Xiaomi Electric Scooter 4 Go Manual Del Usuario página 11

3
EN Tap "+" on the top right corner, and then select "Add a
device" or "Scan".
ES Toque «+» en la parte superior derecha y seleccione
«Añadir un dispositivo» o «Escanear»
«+ »
RU
»
«
».
AR
"
"
"+"
."
"
«+»
UK
,
«
»
«
».
PL
W prawym górnym rogu dotknij symbolu „+", a następnie
wybierz opcję „ Dodaj urządzenie „Scan" (Skanowanie).
Note: The version of the app might have been updated, please follow the instructions based on the current app version.
Nota: La versión de la aplicación puede haber sido actualizada, siga las instrucciones basadas en la versión actual de la aplicación.
.
.
.
.
.
Uwaga: Wersja aplikacji mogła zostać uaktualniona. Wykonuj instrukcje bieżącej wersji aplikacji.
Anteckning: Versionen av appen kan ha uppdaterats. Följ instruktionerna baserat på den aktuella app-versionen.
Huomaa: Sovelluksen versiota on saate u päivi ää. Noudatathan uusimman version ohjeita.
Merk: Versjonen av appen har kanskje ikke bli oppdatert, følg instruksjonene basert på den nåværende appversjonen.
Bemærk: Appen skal muligvis opdateres til en nyere version. Følg vejledningerne i forhold til den aktuelle appversion.
Remarque : la version de l'application a été mise à jour. Suivez les instructions basées sur la version actuelle de l'application.
19
SV
Tryck på "+" längst upp i högre hörnet och sedan på "Lägg
till enhet" eller "Skanna".
FI
Napauta oikeassa yläkulmassa "+" ja valitse "Lisää laite"
tai "Skannaa".
«
Trykk på «+» øverst til høyre, og velg «Legg til en enhet»
NO
eller «Skann».
DA
Tryk på "+" i øverste højre hjørne, og vælg dere er "Tilføj
en enhed" eller "Scan".
FR Appuyez sur « + » dans le coin supérieur droit, puis
sélectionnez « Ajouter un appareil » ou « Scanner ».
.
:
.
4
EN
Follow the instructions to add and pair the scooter.
Note: The QR code a ached on the control panel is
unique to your scooter, please keep this code safe.
Siga las instrucciones para añadir y vincular el
ES
patinete eléctrico.
Nota: El código QR adherido al panel de control es
único para su patinete eléctrico, guárdelo.
RU
,
.
.
QR-
,
,
.
AR
.
:
.
UK
,
'
.
.
QR-
,
.
Postępować zgodnie z instrukcjami dodawania urządzenia,
PL
aby sparować hulajnogę.
Uwaga: Kod QR widoczny na panelu sterowania hulajnogi
jest niepowtarzalny — należy go zachować w dobrym stanie.
Följ instruktionerna för a lägga till och parkoppla
SV
elsparkcykeln.
Anteckning: Den bifogade QR-koden på kontrollpanelen är
unik för din sparkcykel. Håll denna kod säker.
FI
Noudata ohjeita sähköpotkulaudan lisäämiseksi ja
muodosta pariliitos ohjeiden mukaan.
Huomautus: Ohjauspaneeliin liite y QR-koodi yksilöi
sähköpotkulautasi. Pidä koodi suojassa.
Følg anvisningene for å legge til og koble til sparkesykkelen.
NO
Merknad: QR-koden på kontrollpanelet er unik for
sparkesykkelen, så pass på at uvedkommende ikke får
tilgang til den.
DA
Følg anvisningerne for at tilføje og opre e forbindelse til
løbehjulet.
Bemærk: QR-koden placeret på kontrolpanelet er unik for dit
løbehjul. Pas godt på denne kode.
FR
Suivez les instructions pour ajouter et coupler la
tro ine e.
Remarque : le code QR joint au panneau de contrôle est
propre à votre tro ine e. Veillez à le conserver en lieu sûr.
20
loading