
D'ENLEVER LE BOITIER.
ADVERTENCIA
EL USO INDEBIDO PUEDE GENERAR RIESGOS. SEGUIR ESTAS
INSTRUCCIONES:
RIESGO DE ESTALLIDO. ASEGÚRESE QUE LA VÁLVULA DE SALIDA
DEL COMPRESOR ESTE REGULADA POR DEBAJO DEL MÁXIMO DE
LA PRESIÓN DE OPERACIÓN DE LA PISTOLA ROCIADORA O
HERRAMIENTA. ANTES DE ARRANCAR EL COMPRESOR, TIRAR DEL
ANILLO EN LA VÁLBULA DE SEGURIDAD PARA ASEGURARSE QUE
LA VÁLVULA SE MUEVE LIBREMENTE. DRENAR EL AGUA DEL
TANQUE DESPUÉS DE CADA USO.
RIESGO DE FUEGO O EXPLOSIÓN. NO ROCIAR LÍQUIDO NI
PINTURAS INFLAMABLES O COMBUSTIBLES CERCA DE CHISPAS,
LLAMAS, LLAMAS DE PILOTO O EN ÁREAS CERRADAS. EL ÂREA DE
TRABAJO DEBE ESTAR BIEN VENTILADA. MANTENER EL
COMPRESOR ALEJADO POR LO MENOS 20 PIES DEL AREA DE
PINTURA. NO LLEVAR NI OPERAR EL COMPRESOR NI DISPOSITIVO
ELÉCTRICO ALGUNO CERCA DEL AREA DEL ROCIADO. NUNCA
FUME EN EL ÁREA DEL ROCIADO. USAR UNA MANGUERE DE UN
MÍNIMO DE 25" PARA CONECTAR LA PISTOLA AL COMPRESOR.
RIESGO DE DAÑOS PERSONALES. USAR GAFAS DE SEGURIDAD
ANSI Z87. NUNCA APUNTAR EL CHORRO DE AIRE COMPRIMIDO O
DE MATERIAL QUE SE ESTÉ ROCIANDO A SÍ MISMO NI A OTRAS
PERSONAS. NE RESPIRAR EL AIRE COMPRIMIDO.
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO. NO EXPONER A LLUVIA.
ALMACENAR EN INTERIORES.
PARA SEGURIDAD COMPLETA, OPERACIÓN E INSTRUCCIONES
PARA REPARAR, LEER EL MANUAL DEL OPERADOR.
WARNING
HOT SURFACE. RISK OF
BURNS. DO NOT TOUCH.
ADVERTENCIA
SUPERFICIE CALIENTE.
RIESGO DE QUEMADURAS.
NO TOCAR.
AVERTISSEMENT
SURFACE TRÈS CHAUDE.
RISQUES DE BRÛLURES.
NE PAS TOUCHER.
64- SP
AVERTISSEMENT
UNE UTILISATION INCORRECTE PEUT ÊTRE DANGEREUSE. SUIVEZ LES
INSTRUCTIONS CI-DESSOUS:
RISQUE D'ECLATEMENT. ASSUREZ-VOUS QUE LA PRESSION DE SORTIE DU
COMPRESSEUR EST RÉGLÉE À UN NIVEAU INFÉRIEUR À LA PRESSION
D'UTILISATION MAXIMUM DU PISTOLET VAPORISATEUR OU DE L'ACCESSOIRE.
AVANT DE DÉMARRER LE COMPRESSEUR, TIREZ SUR L'ANNEAU DE LA
SOUPAPE DE SÛRETÉ POUR VOUS ASSURER QU'ELLE FONCTIONNE LIBREMENT.
VIDANGEZ L'EAU DU RÉSERVOIR À AIR APRÈS CHAQUE UTILISATION.
RISQUE D'INCENDIE OU D'EXPLOSION. NE PAS VAPORISER UN LIQUIDE OU UN
PEINTURE INFLAMMABLE OU COMBUSTIBLE PRÈS D'ÉTINCELLES, DE FLAMMES,
DE VEILLEUSES NI DANS UN ENDROIT RESTREINT OU RENFERMÉ. L'AIRE DE
VAPORISATION DOIT ÊTRE BIEN AÉRÉE. GARDEZ LE COMPRESSEUR À UNE
DISTANCE D'AU MOINS 20 PIEDS DE LA SURFACE À VAPORISER. NE PORTEZ
PAS LE COMPRESSEUR ET NE L'UTILISEZ PAS NI AUCUN AUTRE APPAREIL
ÉLECTRIQUE À PROXIMITÉ DE L'AIRE DE VAPORISATION. NE FUMEZ JAMAIS
QUAND VOUS VAPORISEZ. UTILISEZ UN FLEXIBLE D'AIR D'UNE LONGUEUR
MINIMUM DE 25 PIEDS POUR RELIER LE PISTOLET VAPORISATEUR AU
COMPRESSEUR.
RISQUE DE BLESSURES CORPORELLES. PORTEZ DES LUNETTES DE
PROTECTION ANSI Z87. NE DIRIGEZ JAMAIS L'AIR COMPRIME OU DES
MATÉRIAUX VERS SOI OU VERS AUTRUI. NE JAMAIS UTILISER DE L'AIR
COMPRIMÉ POUR LA RESPIRATION.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. N'EXPOSEZ PAS LE COMPRESSEUR À LA PLUIE.
REMISEZ-LE À L'INTÉRIEUR.
LISEZ LE MANUEL DE L'UTILISATEUR POUR DES INSTRUCTIONS COMPLÈTES
CONCERNANT LA SÉCURITÉ, L'UTILISATION ET LES RÉPARATIONS.
loading