Página 1
TM-U950 User’s Manual / Manual do utilizador Manual del usuario 411236700...
Página 2
Neither Seiko Epson Corporation nor its affiliates shall be liable to the purchaser of this product or third parties for damages, losses, costs, or expenses incurred by purchaser or third parties as a result of: accident, misuse, or abuse of this product or unauthorized modifications, repairs, or alterations to this product, or (excluding the U.S.) failure to...
Página 3
Shut down your equipment immediately if it produces smoke, a strange odor, or unusual noise. Continued use may lead to fire. Immediately unplug the equipment and contact your dealer or a SEIKO EPSON service center for advice. Never attempt to repair this product yourself. Improper repair work can be dangerous.
Página 5
Indicates a receipt paper near end or out. JOURNAL OUT LED Indicates a journal roll paper near end or out. SLIP LED Indicates slip mode. Flashes while waiting for a slip to be inserted or removed. TM-U950 User’s Manual 3...
Página 6
✔ cover. ✖ 3. Insert paper rolls on both the receipt and journal sides of the printer, as shown in illustration . (The journal roll is on the right in this illustration.) 4 TM-U950 User’s Manual...
Página 7
Then remove the take-up spool. See illustration 9. For either a journal or receipt paper roll, next press the release lever (marked PRESS) on the appropriate side of the printer, pull out the paper, and remove the roll. TM-U950 User’s Manual 5...
Página 8
Installing a Ribbon Use the EPSON ERC-31. The use of any ribbon cassettes other than those approved by EPSON may damage the printer and will void the warranty.
Página 9
Use a moistened cleaning sheet, such as PRESAT brand (KIC) “Check Reader Cleaning Card” or an equivalent commercially available cleaning sheet. For the MICR feed roller Use an adhesive cleaning sheet available from EPSON. Contact your dealer. TM-U950 User’s Manual 7...
Página 10
The print head may be damaged. Stop printing and contact a qualified servicer. Removing Jammed Paper CAUTION: Do not touch the print head cover and the print head because they can be very hot after printing. 1. Turn the printer off and open the printer cover. 8 TM-U950 User’s Manual...
Página 11
(Replace it by sliding the tab in the slot, and fasten the screw.) 8. After clearing all paper, close and lock the cutter unit (lock both locks), and reinstall the paper rolls. TM-U950 User’s Manual 9...
Página 12
Humidity Operating: 30 to 80% RH Storage: 30 to 90% RH 194.5 × 251 × 298 mm {7.7 × 9.9 × 11.7"} (H × W × D) Overall dimensions Weight (mass) Approximately 5.6 kg {12.3 lb} 10 TM-U950 User’s Manual...
Página 13
Uma vez que foram tomadas todas as precauções na elaboração deste manual, a SEIKO EPSON CORPORATION não se responsabiliza por erros ou omissões, nem por quaisquer danos resultantes do uso das informações aqui contidas.
Página 14
— Componentes da impressora Painel de controle Tampa da impressora POWER ERROR RECEIPT JOURNAL SLIP RECEIPT FEED JOURNAL/ SLIP FEED Carretel receptor Cabeçote de impressão Chave liga-desliga Cobertura do cabeçote de impressão Trava da tampa 12 TM-U950 Manual do utilizador...
Página 15
Se derramar água ou outro líquido no equipamento, desligue o cabo de corrente imediatamente e contacte o Serviço de Assistência a Clientes EPSON. Se continuar a utilizar o equipamento, poderá provocar um incêndio ou um choque eléctrico. IMPORTANTE: Ao ligar os cabos, siga estritamente as instruções do manual.
Página 16
Desembalagem Os seguintes elementos são fornecidos com a impressora de especificação padrão. Se algum dos componentes se encontrar danificado, contacte o Serviço de Assistência a Clientes EPSON. ❏ Impressora ❏ Rolos de papel (2) ❏ Cassete de fita ❏...
Página 17
Indica o modo de comprovativo. Fica intermitente enquanto aguarda a inserção ou remoção do comprovativo. Remoção do amortecedor A impressora está protegida durante o transporte por um amortecedor, que deve ser retirado antes de ligar a impressora. TM-U950 Manual do utilizador 15...
Página 18
5. Se o papel não for alimentado o suficiente, pressione a tecla de alimentação do histórico/ comprovativo (JOURNAL/SLIP FEED) para alimentar mais papel. 7. Instale o tensor do rolo e feche a tampa da impressora. 16 TM-U950 Manual do utilizador...
Página 19
Instalação da fita Utilize a fita EPSON ERC-31. A utilização de outras cassetes de fita que não sejam aprovadas pela EPSON pode danificar a impressora e irá anular a garantia.
Página 20
6. Retire o cheque puxando-o para fora a direito (e não inclinado). O indicador luminoso de comprovativo (SLIP) apaga. Limpeza do mecanismo MICR opcional Limpe a cabeça MICR e o rolo MICR a cada 6000 passagens ou uma vez por mês. 18 TM-U950 Manual do utilizador...
Página 21
PRESAT (KIC) ou outra folha de limpeza equivalente disponível no mercado. Para o rolo de alimentação MICR Utilize uma folha de limpeza autocolante da EPSON. Contacte o Serviço de Assistência a Clientes EPSON. Procedimento de limpeza Utilize este procedimento para ambas as folhas de limpeza.
Página 22
Verifique se a fita está correctamente instalada ou se está gasta. Falta uma linha de pontos A cabeça de impressão pode estar danificada. Interrompa a impressão e contacte o Serviço de Assistência a Clientes EPSON. Remoção de papel encravado IMPORTANTE: Não toque na tampa da cabeça de impressão ou na cabeça de...
Página 23
Número de cópias por Original + 4 (de 20 a 40 °C) comprovativo Original + 1 a 3 cópias (de 5 a 40 °C) Espessura total do 0,09 a 0,36 mm comprovativo Cassete de fita ERC-31 TM-U950 Manual do utilizador 21...
Página 24
–10 a 50 °C, excepto para a fita Humidade Em funcionamento: 30 a 80% de humidade relativa Em armazém: 30 a 90% de humidade relativa 194,5 × 251 × 298 mm (A × L × P) Dimensões gerais Peso Aproximadamente 5,6 kg 22 TM-U950 Manual do utilizador...
Página 25
SEIKO EPSON Corporation. No se asume responsabilidad de patente con respecto al uso de la información contenida aquí. Si bien se han tomado todas las precauciones en la preparación de este libro, SEIKO EPSON Corporation no asume ninguna responsabilidad por errores u omisiones.
Página 26
Panel de control Tapa de la impresora POWER ERROR RECEIPT JOURNAL SLIP RECEIPT FEED JOURNAL/ SLIP FEED Recogedor de papel Cabezal impresor Interruptor de alimentación Tapa del cabezal impresor Botón para abrir la tapa 24 Manual del usuario del TM-U950...
Página 27
Si se derrama agua o algún otro líquido dentro del equipo, desenchufe el cable eléctrico inmediatamente, y después comuníquese con su distribuidor o con un servicio técnico EPSON. El seguir usándolo podría causar un incendio. PRECAUCIÓN: No conecte los cables en formas que difieran a las mencionadas en este manual.
Página 28
❏ Impresora ❏ Rollos de papel (2) ❏ Cartucho de cinta ❏ Tapa del interruptor de alimentación ❏ Recogedor de papel ❏ Etiqueta de precaución 26 Manual del usuario del TM-U950...
Página 29
Indica el modo de documento. Parpadea mientras espera a que se inserte o se saque un documento. Retirar el protector de transporte La impresora está protegida durante su envío por un protector de transporte que usted tiene que quitar antes de encenderla. Manual del usuario del TM-U950 27...
Página 30
5. Si no se alimentó suficiente papel, presione el botón de alimentación de diario/documento (JOURNAL/SLIP FEED) para avanzar más papel. 7. Instale el recogedor de papel y cierre la tapa de la impresora. 28 Manual del usuario del TM-U950...
Página 31
Instalación de una cinta Recomendamos la utilización de la cinta EPSON ERC-31. El uso de cualesquiera otros cartuchos de cinta que no sean los homologados por EPSON podría dañar la impresora.
Página 32
Limpieza del mecanismo MICR opcional Limpie el cabezal MICR y el rodillo MICR cada 6,000 pasadas o una vez al mes. Nota: Si se producen errores frecuentes de lectura con la MICR, siga los pasos siguientes. 30 Manual del usuario del TM-U950...
Página 33
«Tarjeta de Limpieza de la Lectora de Cheques». Para el rodillo de alimentación MICR Use una hoja adhesiva de limpieza EPSON. Póngase en contacto con su distribuidor. Procedimiento de limpieza Utilice este procedimiento con las dos hojas de limpieza.
Página 34
7. Si fuese necesario, extraiga la tapa del cabezal impresor. Afloje el tornillo del lado derecho como se muestra en la ilustración en la página 9. (Vuelva a colocar la tapa deslizando la lengüeta dentro de la ranura, y apretando el tornillo.) 32 Manual del usuario del TM-U950...
Página 35
Alimentación del papel de documentos a la posición inicial o a la lectura MICR: Media: Aprox. 2.3 A durante aprox. 1.4 segundos Vida Mecanismo: 7,500,000 líneas Cabezal impresor: 150 millones de caracteres Cinta: 4,500,000 caracteres MICR: 240,000 pasadas Manual del usuario del TM-U950 33...
Página 36
De -10 a 50° C, excepto por la cinta Humedad Funcionamiento: De 30 a 80 % HR Almacenaje: De 30 a 90 % HR 194.5 × 251 × 298 mm (H × A × P) Dimensiones totales Peso Aproximadamente 5.6 kg 34 Manual del usuario del TM-U950...
Página 37
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Directive This information only applies to customers in the European Union, according to Directive 2002/96/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL OF 27 January 2003 on waste electrical and electronic equipment (WEEE) and legislation transposing and implementing it into the various national legal systems.
Página 38
Česky Latviski Štítek s přeškrtnutým odpadkovým košem na kolečkách, Marķējums ar pārsvītrotu atkritumu tvertni uz ritenīšiem, který lze nalézt na výrobku, označuje, že tento product se kas redzams uz izstrādājuma, norāda, ka šo izstrādājumu nemá likvidovat s běžným domovním odpadem. V zájmu nedrīkst likvidēt kopā...