Silverline 624327 Manual Del Usuario página 34

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34
ES
Introducción
Gracias por comprar este producto Silverline. Estas instrucciones contienen la información necesaria
para utilizar este producto de forma segura y eficaz. Lea atentamente este manual para obtener
todas las ventajas y características únicas de su nueva herramienta. Conserve este manual a mano
y asegúrese de que todas las personas que utilicen esta herramienta lo hayan leído y entendido
correctamente. Guarde estas instrucciones con el producto para poder consultarlas en el futuro.
Descripción de los símbolos
Los siguientes símbolos pueden aparecer en la placa de características de su herramienta. Estos
símbolos representan información importante sobre el producto o instrucciones relativas a su uso.
Lleve protección auditiva
Lleve protección ocular
Lleve protección respiratoria
Lleve un casco de seguridad
Lleve guantes de seguridad
Lea el manual de instrucciones
Desconecte siempre la herramienta de la toma eléctrica antes de realizar cualquier
tarea de mantenimiento, sustituir accesorios o cuando no la esté utilizando.
Construcción Clase II
Se recomienda/necesita utilizar un sistema de extracción de polvo
Nunca toque los disco de corte cuando la herramienta esté enchufada en la toma de
corriente y asegúrese de que se haya detenido completamente.
ADVERTENCIA: Los mecanismos móviles de esta herramienta pueden causar cortes
y lesiones personales
Tenga precaución – ¡Peligro de contragolpe!
¡ATENCIÓN! Cuchillas/dientes muy afilados
NO utilizar en ambientes húmedos o bajo la lluvia
Gases o humo tóxico
¡Peligro!
Protección medioambiental
Los productos eléctricos usados no se deben mezclar con la basura convencional.
Están sujetos al principio de recogida selectiva. Solicite información a su
ayuntamiento o distribuidor sobre las opciones de reciclaje.
Conforme a las normas de seguridad y la legislación correspondiente.
34
Traducción del manual original
Abreviaturas de términos técnicos
V
Voltios
Ø
Diámetro
W
Vatios
/min o min
(revoluciones/oscilaciones) por minuto
-1
dB(A)
Nivel de decibelios (ponderada A)
m/s²
Metros cuadrados por segundo (vibración)
Características técnicas
Tensión: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .230 V
Potencia: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1200 W
Velocidad sin carga: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.200 min
Diámetro del disco: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ø165 mm
Agujero del disco:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 mm
Tornillo de sujeción del disco:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .M8 x 20 mm
Profundidad máxima de corte: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 mm
Clase de protección:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Longitud del cable de alimentación: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 m
Dimensiones del carril guía: (L x An): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .700 x 180 mm (x 2)
Dimensiones (L x An x A): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350 x 230 x 250 mm
Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,75 kg
Como parte de nuestra política de desarrollo de productos, los datos técnicos de los
productos Silverline pueden cambiar sin previo aviso.
Información sobre ruido y vibración:
Presión acústica L
: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89,9 dB(A)
PA
Potencia acústica L
:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100,9 dB(A)
WA
Incertidumbre K: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 dB(A)
Valor de vibración (ah):
Empuñadura principal: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,663 m/s²
Empuñadura auxiliar: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,368 m/s²
Incertidumbre K: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,5 m/s²
ADVERTENCIA: Utilice siempre protección auditiva cuando el nivel ruido exceda 85 dB(A) o
cuando esté expuesto durante largos periodos de tiempo. Si por algún motivo nota algún tipo de
molestia auditiva incluso llevando orejeras de protección, detenga inmediatamente la herramienta
y compruebe que las orejeras de protección estén colocadas adecuadamente.
ADVERTENCIA: La exposición a la vibración durante la utilización de una herramienta puede
provocar pérdida del sentido del tacto, entumecimiento, hormigueo y disminución de la capacidad
de sujeción. La exposición durante largos periodos de tiempo puede provocar enfermedad crónica.
Si es necesario, limite el tiempo de exposición a la vibración y utilice guantes anti-vibración. No
utilice la herramienta cuando sus manos estén muy frías, las vibraciones tendrán un mayor efecto.
Utilice los datos técnicos de su herramienta para evaluar la exposición y medición de los niveles
de ruido y vibración.
Los niveles de vibración y ruido están determinados según las directivas internacionales vigentes.
Los datos técnicos se refieren al uso normal de la herramienta en condiciones normales. Una
herramienta defectuosa, mal montada o desgastada puede incrementar los niveles de ruido y
vibración. Para más información sobre ruido y vibración, puede visitar la página web www.osha.
europa.eu
-1
loading