3
Hint: There is a right and a left front wheel. Place the right
wheel (marked R) on the passenger side of the vehicle, and
the left wheel (marked L) on the driver side of the vehicle.
• Place a front wheel onto each front axle.
Atención: hay una rueda delantera derecha y una izquierda.
Poner la rueda derecha (rotulada R) en el lado del vehículo del
pasajero y la rueda izquierda (rotulada L) en el lado
del conductor.
• Introducir una rueda delantera en cada eje delantero.
Remarque : Il y a une roue avant droite et une roue avant
gauche. Placer la roue droite (identifiée par un R) du côté
du passager et la roue gauche (identifiée par un L) du côté
du conducteur.
• Glisser une roue avant sur chaque essieu avant.
4
Wheel Cover
Cubierta de rueda
Enjoliveur
• Fit a wheel cover onto each front wheel.
• Ajustar una cubierta de rueda en cada rueda delantera.
• Placer un enjoliveur sur chaque roue avant.
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage service.fisher-price.com
ASSEMBLY
MONTAJE
Front Wheel
Rueda delantera
Roue avant
ASSEMBLAGE
5
0,95 cm -16 Lock Nut
Tuerca ciega 16 de 0,95 cm
Écrou de sécurité 16 de 0,95 cm
Assembly Tool
Llave hexagonal
Clé hexagonale
• Place a 0,95 cm -16 lock nut (rounded side out) onto a
front axle.
IMPORTANT: Tighten the lock nut firmly using the closed end
of the assembly tool.
• Repeat this procedure to fasten the other front wheel
assembly with the other 0,95 cm -16 lock nut.
• Ajustar una tuerca ciega 16 de 0,95 cm, lado redondeado
hacia afuera, en un eje delantero.
IMPORTANTE: Apretar la tuerca ciega usando el extremo
cerrado de la herramienta de ensamblaje.
• Repetir este procedimiento para ajustar la otra unidad de la
rueda delantera con la otra tuerca ciega 16 de 0,95 cm.
• Placer un écrou de sécurité 16 de 0,95 cm (côté rond vers
l'extérieur) sur un essieu avant.
IMPORTANT : Serrer fermement l'écrou de sécurité en
utilisant l'extrémité fermée de la clé hexagonale.
• Répéter ce procédé pour fixer l'autre roue avant avec l'autre
écrou de sécurité 16 de 0,95 cm.
6
Wheel Cover
Cubierta de rueda
Enjoliveur
Hubcap
Tapón
Chapeau de moyeu
• Align the slot in a hubcap with the rib in the wheel cover.
"Snap" a hubcap into the center of each wheel cover.
• Alinear la ranura de un tapón con la saliente de la cubierta
de la rueda. Ajustar un tapón en el centro de cada cubierta
de rueda.
• Aligner la fente d'un chapeau de moyeu avec la rainure de
l'enjoliveur. Emboîter un chapeau de moyeu au centre de
chaque enjoliveur.
x2
11