MANUTENZIONE - MAINTENANCE - ENTRETIEN - WARTUNG -
MANUTENCIÓN - ОБСЛУЖИВАНИЕ - ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ - 保养
ALLINEAMENTO DELLE MANIGLIE DI COMANDO - ALIGNMENT OF CONTROL HANDLES - ALIGNEMENT DES POIGNÉES DE
COMMANDE - AUSRICHTEN DER STEUERGRIFFE - ALINEACIÓN DE LAS MANETAS DE MANDO - ВЫРАВНИВАНИЕ РУЧЕК
УПРАВЛЕНИЯ - ΕΥΘΥΓΡΑΜΜΙΣΗ ΤΩΝ ΛΑΒΩΝ ΕΝΤΟΛΗΣ - 控制手柄的对位
Fig. 35
OK
NO
NO
Ripetere questi passaggi fino ad ottenere il corretto allineamento della maniglia, infine togliere la stessa
per permettere l'installazione delle parti esterne.
Repeat these steps until reaching proper alignment of the handle, and then remove it to allow the
installation of external parts.
Repeat these steps until reaching proper alignment of the handle, and then remove it to allow the
installation of external parts.
Diese Schritte so lange wiederholen, bis dass man eine korrekte Fluchtung des Griffs erreicht und diesen
anschließend entfernen, um dann die Installation der externen Bestandteile zu ermöglichen.
Repitan estas operaciones hasta obtener la correcta alineación de la maneta, finalmente remuévanla
para permitir la instalación de las partes externas.
Повторите эти операции вплоть до правильного выравнивания ручки, наконец, снимите ее, чтобы
обеспечить установку наружных частей.
Επαναλάβατε αυτά τα βήματα μέχρι να πετύχετε τη σωστή ευθυγράμμιση της λαβής, τέλος βγάλτε την για
να είναι δυνατή η τοποθέτηση των εξωτερικών μερών.
重复以上操作,直至实现手柄的正确对位,最后从支座上取下手柄,以便能进行内部部件的安装。
23