Instalación de pilas
1. Presione firmemente la cubierta del compartimiento de las pilas y
deslícela para retirarla.
2. Retire las dos pilas antiguas e instale pilas nuevas (AA). Asegúrese
de que la polaridad (+/–) de las pilas sea correcta.
3. Deslice la cubierta sobre las pilas hasta que encaje en posición. No
mezcle tipos de pilas diferentes ni pilas nuevas con usadas.
Acerca del funcionamiento del mando a distancia:
Si pulsa y mantiene pulsado el botón SELECT
pilas nuevas, el mando a distancia podría funcionar incorrectamente.
Si ocurriera esto, extraiga las pilas y vuélvalas a instalar sin tocar el
botón SELECT.
Precauciones con el mando a distancia
• Manipule el mando a distancia con cuidado.
• Si se moja el mando a distancia, límpielo y séquelo inmediatamente.
• Evite el calor y humedad excesivos.
• Cuando no vaya a usar el mando a distancia por un período
prolongado de tiempo, retire las pilas.
• No coloque las pilas al revés.
• No utilice pilas nuevas y usadas al mismo tiempo y no mezcle pilas
de distinto tipo.
Radio de operaciones para mando a distancia sin cables
7m/22 pies
• La señal infrarroja tiene un alcance en línea recta a nivel de la vista
de aproximadamente 22 pies/7 m, dentro de un ángulo de 60 grados
mientras instala
respecto del sensor de mando a distancia situado en la cubierta del
proyector.
• El proyector no responderá si hay objetos entre el mando a distancia
y el sensor o si el sensor está expuesto a alguna luz fuerte. Las pilas
débiles también pueden impedir que el mando a distancia controle
correctamente el proyector.
Utilización del mando a distancia en funcionamiento
con cables.
Conecte un extremo del cable remoto suministrado al conector REMOTE
y el otro extremo al conector remoto del mando a distancia.
S-11
Sensor a distancia en la
cubierta del proyector
7m/22 pies
Mando a
distancia
Sensor a distancia en la
cubierta del proyector
REMOTE
OFF
ON
POWER
VIDEO
RGB
VIEWER
AUTO ADJ.
LASER
ASPECT
FREEZE
3D REFORM
HELP
POINTER
PIC-MUTE
VOLUME MAGNIFY
SLIDE
ZOOM
FOCUS
FOLDER
SLIDE
LIST