• Before applying the labels, wipe the surface of the vehicle
with a clean, dry cloth to remove any dust or oils.
• Place the labels exactly as shown in the illustrations.
• For best results, avoid repositioning a label once it has
been applied to the vehicle.
• After applying a label, rub the label firmly with a clean, dry
cloth to make sure the label is adhered to your vehicle.
Start at the center of a label, and smooth towards the outer
edges to remove air bubbles.
• Antes de pegar las etiquetas, limpiar la superficie del
vehículo con un paño limpio y seco para eliminar cualquier
suciedad o aceite.
• Colocar las etiquetas exactamente como se muestra en
las ilustraciones.
• Para óptimos resultados, evitar despegar y volver a pegar
una etiqueta.
• Después de pegar una calcomanía, frotar la misma con
firmeza con un paño limpio y seco para cerciorarse de que
la calcomanía se pegue en el vehículo. Empezar en el centro
de la calcomanía y frotar hacia los bordes exteriores para
eliminar cualquier burbuja de aire.
24
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage service.fisher-price.com
DECORATION
DECORACIÓN
8
(7 on other side)
(7 en el otro lado)
(7 de l'autre côté)
DÉCORATION
• Essuyer la surface du véhicule avec un linge propre et sec
pour enlever toute trace de saleté ou tout dépôt graisseux.
• Apposer les autocollants exactement comme indiqué dans
les illustrations.
• Pour de meilleurs résultats, éviter d'apposer un autocollant
plus d'une fois sur le véhicule.
• Une fois un autocollant apposé, le frotter vigoureusement
avec un linge propre et sec pour s'assurer qu'il adhère bien
au véhicule. Commencer par le centre de l'autocollant et
lisser vers les côtés pour enlever les bulles d'air.
35
25
19
34
18
VISTA DESDE EL FRENTE
30
35
31
17
FRONT VIEW
VUE AVANT
26
19
33