EXW1-TF223-006ES
4 Instalación (continuación)
4.5 Entorno de instalación
Advertencia
• Evite utilizar el producto en entornos donde esté expuesto a gases
corrosivos, productos químicos, agua salina o vapor.
• Evite los ambientes explosivos.
• No exponga el producto a la luz directa del sol. Utilice una cubierta
protectora adecuada.
• No instale el producto en zonas sometidas a vibraciones o impactos
superiores a los indicados en las especificaciones.
• Evite realizar el montaje del producto en lugares expuestos a calor
radiante que provocará un aumento de la temperatura más allá de las
especificaciones del producto.
5 Cableado
5.1 Conexiones de cables
• Conector
M8, 4 pins, macho
N.º
Señal
Código A
1
24 V (US1)
2
Bus interno B
3
0 V (US1)
4
Bus interno A
Precaución
• El cable EXW1-AC1-X1 es el cable opcional que debe utilizarse para
la conexión al sistema wireless o al Air Management System.
• Las leyes de radio exigen el uso de cables de menos de 3 m de
longitud, apantallados y de par trenzado.
6 Visualización de LEDs
• Los indicadores LED del adaptador wireless indican el estado de la
alimentación, la comunicación y el diagnóstico.
LED
Color del LED
Funcionamiento
La alimentación de US1 (para control) está
LED verde ON
encendida
LED naranja
Se ha detectado un error de bus interno.
PWR
parpadeando
LED rojo ON
Se detecta un error no recuperable.
La alimentación de US1 (para control) está
OFF
apagada
El nivel de potencia de ondas de radio
LED verde ON
recibidas es 3.
LED verde
El nivel de potencia de ondas de radio
parpadeando
recibidas es 2.
(1 Hz)
LED verde
El nivel de potencia de ondas de radio
parpadeando
recibidas es 1.
(2 Hz)
W-SS
Ninguna de las unidades base o remotas
LED rojo
que son compatibles con el protocolo V.1.0
parpadeando
están conectadas.
Ninguna de las unidades base o remotas
LED naranja
que son compatibles con el protocolo V.2.0
parpadeando
están conectadas.
Unidad base o remota inalámbrica no
OFF
registrada.
7 Forma de pedido
Para obtener información sobre la forma de pedido de este producto,
consulte la web de SMC (URL https://www.smcworld.com).
8 Dimensiones externas (mm)
Para obtener información sobre las dimensiones externas de este
producto, consulte la web de SMC (URL https://www.smcworld.com).
9 Mantenimiento
9.1 Mantenimiento general
Precaución
• El incumplimiento de los procedimientos de mantenimiento apropiados
podría
causar
un
funcionamiento
defectuoso
del
produciendo daños al equipo.
• El aire comprimido puede resultar peligroso si se maneja de manera
inadecuada.
• El mantenimiento de los sistemas neumáticos deberá ser realizado
únicamente por personal cualificado.
• Antes de llevar a cabo el mantenimiento, desconecte el suministro
eléctrico y asegúrese de cortar la presión de alimentación. Confirme
que el aire se ha liberado a la atmósfera.
• Tras la instalación y el mantenimiento, conecte el suministro eléctrico
y de presión al equipo y realice pruebas de funcionamiento y de fugas
para comprobar que el equipo está correctamente instalado.
• Si
alguna
conexión
eléctrica
resulta
afectada
durante
mantenimiento,
asegúrese
de
que
vuelvan
a
conectarse
correctamente y que se llevan a cabo las comprobaciones de
seguridad necesarias para garantizar la conformidad continuada con
la reglamentación nacional aplicable.
• No realice ninguna modificación del producto.
• No desmonte el producto a menos que se indique en las instrucciones
de instalación o mantenimiento.
10 Limitaciones de uso
10.1 Garantía limitada y exención de responsabilidades/Requisitos
de conformidad
Consulte las «Precauciones en el manejo de productos SMC».
NOTA
Este equipo ha sido probado y encontrado conforme con los límites de
un dispositivo digital de clase A según el apartado 15 de las normas FCC.
Dichos límites están diseñados para proporcionar una protección
razonable contra las interferencias dañinas durante el funcionamiento
del equipo en un entorno comercial.
Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si
no se instala y usa conforme al manual de instrucciones, puede
ocasionar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio.
El uso de este equipo en zonas residenciales podría causar
interferencias perjudiciales; en tal caso, el usuario deberá solucionar las
interferencias por sus propios medios.
• Influencia de la radiofrecuencia sobre dispositivos médicos implantables:
La radiofrecuencia generada por este producto puede tener efectos
adversos sobre dispositivos médicos implantables, tales como
marcapasos cardíacos implantables y desfibriladores cardioversores
implantables.
Lea los catálogos o manuales de instrucciones del equipo y dispositivos
que puedan verse afectados por las radiofrecuencias para obtener
instrucciones de uso o póngase en contacto con el fabricante
correspondiente.
11 Eliminación del producto
Este producto no debe desecharse como residuo municipal. Compruebe
la reglamentación local y las directrices para la correcta eliminación de
este producto para reducir el impacto sobre la salud y el medio ambiente.
producto,
el
12 Contactos
Consulte
www.smcworld.com
o
www.smc.eu
para
distribuidor/importador local.
URL:
https://www.smcworld.com
(Global)
https://www.smceu.com
(Europa)
SMC Corporation, 4-14-1, Sotokanda, Chiyoda-ku, Tokio 101-0021, Japón
Las especificaciones pueden sufrir modificaciones sin previo aviso por parte del
fabricante.
© 2023 SMC Corporation Todos los derechos reservados.
Plantilla DKP50047-F-085M
Página 2 de 2
su