Tecfrigo Isola Murale 4 M Dry Instalación Y Uso página 52

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10
1. VÝMĚNA MOTORU PRO ZDVIHÁNÍ POKLOPU
1.
Zavřete poklop.
I
nosiče motoru, které se nacházejí na vnější straně pod chladicím boxem.
6. Pokud je motor zablokovaný se zvedacím řetězem uvnitř vodicí trubice, je třeba vyšroubovat všechny
UK
šrouby nosiče a vytáhnout motor a řetěz směrem dolů.
8. Vyměňte motor za nový a při jeho montáži postupujte opačným způsobem (viz obr. ).
D
2. VÝMĚNA ODPORŮ
E
1.
Počkejte, až zahřáté části vychladnou.
připevňovací šrouby ochranného roštu.
F
6.
odpor.
Vytáhněte odpor tak, abyste měli přístup k fast-on svorkám.
připojte nový odpor.
NL
P
S
DK
FIN
1. KATTE TÕSTEMOOTORI VAHETAMINE
B
1.
Lasta kate alla.
mootorialuse väliskülgedel asuvad kinnituskruvid lahti.
on kinni jooksnud veoketiga juhttoru sees, tuleb kõik aluse kruvid lahti keerata ja mootor ja kett põhja poolt
GR
välja võtta.
7.
asendis uuesti paigaldada (vt Joon. 1).
CZ
2. KÜTTETAKISTITE VAHETAMINE
EE
1.
Oodata, kuni kuumad osad on maha jahtunud.
kinnituskruvid.
LV
välja, et võimaldada juurdepääs kiirkinnititele.
8. Paigaldada kõik osad tagasi, toimides vastupidises järjekorras (Vt Joon. 2).
LT
H
M
PL
SK
1. VĀKA PACELŠANAS MOTORA NOMAINĪŠANA
1.
Nolaidiet vāku.
SLO
skrūves zem tvertnes.
Jums jāatskrūvē visas balsta skrūves un jāizĦem motors un ėēde no apakšas.
elektroenerăijas vadus.
1. att.).
2. REZISTORU NOMAINĪŠANA
1.
Uzgaidiet, līdz iekārtas sildelementi ir atdzisuši.
no aizsarga restītēm.
rezistoru tā, lai jums ir pieejami
nomainiet to.
(skat. 2. att.).
2.
Odpojte zařízení od elektrické sítě.
8.
Přimontujte vše zpět opačným postupem (viz obr. ).
2.
Lülitada elektritoide välja.
Mootori elektritoitejuhtmed lahti ühendada.
4.
Võtta kaitserest eest ära.
2.
Izslēdziet iekārtu.
3.
5.
IzĦemiet motoru no balsta.
8.
Nomainiet motoru un salieciet visas izĦemtās sastāvdaĜas pretējā secībā (skat.
4.
NoĦemiet restītes.
savienojumi.
fast-on
8.
Uzstādiet visas sastāvdaĜas, ievērojot iepriekš aprakstīto darbību secību apgrieztā kārtībā
CZ
3.
Odstraňte rošty ventilace.
7.
Odpojte dráty pro přívod proudu do motoru.
2.
Odpojte zařízení od elektrické sítě.
4.
Odejměte ochranný rošt.
EE
3.
Eemaldada õhutusrestid.
5.
Võtta mootor aluselt maha.
8.
Mootor välja vahetada ja kõik osad esialgses
2.
Lülitada elektritoide välja.
5.
Eemaldada küttetakisti kinnituskruvid.
7.
Võtta küttetakisti kiirkinnitist lahti ja asendada see uuega.
LV
NoĦemiet ventilācijas režăi.
6.
Gadījuma ja motors ir bloėēts ar pacelšanas ėēdi,
2.
Izslēdziet iekārtu.
5.
Atskrūvējiet rezistora piestiprinājuma skrūves.
7.
Atāėējiet rezistoru no
52
4.
Povolte šrouby
5.
Vytáhněte motor z nosiče.
1
3.
Vyšroubujte
5.
Vyšroubujte šrouby, které drží
7.
Odpojte odpor od fast-on svorek a
2
4.
Keerata säilituskambri all
6.
Juhul, kui mootor
3.
Eemaldada kaitseresti
6.
Võtta küttetakisti
4.
Atskrūvējiet motora atbalsta
7.
Atvienojiet motora
3.
IzĦemiet stiprinājuma skrūves
6.
savienojumiem un
fast-on
Atbīdiet
loading

Este manual también es adecuado para:

Isola murale 6 m dry