Tipo de baterías
Se pueden usar estas baterías: DCB181, DCB182, DCB183,
DCB183B, DCB183G, DCB184, DCB184B, DCB184G, DCB185,
DCB187, DCB189, DCBP034, DCBP034G, DCBP518, DCBP518G,
DCB546, DCB547, DCB547G, DCB548. Consulte Datos técnicos
para más información.
Contenido del embalaje
El embalaje contiene:
1 Cepilladora
1 Tope de rebaje
1 Llave de estrella T25
1 Llave hexagonal en T
1 Placa calibradora
1 Par de hojas (solo modelos en kit)
1 Bolsa de polvo (solo modelos en kit)
1 Caja de herramientas TSTAK (solo modelos en kit)
1 Paquete de baterías de ión-litio (modelos C1, D1, E1, G1, H1,
L1, M1, P1, Q1, S1, T1, U1, X1, Y1, Z1)
2 Paquetes de baterías de ión-litio (modelos C2, D2, E2, G2, H2,
L2, M2, P2, Q2, S2, T2, U2, X2, Y2, Z2)
3 Paquetes de baterías de ión-litio (modelos C3, D3, E3, G3, H3,
L3, M3, P3, Q3, S3, T3, U3, X3, Y3, Z3)
1 Manual de instrucciones
nOTa: Las baterías, los cargadores y las cajas de herramientas
no están incluidos en los modelos N. Las baterías y los
cargadores no están incluidos en los modelos NT. Los modelos B
incluyen las baterías Bluetooth®.
nOTa: La marca denominativa y los logotipos de Bluetooth®
son marcas registradas propiedad de Bluetooth®, SIG, Inc.,
y todo uso de dichas marcas por parte de D
licencia. Las demás marcas y denominaciones comerciales
pertenecen a sus respectivos propietarios.
•
Compruebe que la herramienta, las piezas y los accesorios no
hayan sufrido ningún daño durante el transporte.
•
Tómese el tiempo necesario para leer íntegramente y
comprender este manual antes de utilizar el producto.
Marcas sobre la herramienta
En la herramienta se muestran los siguientes pictogramas:
Antes de usarse, lea el manual de instrucciones.
Póngase protección para el oído.
Póngase protección para los ojos.
Posición del código de fecha (Fig. A)
El código de fecha de fabricación
4 dígitos del año, seguidos por los 2 dígitos de la semana, más
los 2 dígitos del código de la fábrica.
WALT es bajo
e
29
está compuesto por los
Descripción (Fig. A)
ADVERTENCIA: Nunca altere la herramienta eléctrica
ni ninguna de sus piezas. Podrían producirse lesiones
personales o daños materiales.
Gatillo
1
Botón de bloqueo
2
Empuñadura principal
3
Zapata trasera
4
Tapa correa de transmisión
5
Orificio de tope de rebaje
6
Zapata delantera
7
Botón de apriete de tope de rebaje
8
Escala de profundidad de cepillado
9
Botón giratorio de ajuste de profundidad de cepillado/
10
empuñadura delantera
Salida de expulsión de viruta
11
Conexión AirLock
12
Botón giratorio del almacenamiento de la hoja
13
Batería
14
Botón de liberación de la batería
15
Botón de nivel de combustible
16
Uso previsto
Su cepilladora ha sido diseñada para el cepillado profesional
de madera.
nO debe usarse en condiciones de humedad ni en presencia de
líquidos o gases inflamables.
Esta cepilladora es una herramienta eléctrica profesional.
nO permita que los niños toquen la herramienta. El uso
de la herramienta por parte de operadores inexpertos
requiere supervisión.
niños pequeños y personas con discapacidad. Este
•
aparato no puede ser utilizado sin supervisión por niños
pequeños o personas con discapacidades.
•
Este producto no ha sido diseñado para ser utilizado por
personas (niños incluidos) con discapacidades físicas,
sensoriales o mentales, o que carezcan de la experiencia,
conocimiento o destrezas necesarias, a menos que estén
supervisados por una persona que se haga responsable de
su seguridad. No deberá dejar nunca a los niños solos con
este producto.
MONTAJE Y AJUSTES
ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de lesiones
personales graves, apague la herramienta y
desconecte la batería antes de realizar ajuste alguno
o de quitar o instalar acoplamientos o accesorios. La
puesta en marcha accidental puede causar lesiones.
ADVERTENCIA: Utilice solamente baterías y
cargadores D
WALT.
e
Introducir y extraer la batería de la
herramienta (Fig. A)
nOTa: Compruebe que la batería
completamente cargada.
EsPañOL
14
esté
43