Renz ECO 360 Comfortplus Manual De Instrucciones página 4

Ocultar thumbs Ver también para ECO 360 Comfortplus:
1
AUFSTELLEN UND ANSCHLIESSEN
SESTAVENÍ A ZAPOJENÍ
УСТАНОВKA
Schutzkartons entfernen.
Lieferumfang prüfen:
● Kombinierte
Stanz-und Bindemaschine
D
● Fußschalter
● Elektrokabel
● Bedienungsanleitung
● RENZ RING WIRE Lineal
Remove protective packing and
check contents of the box.
You should have:
● Combined punch and binding
E
machine
● Foot Pedal
● Electrical Plug
● Operating manual
● RENZ RING WIRE ruler
Abra el embalaje quitando el cartón
de protección y revise el contenido.
Vd. debería tener:
● Encuadernadora combinada
ESP
● Pedal con cable
● Cable con el enchufe
● Instrucciones de uso
● RENZ RING WIRE regla
Enlever les cartons de protection
Vérifier le contenu:
● La machine combinée pour
perforation et reliure
F
● La pédale de démarrage
● Le câble d'alimentation
● Le mode d'emploi
● RENZ RING WIRE régle
Odstraňte karton.
Překontrolujte obsah balení:
● Kombinovavý děrovací
a vázací přístroj
CZ
● Nožní pedál
● Elektrický kabel
● Návod k použití
● RENZ RING WIRE pravítko
Verpakking verwijderen.
Levering controleren:
● Pons-en inbindmachine
● Voetpedaal
NL
● Elektrische kabel
● Gebruiksaanwijzing
● RENZ RING WIRE Liniaal
Odstráňte kartón.
Prekontrolujte obsah balenia:
● Kombinovaný dierovací
a viazací prístroj
SK
● Nožný pedál
● Elektrický kábel
● Návod na použitie
● RENZ RING WIRE pravítko
Откройте упаковку и проверьте
содержание коробки.
В коробке должно быть:
● Переплетчик
SRW 360 comfort plus
RUS
● Педаль перфорации
● Электрический кабель
● Инструкция по эксплуатации
● RENZ RING WIRE Линейка
Rimuovere le protezioni e verificare
il contenuto della confezione.
● Macchina foratrice e rilegatrice
● Pedale
IT
● Cavo elettrico
● Manuale di istruzioni
● RENZ RING WIRE righello
SETUP AND CONNECT
PLAATSEN EN AANSLUITEN
MESSA IN FUNZIONE
Gerät aus dem Karton heben.
Nicht am Bindehebel hochheben.
Gewicht: 26 kg
Lift the machine out of the box.
Do not lift using the binding lever.
Weight: 26 kg
Saque la máquina del embalaje.
No la levante por la palanca.
Peso: 26 kg
Sortir la machine du carton.
Ne pas la soulever en tenant
le levier de serrage.
Poids: 26 kg
Vyndejte přístroj z krabice.
Nezvedejte vazač
za vázací páku.
Hmotnost: 26 kg
Apparaat uit doos tillen.
Niet aan inbindhendel optillen.
Gewicht: 26 kg
Vyberte prístroj zo škatule.
Nezdvíhajte viazač
za viazaciu páku.
Hmotnosť: 26 kg
.
Вытащите аппарат из коробки.
Не поднимайте аппарат за ручку
перфорации или ручку зажима
пружины.
Вес: 26 кг
Togliere la macchina dalla scatola.
Non sollevarla dalla leva
di rilegatura.
Peso: 26 kg.
COLOCACIÓN
ZOSTAVENIE A ZAPOJENIE
Stabilen Standort wählen.
Der Standort muß voll
abgestützt sein.
Vorstehende Arbeitsplatten
sind ungeeignet.
Choose a solid surface.
Place the machine
on a solid surface.
Shelves are not recommended.
Elija un emplazamiento estable.
Instale la encuadernadora
en un lugar de trabajo sólido
y bien apoyado.
No se recomienda colocarla
sobre una estanteria.
Choisir un emplacement stable.
Les plans de travail en
porte-à-faux ne conviennent pas.
Zvolte stabilní pracovní plochu
Pracovní plocha musí být plně
podepřena,vyčnívající pracovní
plochy nejsou vhodné.
Stabiele ondergrond kiezen.
De plek moet massief zijn,
uit stekende arbeidsvlakken
of losse planken zijn niet geschikt.
Zvoľte stabilnú pracovnú plochu.
Pracovná plocha musí byť
kompletne podoprená,
vyčnievajúce pracovné plochy
nie sú vhodné.
Всегда ставьте переплетчик
на ровную устойчивую
поверхность.
Не рекомендуется использовать
различного вида полки.
Appoggiare la macchina su una
superficie adatta.
MISE EN PLACE
Elektrokabel anschließen.
Nur an Steckdosen mit
Schutzkontakt anschließen.
Connect cable.
Connect the machine only
to plugs wich are grounded.
Conecte el cable.
Conecte la máquina sólo
a enchufes que tengan toma
de tierra.
Brancher le câble.
Ne brancher que sur des prises
d'alimentation terre et neutre.
Připojte napájecí kabel.
Připojte zařízení pouze zátky,
která jsou v uzemněna.
Sluit het netsnoer.
Sluit het apparaat alleen
aan stekkers welke geaard zijn.
Pripojte napájací kábel.
Pripojte zariadenie iba zátky,
ktoré sú v uzemnená.
Подключайте аппарат только
к заземленным розеткам.
Connettere il cavo.
loading